SILCode Language PhonemicForm BroadPhoneticForm OrthographicForm POS EnglishTranslation TokPisinTranslation Notes Source Example
HAO Hakö a ~ na ART common article singular MR
HAO Hakö a ha interrogative, common nouns why? (see hanoni) MR
HAO Hakö aa yes (see ai)
HAO Hakö abeana bait (see kesa)
HAO Hakö aga PRO we (inc.) yumi MR, AC60 AC
HAO Hakö aga hoboto PRO we all (inc.) [aga hoboto 'we two (inc.)']
HAO Hakö aga i lapisa PRO we three (inc.) mitripela ['we three (exc.)']
HAO Hakö aga i lisolana PRO we two (inc) mitupela [we two (exc.)] [agi-lisolana AC]
HAO Hakö aha what? why? (see hane) AC
HAO Hakö ai yes (see aa)
HAO Hakö aia again (see lel, pen) AC
HAO Hakö aka thing AC
HAO Hakö akala (see kuviki) [akalla AC60]
HAO Hakö akao son's daughter, daughter's daughter (see atuna kukoi atamata) AC60IV21,22
HAO Hakö akoahu earth oven (see kio, raku) AC60III61
HAO Hakö akono mortar AC60III62
HAO Hakö akono roi wooden bowl (see besin) [akon o roi AC60III67]
HAO Hakö aku PRO I, me [MR] [ako AC60]
HAO Hakö alaka fishing spear AC60III53
HAO Hakö alam PRO we (exc.) mipela MR AC
HAO Hakö alam i lapisa PRO we three (exc.)
HAO Hakö alam i lisolana PRO we two (exc) [alam ilisolana AC]
HAO Hakö alasa float (see olona)
HAO Hakö alesala N brightness, light, radiance [walesala] ualesala
HAO Hakö alesala V be bright [e-yalesalana] e-yalesalana
HAO Hakö ali k.o. crab (in mangrove)
HAO Hakö alima V measure (arm width) (see tuŋaha) [alima 'measure (arm width)']
HAO Hakö alima N hand, arm [walima AC60 AC] [wahima] u walima
HAO Hakö alisa day before yesterday; day after tomorrow asde bipo; haptumora [ialisa]
HAO Hakö alium dugong
HAO Hakö alo PRO you (sg) yu (see tamolo) [MR] [AC] [alu]
HAO Hakö alomo ant AC60
HAO Hakö alona right (correct) (see niga) AC60
HAO Hakö amoa Malay apple [uwamoa AC60III35] u amoa
HAO Hakö amona name of a star AC60III6
HAO Hakö aŋata name of a star AC60III6
HAO Hakö apola war AC60
HAO Hakö arahana valley, cliff [warahana 'cliff'] ['valley' AC60] u arahana
HAO Hakö aroka-tamata bullroarer AC60III87
HAO Hakö aru jellyfish (ed) (ed means edible?)
HAO Hakö asa above, on top, up (there), up on top (see lunu) [yasa AC60] [i yasa (i +Nloc.) MR]
HAO Hakö asese wasese chin, cheek, jawbone [wasese AC60] u wasese
HAO Hakö asese hulu wasese hulu beard (see patolu) [seselnna AC60] uasese hulu
HAO Hakö asolu name of a star AC60III6
HAO Hakö aßina underside [yavina]
HAO Hakö asua crab, greyish, in mangrove
HAO Hakö ati know (fact, not a person); clever  [ate AC60] [ate AC] e ati ‘(he) knows ( a fact, not a person)’
HAO Hakö ati drum (see kun-du) AC60III88
HAO Hakö atohi chief (baŋara) (see pal-kapan, tsonpan) AC
HAO Hakö atolo island AC60
HAO Hakö atstaßutu hole (in clothes) (see kio, lugu, akeou) [atstavutu AC60]
HAO Hakö atsti slit-gong (see korkoroko) AC60III89
HAO Hakö atuŋ hamete kill (lit. smite CS-die) AC
HAO Hakö atuŋ(u) smite, kill (see yatung) [AC60] [yatuŋ 'kill (a pig)']
HAO Hakö ba CNJ and (see na, n-) (S_S) MR
HAO Hakö balata lagoon (see aramun)
HAO Hakö balei spiderweb a balei
HAO Hakö balio k.o. fish (38)
HAO Hakö barbaru mad, go crazy (see pepiou, popoloana)
HAO Hakö basa iguana a basa
HAO Hakö behe blow (see puhu) lomolomo e behe-na ‘wind blows’
HAO Hakö bes N famine (see e bes-na) AC60 [bes] a bes
HAO Hakö bes V be hungry (see bes) e bes-na
HAO Hakö besin (roi) (wooden) bowl (see akon o roi) AC60III67
HAO Hakö bibia trochus shell (2-1), pearlshell lalai
HAO Hakö bil parrotfish (46-8) a bil
HAO Hakö binami pandanus fruit marita (see binanu)
HAO Hakö binanu pandanus fruit (see binami)
HAO Hakö biru dumb (see peku)
HAO Hakö bito native lamp, torch (of burning leaves, etc.) AC60III69
HAO Hakö boŋ night (see kurahu) AC60 AC a boŋ
HAO Hakö boŋboŋ morning AC60 AC [boNboN] a boŋboŋ
HAO Hakö boro quick
HAO Hakö boroboro quickly MR
HAO Hakö boroŋo bluebottle
HAO Hakö bot - mumula (he is) cold (see maririŋ-na, momola)
HAO Hakö bu k.o. fern
HAO Hakö buki wild fowl, small speckled egg (see kihou)
HAO Hakö bulsana rubbish
HAO Hakö bum boom of sail bum
HAO Hakö bun paint (for singsing) a bun
HAO Hakö burus tobacco
HAO Hakö bus flee, run away
HAO Hakö busa dolphin a busa
HAO Hakö busoso navel AC
HAO Hakö busu wipe (see sehe, sinaka, ovu, hasapin) AC60
HAO Hakö buta break (clay pot), break open (coconut) (see poko, tapeko)
HAO Hakö buto dead coconut blossom
HAO Hakö butu rainbow
HAO Hakö bututu grow (of plant) (see elebena)
HAO Hakö e MOD/SBJ third person subject realis (3S.RL); realis with any subject (RL) preverbal particle MR
HAO Hakö e ART personal article MR
HAO Hakö e OBJ first person singular object (1SGO) ?enclitic MR
HAO Hakö egu POSS my indirect possessor-indexing base egu kukoeiku
HAO Hakö elebena grow (of plant) (see bututu)
HAO Hakö emoa no! AC
HAO Hakö ena POSS his, her, its indirect possessor-indexing base e na kawu 'his wife'; e na kukoi 'his child'; e na tamata 'her husband'
HAO Hakö ga ASP/SBJ first person inclusive plural subject (1EXCS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö ga(ga) PSSR first person inclusive plural possessor (1EXCP) direct possessor-indexing suffix/enclitic MR
HAO Hakö gae dance, play (see sane, sani, sanina, hirata, hiratana) ['dance' AC] ['play' AC60]
HAO Hakö gagaha light (not heavy) AC60
HAO Hakö gagahil emperors k.o. fish (7) (see suri) a gagahil
HAO Hakö gagala goes down (hill) (see galala)
HAO Hakö gagolana beautiful AC60
HAO Hakö galala goes down (hill) (see gagala)
HAO Hakö galets lazy (odoko) (see kareousu-nua, karius, karous) AC
HAO Hakö galgalin kusi fly whisk AC60III72
HAO Hakö galina nose ornament, rod in nose AC60III75
HAO Hakö galusu wash (pezaku) (see sap-sap, totovo, turun, tobue, totovu, tovo) [galusu 'wash (Hds) (pezaku)' AC] [galis 'wash (clothes)']
HAO Hakö gasin Vtr shake
HAO Hakö geregere stripe yellow/black k.o. fish a geregere
HAO Hakö gile desire AC60
HAO Hakö giŋin multi-coloured
HAO Hakö gir adze, hollow out (see roborobo, toktok) a gir
HAO Hakö girigirisu banded sea snake (coral) (L86) (see su) a girigirisu
HAO Hakö goagono holy, taboo (see hahots) AC [‘holy’]
HAO Hakö goama baby a goama
HAO Hakö gohe harbour, bay AC60
HAO Hakö gohi bay AC
HAO Hakö goho gather, assemble
HAO Hakö gol(u) laugh (see goluna, gol) [e-golona] [AC60] [gol] e-golona
HAO Hakö golehe lime gourd, lime (betel), lime kambang (see golehe, hagolgolehe) [AC] [AC60III31] [AC60III32] [golehe ‘lime’] a golehe
HAO Hakö golina k.o. lizard (L107) a golina
HAO Hakö golo have an itch; scratch itch, scratch (gepi) (see makala, takirahana, kusu) [AC] [golo ‘scratch (gepi)’] a golo
HAO Hakö gololo boil (of water) (see ha-gololo)
HAO Hakö gomo V lie (deceive) giaman (see nopu) [gomo AC60] [metegomo ‘dai giaman’] [ugamo 'lie' AC60] [gamo 'lie (koha)' AC] ugamo
HAO Hakö gomogomo N lie [AC]
HAO Hakö gono V be many, be gathered (see para, parpara) ['many (men came)'] [u gono 'gather, assemble (of people)'] a wele gono ‘many coconuts’; u gono 'gather, assemble (of people)'
HAO Hakö gonome with (lit. be many + with) AC60
HAO Hakö gororu earwax (liq) (see vanasa)
HAO Hakö gotana coconut shell; cup
HAO Hakö gotolo V flow (see tsil, olo)
HAO Hakö gu ASP/SBJ first person singular subject (1SGS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö gu(ku) PSSR first person singular possessor (1SGP) direct possessor-indexing suffix/enclitic MR
HAO Hakö gugu k.o. shell (6-3)
HAO Hakö gul stir (liquid), mix up (food)
HAO Hakö gulo k.o. shell (53-all)
HAO Hakö gururu V thunder
HAO Hakö gusgusuni in the middle of; between AC60 [igusgusuni (gusuna)]
HAO Hakö gusuni in the middle of; between (see hagus) AC60
HAO Hakö ha- CS causative marker (prefix, proclitic, or preposed particle) MR ha-poka(-e-na) ‘whiten (tr)’
HAO Hakö ha tutubuni grandparent
HAO Hakö ha tutusolo namesake
HAO Hakö hagagosi V clean AC60
HAO Hakö hagala go fishing, catch fish from reef (see hoata) e hagala
HAO Hakö hagolgolehe lime gourd (see agolehe, golehe) AC60III32
HAO Hakö hagololi Vitr be boiling AC60
HAO Hakö ha-gololo Vtr boil (in water) (see gololo)
HAO Hakö hagus middle (see gusuni)
HAO Hakö hahaŋul whisper, mumble
HAO Hakö hahin brother  brata Phrase-List
HAO Hakö hahine hamoa akao wife's elder sister [hahina hamoa akao AC60IV39]
HAO Hakö hahine tamanein father's sister AC60IV13
HAO Hakö hahine tsinanein mother's sister AC60IV14
HAO Hakö hahine-nen a kapan older sister e hahinenen a kapan '(his) older sister'
HAO Hakö hahine-nen a teroko younger sister e hahinenen a teroko '(his) younger sister'
HAO Hakö hahinina sister (see munhahina, kukuvei) AC60
HAO Hakö hahinina a tamata husband's sister (of woman) AC60IV36
HAO Hakö hahinina kao sister's husband AC60IV37
HAO Hakö hahinine nakao wife's brother AC60IV35
HAO Hakö hahol sell
HAO Hakö hahots tabu (see goagono) AC60
HAO Hakö haka put AC60
HAO Hakö hakalati Vtr awaken AC
HAO Hakö hakapa entirely
HAO Hakö hakats think, medicine
HAO Hakö hakatsin think AC60
HAO Hakö haker kerir morinda citrifolia (small tree with bitter knobbly fruit and roots that give yellow dye; or red dye if mixed with lime) (see uarora)
HAO Hakö hakhakats think [hak-hakats AC]
HAO Hakö hakhakoasa V load (cargo)
HAO Hakö hakopo cover, put lid on (see kukopo)
HAO Hakö hakoßi put down (sg) [hakovi]
HAO Hakö hala coconut (sprouted) a hala
HAO Hakö hala give (me) AC60 AC
HAO Hakö halahala shoulder [hala-hala]
HAO Hakö halaputs gives back
HAO Hakö halasa outrigger boom, outrigger float (see kikilili, holasa) AC [halasa ‘outrigger float’] a halasa
HAO Hakö haleleo lose (his money) (see hataya, leleo)
HAO Hakö halema bring (see luem) AC60
HAO Hakö haleßa V plant (see leva-na) [ha-leva AC60]
HAO Hakö halhal rafter [hal-hal AC]
HAO Hakö halilihi heron
HAO Hakö halis in-laws
HAO Hakö halis(i) grass gras AC60 u-halis
HAO Hakö halo fishing-line (see hono) a halo
HAO Hakö haloso rope AC60 AC
HAO Hakö halulu string figure AC60III92
HAO Hakö haluma friend AC
HAO Hakö halusna shed skin e halusna
HAO Hakö hamal Vtr curse, put curse on [accurse (tr)]
HAO Hakö hamal maloto one hundred (?actually thousand) (see toa usu)
HAO Hakö hamam dive/jump (into water)
HAO Hakö hamiosko pawpaw
HAO Hakö hamoa brother, sister older (see toloana) AC60IV9, 10
HAO Hakö han village AC [han] a han
HAO Hakö han ? e kani han tanen 'live (in this village)'
HAO Hakö han u koukou (see lulu) AC
HAO Hakö hana shoot (see saka, hanahana) [ha'na AC] [AC60]
HAO Hakö hana in, inside [ihana AC60]
HAO Hakö hanahana shoot (arrows) (see hana) [hana-hana]
HAO Hakö hane what? (see aha) AC60
HAO Hakö haniga say “yes” (cf. niga good)
HAO Hakö hanoni why? (see a ha) AC60
HAO Hakö haŋa anchor (see taŋa, hat-hataŋa) [*haŋga (meaning of asterisk unclear)]
HAO Hakö haŋa side of head, temple u hanga
HAO Hakö haŋisa when? (past or futue) (see haŋisani) [i haŋisa MR] [ihanisa AC] [Phrase-List] alu e lami hangisa? ‘when did you come?’
HAO Hakö haŋisani when? (see hangisa) AC60
HAO Hakö haŋoto lights (fire)
HAO Hakö hapili shut, close
HAO Hakö hapirin Vtr dry s.th. (in the sun) (see palaka)
HAO Hakö hapita begin [(hapita) tani AC]
HAO Hakö hapitsiki Vtr splash (water)
HAO Hakö hapokaena whiten (with paint)
HAO Hakö haposoko hatch (see kavuta) AC60
HAO Hakö hapusa coconut oil (see uapi)
HAO Hakö haputuena smear (paint)
HAO Hakö haputun Barringtonia tree, calophyllum (near beach) (see toko)
HAO Hakö hararaha V quarrel [harah-rahai AC60] [hararaha]
HAO Hakö harek reki bat
HAO Hakö haroto eat (henahena) (see nan) AC
HAO Hakö haruruhanena blacken (with paint)
HAO Hakö hasagoho taste AC [(nan) hasagoho]
HAO Hakö hasapin wipe (see sehe, sinaka, ovu, busu) AC60
HAO Hakö hasaputu fill (a pot with water)
HAO Hakö hasiha nettle
HAO Hakö hasisi fast, quick, quickly (see tatono) [hasese 'fast, quick' AC60] [hasisi 'hurry up! quickly']
HAO Hakö hasoßu clothing (see ka-kapa, malo)
HAO Hakö haßaŋa lead, show (see pigi)
HAO Hakö haßiritsi turn over AC60
HAO Hakö haßuta hatch (see haposoko) AC60
HAO Hakö hasuŋ Vitr land (hogoto), land (on the beach) (see lan) AC e hasuŋ-na
HAO Hakö hasuŋ
HAO Hakö hasuŋtu sisters child (see kukuei tere hahinenen)
HAO Hakö hasus suck (see topo) AC60
HAO Hakö hasusuku near AC60 [hasusuku (rehina)]
HAO Hakö hata hat AC60
HAO Hakö hataha sail (see hatsil, sel) AC60III47
HAO Hakö hataia lose (his money) (see haleleo, leleo) [hataya]
HAO Hakö hatamun Vtr hide, hide (his money) (see tamun)
HAO Hakö hatetesana salt (see tio, tis) [uhatetesana (usol) AC] uhatetesana
HAO Hakö hathataŋa anchor (see taŋa, *haŋga) AC60III48
HAO Hakö hati tells, informs
HAO Hakö hatoka V erect (a post)
HAO Hakö hats four (see to hats, tohats) AC60
HAO Hakö hatsil move with wind sail (see sel)
HAO Hakö hatsinana father's sister, mother's sister
HAO Hakö hatsiŋele sneeze [hatsin#gele] [hatsiŋele]
HAO Hakö hatu carry (shoulder, like child with legs round neck) (see kapits, hiolo, soata)
HAO Hakö hatuku kneels down
HAO Hakö hatulona father's brother's child, mother's brother's child
HAO Hakö hehe birth house a hehe
HAO Hakö hehel (see tson, lutu) AC60III86 [tson (hehel) lutu]
HAO Hakö hekalan fork (of branch)
HAO Hakö heluŋ whistle
HAO Hakö heö hunt (birds) (see boe, mani, voi) [heö] [héo]
HAO Hakö here-heroko heal (sickness)
HAO Hakö heru collect (fallen coconuts), pick (fruit)
HAO Hakö hetolo female AC
HAO Hakö hi- reciprocal prefix MR
HAO Hakö hiatuŋ Vrecip fight (see hi-, atuŋ) [hetatuŋ] [heatun#g] [heatung] [hiatuŋ AC60] [hiatuŋ AC] hi-tatun ‘fight (recip.)’
HAO Hakö hihaßagin show AC60
HAO Hakö hihiloko copulate (see loko) AC60
HAO Hakö hihilolo sorcerer (baha) (see leahana) AC
HAO Hakö hihilu sorcerer (tuva), magic man (see leahana) AC [hihilu] a hihilu
HAO Hakö hihitoka thorn (on bush) (see koleamanu)
HAO Hakö hikißa barter (variholuholui) AC
HAO Hakö hil weave (a mat) e hil-na 'weave (a mat)'
HAO Hakö hilaho nut
HAO Hakö hilbalei web (of spider)
HAO Hakö hiniŋal year [AC60] [hin#gal]
HAO Hakö hinis shell
HAO Hakö hiolo carry knapsack (see hatu, kapits, soata)
HAO Hakö hipuli stab (see saka butu) [hipuli] [hi puli (short vowel symbol over i in hi?)]
HAO Hakö hirata play (see gae) e-hiratana
HAO Hakö hiriŋina be sitting/standing (position, not movement)
HAO Hakö hishis dizzy
HAO Hakö hisi tail (of dog) (see uhisina) [uhisina 'tail (dog, fish)' AC60] u hisi
HAO Hakö hiski be hot (person, water, weather) [his-ki AC60] [his-ki AC] hiski-na '(he is) hot'
HAO Hakö hitakats no u mu groin (lit. space of leg) (source suggests hitokats=space)
HAO Hakö hitapala hit (with hand) (see sinaka, sinaki)
HAO Hakö hitots tsimusa young man [hitots-tsimusa AC]
HAO Hakö hitots(u) young man, boy (see kukuei, kukoi-a-tamata) [AC] [hitots ‘man’] ['boy' AC60] a hitots
HAO Hakö hitul get married [(i) hitul] e hitulmien ‘he married her’
HAO Hakö hoa N fruit, blossom (coconut) [hoan AC60] [hoa blossom (coconut)] [hoa AC60] [hoa AC] [hua] a hoa; putaka (hoa) ‘rotten (fruit)’ a hua
HAO Hakö hoata go fishing, catch fish (in general) (see hagala) e hoata
HAO Hakö hola habiritsi turn around [hola-habiritsi] hola-habiritsina 'turn (himself round)'
HAO Hakö holasa outrigger float (see halasa) AC60III44
HAO Hakö hol-i buy AC
HAO Hakö holu buy [AC60] [hol]
HAO Hakö holu ditch
HAO Hakö homi badly, spoil (food) MR [‘badly’]
HAO Hakö hon turtle [AC] [AC60III9] [hun] ahon
HAO Hakö honhon swamp, puddle (see paru)
HAO Hakö hono string, fishing line (see halo) AC60III55 a hono
HAO Hakö honua big sailing canoe, outrigger ['outrigger' AC] u honua 'big sailing canoe'
HAO Hakö hosa breathe
HAO Hakö hosa-puhu breathe AC60
HAO Hakö hose count (see se)
HAO Hakö hose paddle [hose] [huse] a hose; a huse
HAO Hakö hose-n bout oar [hose’n-bout AC]
HAO Hakö hoso puts out (fire)
HAO Hakö hosohoso soft AC
HAO Hakö hosopots squeeze (see potsin) AC60
HAO Hakö hoßoto all (see rori hoboto) [MR] [all (the villagers) AC]
HAO Hakö huei crocodile pukupuku [hoai AC] [hoes] a huei; a-hoes
HAO Hakö huhuna bake (over fire) (see kio raku, raku) e huhuna
HAO Hakö hul~hulu hair (body) AC60
HAO Hakö hulu hair (of head, body), feather (see hurutu) AC60 [hulu ‘hair (head)] AC u hulu
HAO Hakö hulu-n kala feather (see akuhan, kuha) AC
HAO Hakö hulutu hairy (see hulu) (actually hulutu?) [hurutu]
HAO Hakö i PRP location, time MR i boŋ 'in the night'
HAO Hakö ian yan be sharp (knife) [yan] u-lahoto u-yan ‘sharp (knife)’
HAO Hakö iana yana fish (see aena) [aena AC60] [aena AC] [yana] a iana
HAO Hakö iar yar casuarina tree yar yar
HAO Hakö iari yari pillow (see uolana) yari
HAO Hakö iari yari ridgepole yari
HAO Hakö iasi-gusu sky (galegalearane) (see ilaŋits, kolu) AC
HAO Hakö iaßa banana (see poso)
HAO Hakö ien ASP/SBJ third person subject (3SGS & 3PLS) postverbal enclitic e lavin ien ‘he divorced her’
HAO Hakö ien PSSR third person singular possessor (3SGP) direct possessor-indexing suffix/enclitic (see nen) ena kawu ien 'wife'
HAO Hakö ier yer back of head, nape u yer
HAO Hakö ies yes unicornfish (11) a yes
HAO Hakö igolo k.o. fish (pl 28, 1275) a igolo
HAO Hakö ilue sea urchin (ed) (ed=edible?)
HAO Hakö inalupu north wind; south-east monsoon bunim; rai
HAO Hakö ios yos nose (see uesi) [uyos] [yos] u ios
HAO Hakö iosba yosba sugarcane quid yosba
HAO Hakö ipaha ray, stingray, mantaray (4) (see reki)
HAO Hakö ipil digging stick AC60III64
HAO Hakö ipots stage of coconut growth AC60III17
HAO Hakö iputs prawn (hahaka), crayfish (see pir-pir, kiki) [ipots 'prawn (hahaka)' AC] [iputs 'crayfish']
HAO Hakö ira betel nut, areca nut and palm bilinat [AC60III30] [‘aroca nut (betel)’] [‘areca’ AC] a ira 'areca nut'; u ira 'areca palm'
HAO Hakö isehe shoulderblade
HAO Hakö iso rat [isu] [isou] [iso AC60] [iso AC] a isou
HAO Hakö ißißi mushroom
HAO Hakö ka dwell, live s.wh. AC
HAO Hakö ka if AC60
HAO Hakö ka(-ni) lives (here) (see kani han tanen)
HAO Hakö kahe bamboo (for panpipes) (see loapa, kawur, monaka)
HAO Hakö kahkahus(u) lung [kah-kahusu AC60]
HAO Hakö kaho Vitr dig (see lebaleba, ŋoho) AC60
HAO Hakö kahoin Vtr bury [kahoi’n AC]
HAO Hakö kahus(u) spit [kahus AC] [kahusu AC60]
HAO Hakö kakaku empty
HAO Hakö kakapa tapa cloth; clothing (womans, e.g. pulpul/rami) (see tehu) [AC60III37] [ka-kapa]
HAO Hakö kakaputukia name of a star AC60III6
HAO Hakö kakaßelekua worm [kakabelekua] [kakavelekoa AC60]
HAO Hakö kakatsilokana calm (see maraha)
HAO Hakö kakats-kolo quiet AC
HAO Hakö kake canoe house AC60III84
HAO Hakö kakelana branch (see kala) AC60
HAO Hakö kal blind (see matakiau, wohana, keao)
HAO Hakö kala V fly (of bird) (see kala e tapana) [akaala 'fly (bird)' AC60
HAO Hakö kala N bird (see kaala) [kala AC] [kaala AC60] a kala; kala e tapana 'fly (of bird)'
HAO Hakö kala branch (of tree), betelpepper (cult.) (see kakelana)
HAO Hakö kala leaf (see lun) [kalan AC60] [kalla AC]
HAO Hakö kala tuna baby bird (see tsi kala)
HAO Hakö kala-n pis taro leaf (see akalan potutu. pis)
HAO Hakö kala-n potutu pis taro leaf (see kalan pis) akalan potutu. pis
HAO Hakö kala-n uatoho kalan watoho sago leaf saksak [kalan watoho] [kalan-watoho 'sago palm']
HAO Hakö kalana road (see maroro) AC60
HAO Hakö kalana u kokou sweet potato (kaukau) runners a kalana u kokou
HAO Hakö kalapua plantain (see masuŋo)
HAO Hakö kalata Vitr wake up, wake, be awake (see nagule, tagule) AC e kalatana 'live (awake)'
HAO Hakö kalate be open (door)
HAO Hakö kalate-na a tamana open (a door) (see katovutu)
HAO Hakö kali finger [kale AC60] [kale AC] u kali
HAO Hakö kalili k.o. shell (3-2, 5)
HAO Hakö kali-n toe (see kalipan) [kalenmo AC60]
HAO Hakö kali-pa-n thumb, big toe (see kalin) [kale-pa-n (mo) 'toe' AC60] [u kalipan 'thumb'] u kalipan
HAO Hakö kalkala k.o. bird, eats bananas
HAO Hakö kaloho ? eyelid eyelash (in matsmats-kaloho ‘blinking’)
HAO Hakö kalpu eel, seasnake (6) maleo [kal-po AC60]
HAO Hakö kamits(i) have a pain, have fever, pain [kamitsi 'pain' AC60] baku e kamits-na '(has a) fever'
HAO Hakö kamu bite [kamu AC]  e kamu; a muki e kamuna 'bite (of dog)'
HAO Hakö kamu-i bite [kamui AC60]
HAO Hakö kanaha lightning [AC60] [AC] ukanaha
HAO Hakö kanan food [kannan AC]
HAO Hakö kanapitsi garamut beater
HAO Hakö kani live stap (see ka(-ni)) Phrase-List a katun e kani luma ‘man i stap insait long haus’; e kani han tanen 'live (in this village)'
HAO Hakö kanono twist (string)
HAO Hakö kantoa remain [kan-toa AC]
HAO Hakö kanuhu moan AC60
HAO Hakö kao wife (see kawu tanen, kaoe, ena kawu ien) [nakao 'wife' AC60IV24]
HAO Hakö kao a kukoi a tamata son's wife [nakao a kukoi atamata AC60IV42]
HAO Hakö kao amußa widow (female) (see mova, muba) [kau amuva]
HAO Hakö kaoe wife (see kawu tanen, kaoe, ena kawu ien) [nakaoe AC60IV24]
HAO Hakö kaopan woman, wife meri (see a kawu, u kawu, kopan) [AC60] [kao-pan AC]
HAO Hakö kaou kawu woman, wife, married woman meri (see kawu tanen, ena kawu ien, nakao, nakaoe) [kaou Phrase-List] [kao she, her AC60 AC] [kaoe AC60] a kawu 'woman'; u kawu 'women'; e na kawu 'his wife'; ena kawu ien 'wife'; a katun e tarena a kaou ‘man i lukim meri’
HAO Hakö kaou tanen wife (see ena kawu ien, kaoe, nakao, nakaoe) [kawu tanen] a kawu tanen
HAO Hakö kap buttocks (see kop, ukopu) u kap
HAO Hakö kapan big [big (pig), great AC60 AC]
HAO Hakö kapisa alone [(ka)pisa AC]
HAO Hakö kapits carry (under arm) (see hatu, hiolo, soata)
HAO Hakö kapkapits armpit
HAO Hakö kapkapitsi axe-handle
HAO Hakö kapkapoana fish scale grile bilong pis a kapkapoana
HAO Hakö karaheaŋa cough (see kosu) AC60
HAO Hakö kari ant, brown sting, (pudiki) AC
HAO Hakö karious lazy (see galets, karous, kareousu-nua) [karius] [karous 'lazy (hakohako)' AC]
HAO Hakö kariousu-nua lazy (udapelu) (see galets, karius, karous) [kareousu-nua 'lazy (udapelu)' AC]
HAO Hakö karkareke spoon, ladle
HAO Hakö karum sharpen (a stick to a point, an axe)
HAO Hakö kasana ear ornament AC60III74
HAO Hakö kaskas scabies
HAO Hakö kaßono N string (beads) [kavono AC60]
HAO Hakö kaßul aibika [kavul]
HAO Hakö kaßuluku k.o. fish, medium (31) [kavuluku]
HAO Hakö kaßuno beads [kavuno]
HAO Hakö kasuana sand AC
HAO Hakö kati do (see koto) AC60 AC
HAO Hakö katoßutu open (a thing) (see kalatena a tamana) [katovutu AC60]
HAO Hakö katsipi k.o. shell (9-9)
HAO Hakö katun(u) person (human being) (see katuntun, revana) AC60 akatun
HAO Hakö katuntun person (human) (see akatun, revana) AC60
HAO Hakö kaur bamboo (see kahe, loapa, monaka) [kawur]
HAO Hakö ke hard (difficult) (ŋiŋira) (see masal-ka) AC
HAO Hakö keao blind (see matakiau, kal, wohana) AC60 AC
HAO Hakö kearuku left (hand) (superscript w over final u) (see pal keruku)
HAO Hakö keke cookhouse (see luman nasnas) u keke
HAO Hakö kekeleo chicken, fowl (see koa, tunan) AC60 AC [‘fowl’]
HAO Hakö kekerenamo mantis a kekerenamo
HAO Hakö kekeriri wren (P72)
HAO Hakö kela bald AC60
HAO Hakö kenken k.o. fish like igolo, smaller, flat (all plate 11) a kenken
HAO Hakö keo hole in ground (see kio, lugu, atstavutu) [akeou AC60]
HAO Hakö kepkeputu narrow AC60 a-maroro a-kepkeputu ‘narrow (path)’
HAO Hakö kerese penis (see tolus, tolosu) AC60
HAO Hakö kesa hermit crab (under ‘bait’ in DT) DT [a kesa] a kesa
HAO Hakö kihi pip (pawpaw), seed AC60 [kihi ‘seed’] a kihi
HAO Hakö kihil thick (see poŋoto, poŋuto) AC60
HAO Hakö kihou wildfowl (see buki)
HAO Hakö kiki crayfish, lobster (see iputs) AC
HAO Hakö kiki k.o. bird, small black
HAO Hakö kikilili outrigger boom (see halasa) AC60III45
HAO Hakö kilili fin of fish, shark fin AC60 [kilili ‘fin of fish’] a kilili
HAO Hakö kilili vertical outrigger supports
HAO Hakö kimits V pinch
HAO Hakö kinahus N spittle spot (see kahus) (infixation - synchronic?)
HAO Hakö kindam (see pir-pir) AC
HAO Hakö kini linked in source to entry for tarouru and/or tapogeha AC60III76, 77
HAO Hakö kinomo basket (epata) (see kovu,  lagalagomo, kohele, pekuri, tohene) [kin-mo AC] [AC60III66]
HAO Hakö kio earth oven; hole (in ground) (see akoahu, raku, lugu, atstavutu, akeou) a kio
HAO Hakö kio raku bake (in earth oven) (see huhuna, raku) a kio raku
HAO Hakö kira seagull kanai
HAO Hakö kis tear (paper)
HAO Hakö kispin pour out (water) tromwe (see tsupin)
HAO Hakö kißa k.o. fish (39) [kiva]
HAO Hakö klana drink (see wa) e klana
HAO Hakö klutu louse (see utu, autu) a klutu
HAO Hakö ko ~ ka MOD irrealis MR
HAO Hakö koa chicken (see kekeleo, tunan)
HAO Hakö koaba kóaba guava (?carambola – see u baleo) yambo (short vowel symbol over first a)
HAO Hakö koahu dust (see kupa) AC60
HAO Hakö koasa-na board (canoe) e koasa-na
HAO Hakö koasi fog (see utuhil)
HAO Hakö kobasa peel (kaukau)
HAO Hakö kobul heart (see ti, tui) AC60
HAO Hakö kohaka scar
HAO Hakö koheaka white (see poka, o poka)
HAO Hakö kohele basket (for arm), netbag (=bilum), basket (huneke) bilum (see kovu, kinomo, kin-mo, lagalagomo, pekuri, tohene) AC60III66 AC
HAO Hakö kohelu mosquito (see kuhelu) AC60 AC [kohelu] a kohelu
HAO Hakö kohi pan-pipes (see kuhe) [akohi AC60III91]
HAO Hakö kohin bury (dead man)
HAO Hakö kokoi spring
HAO Hakö kokoraki spider AC60 [kokoraki] a kokoraki
HAO Hakö kokoros cockroach
HAO Hakö kokou sweet potato kaukau
HAO Hakö kola chew betelnut
HAO Hakö kolaka stage of coconut growth AC60III17
HAO Hakö kolaŋa snore
HAO Hakö koleamanu thorn (see hihitoka) AC60
HAO Hakö kolitsi liana, vine
HAO Hakö kolitu k.o. shell (3-1)
HAO Hakö kolka coconut blossom sheath
HAO Hakö kolkoloto tree lizard a kolkoloto
HAO Hakö kolnumu heel
HAO Hakö kololi k.o. fish (plate 10, 727) a kololi
HAO Hakö koloto write AC
HAO Hakö kolu cloud (see kuasi, uvoŋ) ['sky'] [AC60] ukolu
HAO Hakö koma song (see komu) AC
HAO Hakö komkom canoe thwart platform (of canoe) (see mapo) AC60III49 [komkom] a komkom
HAO Hakö komo sing (see koma, kuma) AC60
HAO Hakö kona breadfruit picker AC60III65
HAO Hakö kono V pound AC60
HAO Hakö kop steal
HAO Hakö kop(u) buttocks as (see kap) AC60 u kop; ukopu
HAO Hakö kopa pile/stack up (e.g. coconuts)
HAO Hakö kopan old woman, woman (see a toboana, kaopan, a kawu, u kawu) AC [kopan] a kopan
HAO Hakö kopispots turn AC60
HAO Hakö kopu steal AC60
HAO Hakö korana ashes, charcoal (see kumahoana, kuahu) AC
HAO Hakö koreme (see potoko) AC
HAO Hakö koremen stink (of rotten wood)
HAO Hakö kori possum, cuscus a kori
HAO Hakö korkoroko slit-gong (see atsti) AC60III89
HAO Hakö korna k.o. crab “in mangrove”
HAO Hakö korokoreana dirty [AC60] [korkorian]
HAO Hakö koru k.o. lizard (L109) a koru
HAO Hakö kosori caterpillar
HAO Hakö koßasa V peel (kaukau) (see leke) [kovasa]
HAO Hakö koßi come down from tree, descend, go down (see laputa) [kovi AC] [kovi AC60]
HAO Hakö koßu pandanus (fruit (ed) (3063) and tree); basket karuka [kobu] [kovo AC60III14]
HAO Hakö koßul stage of coconut growth [kovul AC60III17]
HAO Hakö kosu cough (see karaheaŋa) AC60
HAO Hakö koto do (see kati) AC60
HAO Hakö koto talis nut a koto
HAO Hakö kotoina hawk, sea eagle
HAO Hakö kotokalakala divide up (food)
HAO Hakö kotokoto immature coconut
HAO Hakö kotolana beach, sand (see mun kotolana)
HAO Hakö ku cry out (e.g. in pain) (see ŋalana, ŋala)
HAO Hakö ku only
HAO Hakö ku pike, barracuda (44, 45) (see otopo) a ku
HAO Hakö ku ASP/SBJ first person singular subject (1SGS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö kuahu ashes (grey wood), greyash (see korana, kumahoana)
HAO Hakö kuasi cloud (see kolu, uvoŋ)
HAO Hakö kue work, make, build wokim (see uktina) [Phrase-List] [kui ‘work’ AC60 ] a katun e kuena luma ‘man i wokim haus’; e kue-na kui 'make a garden'
HAO Hakö kuha feather (see hulun kala, kuha) AC60 akuhan
HAO Hakö kuha flower feather headdress (feathers) (see akuhan, hulun kala) AC60 [kuha] AC a kuha
HAO Hakö kuhe panpipes (see akohi)
HAO Hakö kuhelu mosquito (see kohelu)
HAO Hakö kui garden (see kui) AC60 a kui
HAO Hakö kukoe child (see kukoi-a-tamata, hitotsu) [kukoe AC60] [kukoe AC] [kukoei] [kukoi] [kukuei] e na kukoi '(his) child'; enakukoeien 'his child'; egu kukoeiku 'my child; a kukuei
HAO Hakö kukoe a kao daughter [kukoe a kao AC60IV4]
HAO Hakö kukoe a kao tere hahininein sister's daughter [kukoi akao tere hahininein AC60IV7]
HAO Hakö kukoe a kao tere toloanein brother's daughter [kukoi akao tere toloanein AC60IV8]
HAO Hakö kukoe a tamata son (see nakukoi atamata) [kukoe a tamata 'son' AC] [kukoe a tamata 'son' AC60IV3] [akukoi atamata 'son's son' AC60IV19]
HAO Hakö kukoe a tamata
HAO Hakö kukoe a tamata boy (see kukuei, hitotsu) [kukoi-a-tamata]
HAO Hakö kukoe a tamata tere hahininein sister's son [kukoi a tamata tere hahininein AC60IV5]
HAO Hakö kukoe atamata tere toloane tsinanein mother's brother's son [kukoi atamata tere toloane tsinanein AC60IV29]
HAO Hakö kukoe tamata tere toloanein brother's son [kukoi tamata tere toloanein AC60IV6]
HAO Hakö kukoe tere hahinenen sister's child (see hasungtu) [kukuei tere hahinenen]
HAO Hakö kukopo cover, lid (see hakopo) a kukopo
HAO Hakö kuku V call AC60
HAO Hakö kukui hardworking
HAO Hakö kukui sandfly a kukui
HAO Hakö kukunaro short (see kukuranu) AC60
HAO Hakö kukupun u rui top (of tree)
HAO Hakö kukuranu short (not long) (see kukunaro)
HAO Hakö kukußei younger sister, young girl (see hahinina) [kukuvei AC60IV10] [kukubei] a kukubei
HAO Hakö kukußu starfish [kukuvu]
HAO Hakö kukutsi snake AC60 AC [kukutsi] a-kukutsi
HAO Hakö kukutsi ni asa tree python a kukutsiniasa
HAO Hakö kukutu-korana shadow (see uoho) AC
HAO Hakö kula thread, cotton (see tsiahono) AC60III60
HAO Hakö kulili crab, flat, in mangrove
HAO Hakö kulo grasshopper a kulo
HAO Hakö kulu pigeon, dove balus
HAO Hakö kulupi burn AC60
HAO Hakö kulupu burn, flame, burn (of fire) (see ŋoto-na) AC kulupu-na
HAO Hakö kuma sing, singsing (see komo)
HAO Hakö kumahoana ashes (see korana, kuahu) AC60
HAO Hakö kundu drum (see ati) [kun-du AC60III88]
HAO Hakö kunri snail a kunri
HAO Hakö kupa dust (see koahu)
HAO Hakö kupi gourd AC60III40
HAO Hakö kura lizard, brown a kura
HAO Hakö kurahu night (see boŋ) AC60
HAO Hakö kurapa jump over (sg), jump AC60
HAO Hakö kurapa sei jump (up and down)
HAO Hakö kuri dew (see kuru)
HAO Hakö kuru dew (see kuri)
HAO Hakö kuru owl
HAO Hakö kurun ripe coconut drai a kurun
HAO Hakö kusi N fly (insect) lang AC AC60 [kusi] a kusi
HAO Hakö kußiki fingernail [kubiki] [kuviki AC60] u kubiki
HAO Hakö kußiki fur AC60 [kuviki (akalla)]
HAO Hakö kusu scratch scrape (a coconut) (see takirahana, takirahane, golo, makala) (see toina) AC60 [kusu (golo)]
HAO Hakö kutakuta betel leaves, betel pepper daka (see leleau) (see usela)
HAO Hakö la DIR from speaker  (directional postclitic) MR
HAO Hakö la V go AC60 AC
HAO Hakö labeke arrow (see walina) AC
HAO Hakö lagalagomo basket (tela) (see kovu, kohele, kin-mo, kinomo, pekuri, tohene) AC
HAO Hakö lagata fork (e.g. in tree branch)
HAO Hakö laglagama seaweed (brown, reef)
HAO Hakö laho sling AC60III52
HAO Hakö lahoto knife AC
HAO Hakö lahou tu-lip
HAO Hakö laku skull (see pole) [lako 'forehead' AC60] u laku
HAO Hakö lala walk RD of la 'go' AC AC60 e lala
HAO Hakö lali fishhook (see lali, ŋats) [alalī] [AC60III56]
HAO Hakö lalitsi buttress root
HAO Hakö lam ASP/SBJ first person exclusive plural subject (1EXCS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö lama come AC60 AC
HAO Hakö lamana be far away AC60 lamanana
HAO Hakö lan day (not night) (see ulan) [ulan (lan) AC60] [lan AC] a-lan, a lan, ulan
HAO Hakö lan land (popoa) (see hasuŋ) AC
HAO Hakö lanama come
HAO Hakö lani go Phrase-List a katun e lani maroro ‘man i go long rot’
HAO Hakö laŋits sky (maŋauru) (see iasi-gusu, kolu) [i lan#gits] [ilaŋits 'sky (maŋauru)' AC]
HAO Hakö laŋits N rain; wet season AC
HAO Hakö lao N wave (see leale) AC60
HAO Hakö lapo throw (see titi, ulapo) AC60
HAO Hakö laputa go down (see kovi) AC60
HAO Hakö laputs-ma come back (see tokopis nama)
HAO Hakö las drag, pull AC60
HAO Hakö lasa mullet, k.o. fish (42) a lasa
HAO Hakö lasae go up (see sae) AC60
HAO Hakö lasin drag AC60
HAO Hakö laßasa few [lavasa AC60]
HAO Hakö laßeke arrowroot [laveke AC60III23]
HAO Hakö laßin V divorce [lavin] e lavin ien ‘he divorced her’
HAO Hakö lato candlenut tree AC60III34
HAO Hakö leahana sorcerer (pela); sorcery (see hihilolo, hihilu) AC [leahana (lolo)] [liahana] a liahana
HAO Hakö leale N wave (see lao) AC60
HAO Hakö leba V plant (kaukau etc.)
HAO Hakö lebaleba dig (ground for planting) (see kaho, ŋoho)
HAO Hakö lehe evening (see tslehelehepots) [AC60] [lege] a lehe
HAO Hakö lehe ßilßilili evening [lehe vil-vilili AC]
HAO Hakö lehelehe coral tree [seeds like marbles – may refer to this entry] [nipa palm – may refer to this entry] (see toko, ulus)
HAO Hakö leke V peel (banana) (see kovasa)
HAO Hakö lel again (see aia, pen)
HAO Hakö leleau betel leaves (wild) (see kutakuta)
HAO Hakö lelehani masalai
HAO Hakö leleo lose hum beg lost (see hataya, haleleo) AC60 [leleo ‘lose’] e leleo
HAO Hakö Lemankoa PNLOC Lemankoa (a place)
HAO Hakö lemeleme soft thin (see tekteki, tahtahasa) AC60
HAO Hakö lemu ASP/SBJ second person plural subject (2PLS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö leou neck (see leao, liou) [AC60] [leao AC] [liou 'neck (exterior)'] u liou
HAO Hakö leßana Vtr plant (see ha-leva) [leva-na]
HAO Hakö li red parrot (eclectus) a li
HAO Hakö lihaŋa centipede [AC] [lehaŋa] a lehaŋa
HAO Hakö lihlihaŋa fontanelle
HAO Hakö liho tooth AC AC60 [liho] u liho
HAO Hakö likliki waist, hip
HAO Hakö limar swell (of hand) (see sisirumu, puku, alima) AC60
HAO Hakö limasa bailer (for canoe)
HAO Hakö limoto cordyline (see uwebe)
HAO Hakö limu PRO you (plural) yupela [AC] [alimu MR]
HAO Hakö limu i lapisa PRO you three yutripela [alimu i lapisa]
HAO Hakö limu i lisolana PRO you two yutupela [alimu i lisolana] [limu i-lisolana AC]
HAO Hakö limutu moss (seaweed (lumulumutu) (see tupao) AC
HAO Hakö lipaniau k.o. crab, floats with logs at sea
HAO Hakö lisa nit (louses egg) a lisa
HAO Hakö loa V vomit AC60] [e-löana] e-löana
HAO Hakö loapa bamboo (strong) (see kahe, kawur, monaka)
HAO Hakö loho low tide, reef, shallow (see lul) (see lunuloho) AC60III5 u loho
HAO Hakö loko copulate (see hihiloko) AC60
HAO Hakö lol sea, ocean, high sea (listed under ‘land’ in source, and with tes) [lůl] [alol AC] a lůl
HAO Hakö lol ruku deep (see ruku, tsi ruku) [lol-ruku AC60]
HAO Hakö lolo pot (clay), cooking pot (see lalo) [lalo AC] [lalo ‘earthen pot’ AC60III68] alolo; a lolo
HAO Hakö lolopißiana k.o. fish, ca. 20cm (31) [lolopiviana]
HAO Hakö lomo ant (generic) (menemene) AC
HAO Hakö lomolomo wind AC60 AC lomolomo e behe-na ‘wind blows’
HAO Hakö lomolomon hatelatu south-east wind [lomlomon-hatelatu AC60III2]
HAO Hakö loŋol-i hear AC
HAO Hakö loŋolo hear AC60 e longolona
HAO Hakö loŋoto tie (knot), tie together (e.g. sticks) AC60 e-lon#gotona
HAO Hakö loßu capsicum [lovu]
HAO Hakö lota vein AC60 [lota] a lota
HAO Hakö lu pick up (fallen coconuts)
HAO Hakö lu ASP/SBJ second person singular subject (2SGS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö luem bring (see halema) AC60
HAO Hakö lugu hole (in wood) (see kio, atstavutu, akeou) a lugu
HAO Hakö lui take AC
HAO Hakö lukutu embrace (sne)
HAO Hakö lul reef (see loho) (contrast lůl)
HAO Hakö lulan dawn (vagavagasa) (see pitala) AC [lulan] a lulan
HAO Hakö lulu root (karoso) (see poloso) AC [lulu (han u koukou)]
HAO Hakö lulusu firefly
HAO Hakö luma house AC60 AC [luma] a luma
HAO Hakö luman haputu food storehouse AC60III82
HAO Hakö luman nasnas cooking house (see keke) AC60III80
HAO Hakö lumluma chest (see paspasu) [lum-luma AC60]
HAO Hakö lun leaf (of tree) (see kalan) u lun
HAO Hakö luna topside (see lunu)
HAO Hakö luna-luma roof (tini vetu) (lit. house-top) (see puŋana) AC AC60
HAO Hakö lunein mountain (toa) (see pokusu) AC
HAO Hakö lunu above, on top (see yasa, luna) AC60
HAO Hakö lunu pokus summit
HAO Hakö lunuloho shallow (see loho) AC60
HAO Hakö lusu banyan
HAO Hakö lut(u) octopus kurita [ulut] [AC60] [loto AC] ulutu
HAO Hakö lutu priest (see hehel, tson) AC60III86 [tson (hehel) lutu]
HAO Hakö m(i)limu PSSR second person plural possessor (2PLP) possessor-indexing sufix/enclitic MR
HAO Hakö m(u)lam PSSR first person exclusive plural possessor (1EXCP) possessor-indexing sufix/enclitic MR
HAO Hakö ma DIR to speaker (directional postclitic) MR
HAO Hakö ma PSSR first person exclusive plural and second person plural possessor (1EXCP & 2PLP) possessor-indexing sufix/enclitic MR
HAO Hakö magalut(u) flying fish AC60III11] [magalut ‘k.o. fish (36)’]
HAO Hakö magomagolo weak
HAO Hakö maho tomorrow [i maho MR] [mahu] [maho AC60] [maho AC]
HAO Hakö maka be thirsty AC60 e maka-na
HAO Hakö makala V itch, scratch (ŋaloso) (see golo, takirahana, kusu) AC [makala (kusu)] AC60
HAO Hakö makum place (e.g. of work), room (in house)
HAO Hakö mal bitter (tasting), sour (pasa) (see melili) AC
HAO Hakö malio freshwater eel
HAO Hakö malios snot kus bilong nus [malius]
HAO Hakö malo clothes (see ka-kapa, hasovu) AC60
HAO Hakö maloto ten AC60 [malotö] a maloto
HAO Hakö maloto na tol twelve a maloto na tol
HAO Hakö maloto na tolima fifteen a maloto na tolima
HAO Hakö maloto na tua eleven a maloto na tua
HAO Hakö maluei ant, small red
HAO Hakö mam in front of (see i palimam) [i mam]
HAO Hakö mamaha yawn mamahana
HAO Hakö maman toptopu girigirisu variegated colour AC60
HAO Hakö maman(u) plural (see manu) [(ma) man(u) 'PLURAL (not all)' MR] cf. turu mamanu-lan ‘every day’
HAO Hakö mamarohana smooth (stone) AC60 a-palao a-mamarohana ‘smooth (stone)’
HAO Hakö mamur(u) behind, follow, later [imamuru AC60]
HAO Hakö man(u) plural (see mamanu) [(ma) man(u) 'PLURAL (not all)' MR]
HAO Hakö manasa formerly
HAO Hakö manasa before (pukeranasa); old (thing); formerly (see moa-noana, poata-tela, mata’n gagala) [AC] [i manasa]
HAO Hakö mani hunt possum (see boe, héo, voi)
HAO Hakö manina k.o. fish (13)
HAO Hakö manka goods
HAO Hakö manmansa for a long time
HAO Hakö manu eagle
HAO Hakö manů rabbitfish (12) (ů means possibly /o/ rather than /u/?)
HAO Hakö mapo canoe thwart (see komkom) AC60III49
HAO Hakö mar “manner marker” MR
HAO Hakö maraha calm, peace (see kakatsilokana) AC60
HAO Hakö marahana leeward side
HAO Hakö marara red AC60 AC
HAO Hakö maririŋ cold (of weather), ((pers.) diana) (see momola, mutu, bot – mumula) AC maririŋ-na ‘(he is) cold’
HAO Hakö markoto habit a markoto
HAO Hakö maroro road, path rot (see kalana) (of MTU ‘straight’) Phrase-List AC a maroro; a katun e lani maroro ‘man i go long rot’
HAO Hakö mas mast AC60III46
HAO Hakö masa happy
HAO Hakö masaka V say, speak (see tsin, raŋa, tatete) AC AC60
HAO Hakö masaka N language (zinama) (see raŋa) AC umasaka
HAO Hakö masalka hard (difficult) (tasuna) (see ke) [masal-ka AC]
HAO Hakö masalmaruei twilight
HAO Hakö masmasa surgeonfish (9)
HAO Hakö masul-na be full up e masul-na
HAO Hakö masuŋo plantain (see kalapua)
HAO Hakö mat(a) Nu eye; face ‘ai’ (see umata) AC60 [mata ‘eye’] AC [mat Phrase-List] u mata
HAO Hakö matakiau blind (see kal, wohana, keao)
HAO Hakö matan gagala before ((place) pa konuna) (see manasa, moa-noana, poata-tela) [mata’n gagala 'before ((place) pa konuna)’ AC]
HAO Hakö matana frontside
HAO Hakö matats sea anemone
HAO Hakö matmatanena sea urchin (stings)
HAO Hakö matmatut cowardly (see matutu)
HAO Hakö mats ? eyelid eyelash (in matsmats-kaloho ‘blinking’)
HAO Hakö matsihau k.o. shell (6-6)
HAO Hakö matsiŋolo ashamed
HAO Hakö matskaloho blink [matsmatskaloho ‘eyebrow’ AC60] matsmats-kaloho ‘blinking’
HAO Hakö matsku flat (ground), straight [mats-ko AC60] a-maroro a-matsku ‘straight (path)’
HAO Hakö matu right (hand) (superscript w over u) (see pal mato)
HAO Hakö matutu V fear [matoto AC60] e-matutuna ‘(a child) fears (a man)’
HAO Hakö me how? where? (see sohisani) [i me]
HAO Hakö me where? interrogative adevrbial locative [(i) me MR]
HAO Hakö me associative marker MR
HAO Hakö mea tongue AC AC60 [mea] u mea
HAO Hakö mehi Vtr dream (see kamits) (see meih) [AC60] [mehe]
HAO Hakö meih dream (putagita) (see totaratara) (see mehi) AC
HAO Hakö melili bitter, sour sour (kakatua) sharp (tasting) (see mal) AC60 AC
HAO Hakö meloko mud (see tsikitsiki)
HAO Hakö memea brown
HAO Hakö men ~ mun NEG not MR
HAO Hakö menoni where? [imenone AC] [AC60]
HAO Hakö mete die AC [mete (nua)] AC60
HAO Hakö mete N spirit of dead umete
HAO Hakö metegomo scorpion dai giaman a metegomo
HAO Hakö mimime whale AC AC60III10 [mimeme]
HAO Hakö mito crab a mito
HAO Hakö miton buli crab, digs holes, brown, reddish [mitonbuli]
HAO Hakö mo ASP/SBJ second person singular subject (2SGS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö moa not no (answer to question) AC60 AC
HAO Hakö moan nua nothing [moan’-nua AC60]
HAO Hakö moa-noana before (lopu ele) (see manasa, mata’n gagala, poata-tela) AC
HAO Hakö moi k.o. lizard (L105) a moi
HAO Hakö mokolo stomach AC60
HAO Hakö mola fat, grease (see poŋoto) AC60
HAO Hakö mola ßaku ant, big head, blue sting [molavaku]
HAO Hakö molamola distribute, divide up (food) [mola-mola]
HAO Hakö mola-n uele coconut cream [molanwele]
HAO Hakö molihi citrus fruit muli
HAO Hakö molon kao garment (female) [molo’n kao AC]
HAO Hakö molon tamata garment (male) [molo’n tamata AC]
HAO Hakö momola cold (ibu) (see maririŋ, mutu) AC
HAO Hakö momoroana sweet (see vovotu) AC
HAO Hakö momoto bandicoot (see uolipa, ulipa) a momoto
HAO Hakö mon canoe (tomoko), dugout canoe without outrigger, trading canoe (see tsinihi, tsitsinihi) [mona AC] a mona
HAO Hakö mon kotolana beach, shore (see kotolana) [mun-kotolana] [mon-kotolana AC60] [mon-kotolana AC]
HAO Hakö monaka bamboo (kevu) (see kahe, loapa, kawur) AC60III13 AC
HAO Hakö monaku ŋoŋoana bamboo (beti) AC
HAO Hakö mosu menstrual hut (see tstaluhun-kopi) AC60III81
HAO Hakö mu beetle (horned) a mu
HAO Hakö mu leg, foot (see mo) [mo AC] u mu
HAO Hakö mu ASP/SBJ first person exclusive plural and second person plural subject (1EXCS & 2PLS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö mu(lu) PSSR second person singular possessor (2SGP) possessor-indexing suffix or enclitic MR
HAO Hakö muki dog [AC60] [muke AC] a muki e kamuna 'bite (of dog)'
HAO Hakö mula rotten (of wood) AC60
HAO Hakö mumu blunt AC60
HAO Hakö mun hahina cross-sibling (brother (of woman), sister (of man)) (see hahinina) [‘brother, girl’s’ AC60IV9] [‘sister, boy’s’ AC60IV10]
HAO Hakö muna ripe (banana) aposo amuna ‘ripe banana’
HAO Hakö mur(u) back baksait [muru AC60] [‘backside’] [muru(na) AC] u muru; muruna
HAO Hakö muruana bee (see a pisibelu)
HAO Hakö mus prow
HAO Hakö musana cooked (food)
HAO Hakö musmusasa rub (see turunin)
HAO Hakö mußa widow, widower (male) (see kau amuba) [mova] [muba] a mova; a-muba
HAO Hakö mutu cold (see maririŋ, momola) AC60
HAO Hakö n(a) ASP/SBJ third person singular subject (3SGS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö na MOD/SBJ first person irrealis subject (1S.IRR) preverbal particle or clitic ['FUT.1' MR]
HAO Hakö na PSSR third person singular possessor (3SGP) possessor-indexing suffix or enclitic MR
HAO Hakö na ~ n- CNJ and  (/N_N) (see ba) [MR] [AC60 AC]
HAO Hakö nagule Vtr wake up (see kalata, tagule)
HAO Hakö nakukoi atamata son's son (see kukoe atamata) AC60IV19
HAO Hakö nalupu big wind
HAO Hakö name~name spirit, soul [AC60] [nam-name AC]
HAO Hakö name-na ghost AC60
HAO Hakö namnamu spirit of living
HAO Hakö nan(i) eat (gani) (see haroto) AC AC60 e nanina
HAO Hakö nas cook AC60
HAO Hakö nasa ant, tiny red, brown sting a nasa
HAO Hakö nat breadfruit (see valeo) AC
HAO Hakö nata egg (fowl) AC60 [nata] AC u nata
HAO Hakö ne REFERENTIAL MR
HAO Hakö neaku today (kohite) (see romana) AC
HAO Hakö nen PSSR third person singular possessor (3SGP) possessor-indexing suffix or enclitic (see ien) MR
HAO Hakö nene cowrie, small (11-1)
HAO Hakö nenu ant, korakum [neno AC60] a nenu
HAO Hakö nepe swim (see tsiruku)
HAO Hakö ni at (see nu) AC60
HAO Hakö niaku soon
HAO Hakö niga be good, be right, be correct (see alona) [nigana 'right (correct)' AC60] [AC60] [nigana 'good' AC] [nigana ‘(the food) is sweet’] a luma a niga ‘good (house)’; enigana; noni e nigana '(he is) correct, right'
HAO Hakö nigantoana (the food) is sweet, (the food is) tasty (see nigana, nigatuna)
HAO Hakö nigatuna (the food) is sweet (see nigana, nigantoana)
HAO Hakö nigogu servant, slave (see tsonkui) AC60
HAO Hakö niku axe
HAO Hakö nimete sick AC60
HAO Hakö niroromo grief AC
HAO Hakö nitotoa life AC
HAO Hakö nohu big stonefish a nohu
HAO Hakö nolaha yesterday [i nolaha MR] [AC60 AC]
HAO Hakö none as (gua(na)) (see te) AC
HAO Hakö noni PRO he, she, him, her (see tamata, kao) [anoni MR] [none AC60 AC] noni e nigana '(he is) correct, right'
HAO Hakö non-none voice (see raŋraŋanen) AC60 AC
HAO Hakö nopu lie down, lie (see gomo, ugamo) [nopo ‘lie (eko)’ AC] e-nopuna
HAO Hakö nu ASP continuous aspect MR
HAO Hakö nu of (see ni) a pikpiku nu roi ‘bark (of tree)’
HAO Hakö nua (see mete) AC
HAO Hakö nunu earthquake a nunu
HAO Hakö nunu-goto fire-making materials AC60III63
HAO Hakö ŋahaŋaha long (see ŋaŋaha) AC60 AC
HAO Hakö ŋal galip nut (Tahitian chestnut, Canarium almond) galip (see tagal) [AC] [un#gal] u ŋal
HAO Hakö ŋal testicles a ŋal
HAO Hakö ŋal~ŋal testicles
HAO Hakö ŋala cry, cry out, shout, weep (see ku) AC60 AC e ngalana
HAO Hakö ŋaŋaha long (see ŋahaŋaha)
HAO Hakö ŋats fishhook for bonito (see alalī, lali) [aŋats AC60III54]
HAO Hakö ŋats Vtr cut (knife, self, stick), cut down/fell, cut off, cut (magua) (see takiraha) AC60 AC
HAO Hakö ŋatse-na cut (string)
HAO Hakö ŋi molar tooth [n#gi] u ŋi
HAO Hakö ŋil(i) want (something), like (a food), like/love (person), wish, choose [ŋili AC] [ŋil other sources]
HAO Hakö ŋilin want AC60
HAO Hakö ŋiŋu crooked (stick)
HAO Hakö ŋoho dig (see kaho, lebaleba) AC
HAO Hakö ŋolo V grunt (of pig)
HAO Hakö ŋoŋoana yellow AC60 AC
HAO Hakö ŋorere line, kinship
HAO Hakö ŋoto fire AC60 AC
HAO Hakö ŋoto-na burn (of fire) (see kulupu-na)
HAO Hakö ŋuŋoŋo womb
HAO Hakö ŋuŋu handle for pulling canoe
HAO Hakö ŋuŋu hornbill
HAO Hakö ŋurkohioŋo god (see atsonton)
HAO Hakö o OBJ 2ND/3RD = OBJ.2 MR
HAO Hakö oho shade (agoro), shadow, temp. shelter (see kukutu-korana, taluhu) [uoho AC60] [uoho 'shade (agoro)' AC] u woho
HAO Hakö olo tide (see gotolo, tsil) (see wolo) [AC60] [wolo]
HAO Hakö olo flow, float (see alasa) AC60 olona
HAO Hakö omi bad (not good), evil [e-omina] [ome AC60 AC]
HAO Hakö omin long ago, ancient [iomin ‘long ago’ AC] [iomin ‘ancient’AC60]
HAO Hakö oruhu bush forest AC60
HAO Hakö oßu wipe hit (see sehe, sinaka, busu, hasapin) [ovu AC60]
HAO Hakö otopo pike, barracuda (28) (see ku)
HAO Hakö pakapaka wing (bird) (see tapatapa)
HAO Hakö pako club (vedara) (see bar, pula-na, pupula) AC
HAO Hakö pal iasa upwards, above [pali yasa AC60] [pali-asa AC]
HAO Hakö pal kapan chief (palabatu) (see atohi, tsonpan) AC [pal-kapan (tsonpan)]
HAO Hakö pal keruku left (side) (see kearuku) AC60
HAO Hakö pal mato right (side) (see matu) AC60
HAO Hakö pal puta downwards AC60 [pal puta]
HAO Hakö pal tesi towards the sea [i paltesi AC60]
HAO Hakö pala point (of spear) hap (see ta karum) a pala
HAO Hakö palaka Vitr become dry (clothes, rice because cooked too long) (see hapirin) [AC60] [palaka] u-palaka; palakana 'dry up (of rice, because cooked too long)'
HAO Hakö palan sani dancing ground [palan-sani AC60III85]
HAO Hakö palau stone [palao AC60] [palao AC]
HAO Hakö palian edge (of knife)
HAO Hakö palihan towards the land [i palihan AC60]
HAO Hakö palimam in front of (see i mam) [i palimam AC60]
HAO Hakö palmatana thigh (see uatutunumo)
HAO Hakö pana stage of coconut growth AC60III17
HAO Hakö para many, plenty (see gono, parpara) AC60
HAO Hakö parpara many (see gono, para) [par-para AC] u kawu u parpara ‘many women’
HAO Hakö paru mangrove swamp (see hon-hon) AC60III41
HAO Hakö pasasa stuck fast (on reef)
HAO Hakö pasasan (stone) stuks [sic]
HAO Hakö paspas bracelet, armlet
HAO Hakö paspasu chest (of man) (see lum-luma)
HAO Hakö pat yam (long) yam AC AC60III22 [pat ‘yam’] u pat
HAO Hakö pat roi tapioca tapiok
HAO Hakö pata rattan
HAO Hakö patolu beard (see seselnna, wasese hulu) AC
HAO Hakö peku dumb (see biru) AC60
HAO Hakö pekuri basket, (pili) (see kovu, kohele, kinomo, kin-mo, lagalagomo, tohene) AC60III66 AC
HAO Hakö pelepu horizontal poles between rafters (represented as picture in source)
HAO Hakö peli raw (food), unripe
HAO Hakö pelili sandpiper (Terek) (P24)
HAO Hakö pen again (see aia, lel)
HAO Hakö pen-duŋ(u) lip (see penning, penruŋ) AC60 AC
HAO Hakö penniŋ lips (see penduŋu, penruŋ)
HAO Hakö penruŋ lips (see penduŋu, penning) u penruŋ
HAO Hakö pepeniŋal k.o. fish (18, 17, 19)
HAO Hakö pepereke tuna, yellowfin a pepereke
HAO Hakö pepiou mad, go crazy (see barbaru, popoloana)
HAO Hakö pesula termites
HAO Hakö peta run AC60 AC
HAO Hakö pi N sore AC a pi '(he has) a sore'
HAO Hakö pigi lead (see havaŋa) AC
HAO Hakö pika pregnant epikana
HAO Hakö pikpiku skin [pikipiko 'skin'; pikpiko 'bark' AC60] [pik-piko AC] [pikpiku] a pikpiku nu roi ‘bark (of tree)’; u pikpiku
HAO Hakö pilaŋu thunder AC60
HAO Hakö pile hold (in hand), take AC60 [pile (pilen)] pilena
HAO Hakö pile-kap grasp AC
HAO Hakö pili be shut
HAO Hakö pili coconut frond
HAO Hakö pilits plait (hair at night)
HAO Hakö pilpili door (tukutuku) (see tamana) AC [pil-pili] AC60
HAO Hakö pilus fl snake (long slender yellowish) (L84) a pilus
HAO Hakö pin throw away (rubbish)
HAO Hakö pinaposa kinsmen
HAO Hakö pinis N fart, breaking of wind (see pisi) [breaks wind, farts n] pinis
HAO Hakö pinolasa weak AC
HAO Hakö pinolata mat (see polpolata) AC60
HAO Hakö piono pumpkin a piono
HAO Hakö piou deaf [peou AC60]
HAO Hakö pipi k.o. shell (2-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)
HAO Hakö pipi defecate [pepe AC60] e pipina
HAO Hakö pipikula willie wagtail [k.o. bird]
HAO Hakö pipisu seaweed (green) (small)
HAO Hakö pipita foot AC60
HAO Hakö pipito look after (child)
HAO Hakö pipuhu bladder
HAO Hakö piri dragonfly a piri
HAO Hakö piri shine (of sun)
HAO Hakö pirpir prawn (pitaŋa), shrimp (see ipots) [pir-pir (kindam) AC]
HAO Hakö pis  greens pelou (Halia) u pis
HAO Hakö pisa alone [(ka)pisa AC]
HAO Hakö pisa three (see topis, to pisa) AC60
HAO Hakö pisahas self
HAO Hakö pisi break wind, fart (see pinis) e pisi
HAO Hakö pisibelu bumble bee (see muruana) a pisibelu
HAO Hakö pitala dawn (gasa-rimata) sun (see lulan, tuvutuna) AC
HAO Hakö pitapita feet AC
HAO Hakö pitopito star AC60 AC
HAO Hakö pitpit pitpit
HAO Hakö pitsi N a bundle (of things) [a pitsi 'bundle (things)' AC60] a pitsi
HAO Hakö poata-tela before (visoroiho) (see manasa, mata’n gagala, moa-noana) AC
HAO Hakö poka white (see koheaka) [AC60] [AC] [o poka]
HAO Hakö poko break (stick) (see buta, tapeko)
HAO Hakö pokpoku k.o. fish, small (31)
HAO Hakö pokus(u) mountain (togere) (see lunein) AC
HAO Hakö pole forehead, face (see lako) [AC60] [AC] u pole
HAO Hakö polo coral (in general)
HAO Hakö polopolo foam
HAO Hakö poloso root (dadaga), root (of tree) (see lulu) AC AC60
HAO Hakö polpol kidney
HAO Hakö polpolata mat (see pinolata) [pol-polata AC]
HAO Hakö pom pig AC60 AC [pum] a pum
HAO Hakö pom ahi wild pig [pum ahi] a pum ahi
HAO Hakö pomal body  (see pumal) (see beno) [‘flesh (tini)’ AC]
HAO Hakö pomala nu tsinihi hull of canoe AC60III43
HAO Hakö ponok slingshot (Tolai) a ponok
HAO Hakö poŋoto fat; thick; fat (on a person) (see mola, kihil) AC60 AC [poŋuto]
HAO Hakö poŋpoŋana u uatoho poŋpoŋana u watoho sagopith [pon#g-poŋana u watoho]
HAO Hakö popola tapa beater AC60III39
HAO Hakö popoloana mad (see barbaru, pepiou) AC60
HAO Hakö posa be born, give birth
HAO Hakö posa break (sea on reef) rough (sea)
HAO Hakö posa kukoi bear child AC60
HAO Hakö poso banana (tree and fruit) (see iava) AC60III18 [poso] a poso (banan fruit); u poso (banana tree); aposo amuna ‘ripe banana’
HAO Hakö poso belt u poso
HAO Hakö poso liver, spleen lewa a poso
HAO Hakö poso ßaku plantain (lit. 'head banana') [posovaku AC60III19]
HAO Hakö potoko pus AC [potoko (koreme)]
HAO Hakö pots squeeze (grated coconut)
HAO Hakö potsin squeeze (see hosopots) AC60
HAO Hakö potsiŋ sap
HAO Hakö potu wet (see putu) AC60
HAO Hakö potutu taro AC
HAO Hakö potutu uopele potutu wopele taro [potutu wopele AC60III21]
HAO Hakö puen headland u puen
HAO Hakö puhu blow (person), blow (fire) (see behe-na)
HAO Hakö puku swell, swell (of skin) (see limar, sisirumu) e-pukuna
HAO Hakö pula pus waitpela blut (see u pula) u pula
HAO Hakö pula V club (animal) (see bar, pako, pupula) e pula-na
HAO Hakö pulula anus (see pululu) AC60
HAO Hakö pululu anus (see pulula)
HAO Hakö puluŋ weeds
HAO Hakö pumal body tree trunk (see pomal) AC60 [pumal] u pumal
HAO Hakö puna twins
HAO Hakö puŋana sago thatch, thatch (for roof); roof (ropoto) morota (see luna-luma) AC
HAO Hakö pupu fern (ed.)
HAO Hakö pupuhu fragrant AC60
HAO Hakö pupula club (see bar, pako, pula)
HAO Hakö pupuluŋ C. noddy [k.o. bird], (P26)
HAO Hakö pupuna cut (a pig, meat), cut up (pawpaw)
HAO Hakö puputu fruit bat AC60III8
HAO Hakö puruŋ ant, black sting, (dui) AC60 [‘ant’] AC
HAO Hakö purus untie, loosen
HAO Hakö puspusiana stage of coconut growth AC60III17
HAO Hakö pusu joint, knot, knuckle a pusu
HAO Hakö pusun hilaho ankle (see pusun-hilaha)
HAO Hakö pusun-hilaha ankle (see pusun hilaho) AC60
HAO Hakö puta below
HAO Hakö puta below, down (there), down below  [iputa AC60] [i puta '(i + Nloc.)' MR]
HAO Hakö puta earth, ground; floor (of house) AC AC60 aputa
HAO Hakö putaka rotten (see mula) AC60 putaka (hoa) ‘rotten (fruit)’
HAO Hakö putu chop (wood)
HAO Hakö putu wet (clothes) (see potu)
HAO Hakö putun coconut husk, coconut fibres
HAO Hakö ra PSSR third person plural possessor (3PLP) possessor-indexing suffix or enclitic MR
HAO Hakö ragu ringworm
HAO Hakö rahala k.o. fish, stings, red a rahala
HAO Hakö raharaha be angry (bugoro) (see si, sin-balu, raraha) AC60 AC eraharaha
HAO Hakö rahatsiŋ blood (see ratsiŋ, rehatsiŋi)
HAO Hakö raku V bake (in earth oven) (see kio raku, huhuna)
HAO Hakö raku N earth oven (see akoahu, kio) [arako 'oven' AC] a raku
HAO Hakö ram lick
HAO Hakö ramun(u) water; body of water (see balata) [AC60] [ramun AC] [ramun 'pond'] [aramun 'lagoon'] u ramun 'water'; a ramun 'pond'
HAO Hakö ramunu pan lake [aramunupan 'lake' AC60] aramunupan
HAO Hakö ramunu-n uele coconut milk (lit. coconut water) milis a ramunun uele; u ramunun wele
HAO Hakö rana choose AC60 erana
HAO Hakö raŋa V speak (zama), make a speech, converse (see tatate, masaka) AC
HAO Hakö raŋa wasp a raŋa
HAO Hakö raŋa N language (vinekala); voice (see raŋraŋanen, masaka, tatete) [umar-raŋa 'language (vinekala)' AC] e ranga
HAO Hakö raŋaraŋa N voice (see raŋa, non-none) [raŋraŋanen] a raŋraŋanen
HAO Hakö raŋata ask (nanasa) (see siŋo) AC AC60
HAO Hakö raraha Vitr be angry, curse (itr) scold, rebuke (see raharaha, si, sin-balu)
HAO Hakö rarere N story
HAO Hakö rarere V tell a story e rarere-na
HAO Hakö rari river (see rorerore) [AC] [rarri AC60]
HAO Hakö re PL.OBJ.1 MR
HAO Hakö re ASP/SBJ third person plural subject (3PLS) postverbal enclitic MR
HAO Hakö reborobo adze  (see toktok, gir)
HAO Hakö rehatsiŋ(i) blood tamiok (see rahatsing) [AC60] [rehatsiŋ AC] [ratsiŋ] u ratsiŋ
HAO Hakö rehina side; beside
HAO Hakö reke here; this (nr. speaker and addressee), this (house here) (see i reke) [ireke AC60] [i-reke 'this (nr. speaker and addressee) (sentence-initial pronoun)' MR] [i reke 'here (i + dem.)' MR]
HAO Hakö rekea this; now (see i romana, romana,  i-reke) AC60
HAO Hakö reki flying fox
HAO Hakö reki ray, stingray, mantaray (5) (see ipaha)
HAO Hakö ren PSSR third person plural possessor (3PLP) possessor-indexing suffix or enclitic MR
HAO Hakö reŋala coral (limestone); k.o. coral [réŋala]
HAO Hakö reßana people (see akatun, katuntun) [revana] a revana
HAO Hakö ri fish-trap (basket) a ri
HAO Hakö ri refuse, decline e ri
HAO Hakö roere snake, harmless black a roere
HAO Hakö roi tree [AC] [AC60] u roi; a pikpiku nu roi ‘bark (of tree)’
HAO Hakö roina trunk (tree) AC60
HAO Hakö roin-hategele canoe roller
HAO Hakö romana now, today today (ŋinoroi) (see rekea, neaku) [i romana MR] [AC] [AC60]
HAO Hakö rorerore river (see rari) a-rorerore
HAO Hakö rori PRO they, them [arori MR] [rore AC] [AC60]
HAO Hakö rori hoßoto they all (see hoßoto) [rori hoboto] [rori hovoto AC60]
HAO Hakö rori i lapisa ku they three (ol) tripela
HAO Hakö rori i lisolana they two [rore-lisolana AC]
HAO Hakö roro V rest e-rorona
HAO Hakö roropits wrinkled (skin)
HAO Hakö ruhu N smoke (of fire) AC60 AC
HAO Hakö rui firewood u rui
HAO Hakö ruki stonefish a ruki
HAO Hakö ruku Vtr drown (someone) (see ruku) AC60 eruku
HAO Hakö ruku Vitr deep; drown (see lol-ruku, tsiruku) (see eruku)
HAO Hakö rukunai kunai kurukuru
HAO Hakö ruŋ(u) mouth [ruŋ AC] [AC60] u ruŋ
HAO Hakö ruruhana black AC60 AC
HAO Hakö rurun yam (short) mami u rurun
HAO Hakö rus(u) fall AC60 e rusuna ‘(the fruit) falls (from the tree)’
HAO Hakö sae climb, go up (see sei, lasae) AC AC60
HAO Hakö sahala out of sight (see taia) e-saha-la
HAO Hakö saka V shoot, spear (see ha’na, hana) AC e saka-na ‘spear (animal)’
HAO Hakö saka N spear [usaka AC60] [saká] u saká
HAO Hakö saka butu stab, pierce (see hipuli) AC60
HAO Hakö sakan iana fish spear [usakan iana]
HAO Hakö sakasaka sago pancake, porridge praim
HAO Hakö saki beat (see tuti, tutu) AC60
HAO Hakö saksakiati k.o. shell (46-6) (“like garamut stick”)
HAO Hakö sal barrier reef
HAO Hakö salana sea urchin?? (long spikes)
HAO Hakö salasa feel (touch) AC
HAO Hakö salhaga waterspout AC60III1
HAO Hakö salim needle [*salim (meaning of asterisk unclear)]
HAO Hakö saloho dry season
HAO Hakö salolo shelf
HAO Hakö sani dance (see gae) [sane AC60] e-sanina
HAO Hakö sapsap wash (face) (dalo) (see galusu, totovo, turun) [sap-sap AC]
HAO Hakö saputu flood full (e.g. of water) AC60
HAO Hakö saputupeo be full AC60
HAO Hakö sasapo coconut flesh, copra kopra (see a uele a nituei)
HAO Hakö sasolo V sweep (see solo)
HAO Hakö saße find (see seke) [save AC60]
HAO Hakö se who? (interrogative, personal nouns) [e se MR] [ese AC] [se none AC60]
HAO Hakö se count (see hose) [ese AC60] e-esena
HAO Hakö se tere whose? [e se tere MR]
HAO Hakö sehe wipe (see busu, sinaka, ovu, hasapin)
HAO Hakö sei ascend, climb up, rise (of sun) (see sae, tubutu) [‘climb (tree)’] [‘come up at noon’ (under ‘sun rises’)] [‘rise (of sun)’]
HAO Hakö seir comb (see sir, suleke) [aseir AC60III73]
HAO Hakö seke look for, search for (see save) (see tara-sekeseke) AC60 sekena ‘search (for his money)’
HAO Hakö sel k.o. fish (15)
HAO Hakö sel sail (see hatsil, hataha)
HAO Hakö sela betel pepper daka (see kutakuta) usela; u sela
HAO Hakö seŋe green parrot (eclectus) a seŋe
HAO Hakö si N anger [asi 'anger' AC60]
HAO Hakö si V be angry, be cross with (see raraha, raharaha, sin-balu)
HAO Hakö si ceremonial basket a si
HAO Hakö silihaŋa north-west monsoon; cyclone taleo [silhan#ga]
HAO Hakö silin mata tear (eye) AC AC60 [silin-mata ‘tears’]
HAO Hakö silo bone, fishbone (see silu) [AC60] [AC] [silu] a silo
HAO Hakö silo-n likliki rib (lit. bone-of waist) AC60
HAO Hakö silo-pa-n spine
HAO Hakö sinaka hit (with stick), wipe (see hitapala) (see sehe, ovu, busu, hasapin) AC60
HAO Hakö sinaki hit (see hitapala) AC
HAO Hakö sin-balu angry (taŋaziri) (see raraha, raharaha, si) AC
HAO Hakö siŋo ask (tepa) (see raŋata) AC
HAO Hakö siŋoto be startled, surprised
HAO Hakö sioŋ(u) sweat, perspire [u sioŋ 'sweat, perspire'] [siogu AC60] u sioŋ
HAO Hakö sir N comb (see aseir, suleke) a sir
HAO Hakö siru soup
HAO Hakö sisi get angry
HAO Hakö sisina hibiscus variety AC60III12
HAO Hakö sisirum(u) swell (of hand), swollen; elephantiasis (see limar, puku) AC60
HAO Hakö skolomu later (see mamur) MR
HAO Hakö soakolokolo squid tauka u-soakolokolo
HAO Hakö soa-na V paddle e soa-na
HAO Hakö soata carry (a coconut) carries, carry (hand), carry (shoulder) (see hatu, kapits, hiolo) AC60
HAO Hakö soati carry AC
HAO Hakö sohasa midday a sohasa
HAO Hakö sohisa how much? how many? [asohisani AC60] [asohisa AC] asohisani
HAO Hakö sohisani how many?, how? (see me) AC60
HAO Hakö soho sleep, be asleep AC60 AC e-sohona
HAO Hakö sohohaleleo sleepy AC60
HAO Hakö soka V scent; smell (s.th.) AC60 e-sokana
HAO Hakö soksoka k.o. shell (2-1-4; 5-6)
HAO Hakö soku k.o. bird, black long legs, fishes
HAO Hakö sol salt (native) (see hatetesana) [(usol) AC]
HAO Hakö solo name (see solo) AC60 AC ena solo-ien 'name'
HAO Hakö solo V sweep (see usalo) (see sasolo) u solo
HAO Hakö solo N broom [usalo AC60III70]
HAO Hakö solopala forget (a name) AC60
HAO Hakö soso bore (a hole)
HAO Hakö soßsoßana be greedy [sovsovana]
HAO Hakö su banded sea snake (see girigirisu) a su
HAO Hakö suha k.o. fish (37)
HAO Hakö suhana meat AC60
HAO Hakö suhana nest (of bird)
HAO Hakö sukulaha miss (on shooting)
HAO Hakö suleke comb (the childs hair) (see aseir, sir)
HAO Hakö sulu high tide (see sulupan) AC60III4
HAO Hakö sulupan high tide (see sulu) [sulu-pan]
HAO Hakö sulusu stage of coconut growth AC60III17
HAO Hakö suri dehusk (coconut)
HAO Hakö suri emperor (k.o. fish (big)) (see gagahil)
HAO Hakö sus milk [*sus (meaning of asterisk unclear, possible letter after final s)]
HAO Hakö sus(u) breast (of woman) [sus AC60] [sus AC] a susu; asusu
HAO Hakö susei go up (hill) (see sei)
HAO Hakö ßaki shark [vake AC60] [vake AC] [baki] abaki
HAO Hakö ßaku head [baku AC] [vaku AC60] baku e kamits-na '(has a) fever'
HAO Hakö ßaleo breadfruit, (?carambola – see kóaba) (see nat) [baleo] [valeo AC60III20] u baleo
HAO Hakö ßalßalalitahola north-west wind [val-valali-tahola AC60III3]
HAO Hakö ßanasa earwax (dirt inside) (see gororu) [vanasa]
HAO Hakö ßar club (kubau) (see pako, pula-na, pupula) [bar AC]
HAO Hakö ßarin hiatuŋ war club [varin-hiatuŋ AC60III51]
HAO Hakö ße BENEFACTIVE [ve MR]
HAO Hakö ße mango [ve AC60III24] [vi] a vi
HAO Hakö ßeana fishing net [beana] [veana AC] [ubeanan-ena AC60III57] ubeana
HAO Hakö ßenu flesh, meat, flesh (masa) (see pomal) [benu] [venu] [beno AC] u venu
HAO Hakö ßeße butterfly (see bibi) [aveve AC60] [veve AC] [bibi] a veve; a bibi
HAO Hakö ßilo N fan [bilo] [ivilo AC60III71]
HAO Hakö ßilo V fan [bilo] bilo-na
HAO Hakö ßinauei orphan [vinauei] a vinauei
HAO Hakö ßirere k.o. shell (5-14) [virere]
HAO Hakö ßißil(i) green, blue (see vivili) [bibil] [vivili AC60]
HAO Hakö ßoe hunt (see héo, mani) [boe 'hunt with pigs'] [voi AC60]
HAO Hakö ßol(o) N bow [abul] [avol AC60] [vol(o) AC60] [vol(o) AC] avol
HAO Hakö ßoßotu sweet (see momoroana) [vovotu AC60]
HAO Hakö ßußu k.o. fish (pl 30, 1225) [vuvu] a vuvu
HAO Hakö t- dependent clause marker MR
HAO Hakö ta ART indefinite singular MR
HAO Hakö ta- detransitiviser MR ta-kisi(-na) ‘torn’
HAO Hakö ta- indirect possessor-indexing base MR
HAO Hakö ta karum point (of spear, sharp) (see pala)
HAO Hakö taa one (see toa, tu) a taa
HAO Hakö taamana father (see e tamar, tamanen) AC60
HAO Hakö tabutu old (basket), worn out (see a-luma a-tu tuni)
HAO Hakö tae excrement (see tai) AC60
HAO Hakö tagal almond (tovinto) (see ŋal) AC
HAO Hakö tagala strong AC
HAO Hakö tagan kala bird trap AC60III58
HAO Hakö tagoko my AC
HAO Hakö tagule wake up (see kalata, nagule) AC60
HAO Hakö tahataha tattoo AC60III78
HAO Hakö tahtahasa soft (soil) (see lemeleme)
HAO Hakö taia out of sight, lost (see e-saha-la) [taya]
HAO Hakö takata split (see tukata) AC60
HAO Hakö takiraha cut (bakora); scratch (skin); have a bruise; bruise (see ŋats, kusu, golo, makala) AC e-takirahana
HAO Hakö takirahane scratch a wound (see kusu)
HAO Hakö takuna knee (see tukunumu) AC60
HAO Hakö takuts gecko a takuts
HAO Hakö taliŋa ear AC60 AC u talinga
HAO Hakö taliŋan kori red fungus, soft, grows in wet logs, ed.
HAO Hakö taloŋoto N knot
HAO Hakö taluhu garden hut AC60III83
HAO Hakö taluhu shade (ipi) (see oho) AC
HAO Hakö tamana door (sasada), doorway (see pilpili) AC AC60
HAO Hakö tamana father (not daddy) (see tamanen) AC
HAO Hakö tamana kao wife's father [tam-na kao AC60IV25]
HAO Hakö tamanan ßalala window [tamanan-valala AC60]
HAO Hakö tamane tama-nen grandfather [tamane tamanein AC]
HAO Hakö tama-nen father (see e tamar, tamar taamana)
HAO Hakö tama-r father (see tamana) [AC60] [e tamar 'my father']
HAO Hakö tamata man, husband, married man; daughter's son (see natamatein, hitots, atuna kukoi akao) [a tamata 'daughter's son' AC60IV20] [AC] [AC60IV23] [AC60] [tamata (kutunu)] [tamete AC60IV23] [tamatu married man'] a tamata 'man'; u tamata 'men'; ena tamata ien 'husband'; e na tamata '(her) husband'
HAO Hakö tamata kukoi a kao daughter's husband [na tamata kukoi a kao AC60IV41]
HAO Hakö tamatein husband (see ena tamata ien, tamete, tamata) [natamatein 'husband' AC]
HAO Hakö tamene tamana father's father [tamne tamana AC60IV15]
HAO Hakö tamene tsina mother's father [tamene tsinna AC60IV16]
HAO Hakö tamolo your (tamugoi) (see alo) AC
HAO Hakö tamun hide (self) (see hatamun)
HAO Hakö tanen ? e kani han tanen 'live (in this village)'
HAO Hakö tani begin [(hapita) tani AC]
HAO Hakö tanlaha spittle AC60
HAO Hakö tanoge twenty (see töl maloto, tul maloto, toulu maloto) AC60
HAO Hakö tanta other, another (see tapala) [tan-ta AC60]
HAO Hakö taŋa N trap (for pigs) a taŋa
HAO Hakö taŋa anchor (see hat-hataŋa, *haŋga) AC60III48
HAO Hakö taŋa V trap (animal) e taŋa-na
HAO Hakö taŋili k.o. fish (24)
HAO Hakö tapa V fly (see kala e tapana) AC [tapa] e tapa ‘(bird) flies’
HAO Hakö tapa sit, sit down, be sitting AC60 AC e tapa-ha
HAO Hakö tapala other, another (see tan-ta) AC60
HAO Hakö tapala Vtr slap
HAO Hakö tapalan some, several (see tstapalan) ta-palan wele ‘some coconuts’
HAO Hakö tapana V fly (of bird) (see e tapa, akaala) kala e tapana 'fly (of bird)'
HAO Hakö tapatapa wing (see pakapaka) AC60 AC
HAO Hakö tapeko break (see buta, poko) AC60
HAO Hakö tapisu name of a star AC60III6
HAO Hakö tapogeha circumcision knife (form kini may be linked to this entry in source) AC60III77
HAO Hakö taptaporoka slippery
HAO Hakö tara see lukim AC [tara (tare)] AC60 e tarana; a katun e tarena a kaou ‘man i lukim meri’
HAO Hakö taraha because AC60
HAO Hakö tara-sekeseke look for (see seke) AC60
HAO Hakö tarouru circumcision (form kini may be linked to this entry in source) AC60III76
HAO Hakö tasala wide (path), wide (see tatavala)
HAO Hakö tasana k.o. fish a tasana
HAO Hakö tasese gap in teeth
HAO Hakö tasu-ma go in AC60
HAO Hakö tataholi girl teenage, girl AC60 AC [tataholi] a tataholi
HAO Hakö tataßala wide (see tasala) [tatavala AC60]
HAO Hakö tatate speak (vivinei) (see raŋa, masaka) AC
HAO Hakö tatono fast, quick (see hasese) AC60
HAO Hakö tau stern
HAO Hakö tauma k.o. fish, v. big (31)
HAO Hakö te as (sipu) (see none) AC
HAO Hakö tehu skirt, tapa cloth (see kakapa) AC60 [tehu (malo)] AC60III37
HAO Hakö tei excrement pekpek (see tae) u tei
HAO Hakö teke vagina, vulva AC60
HAO Hakö tekteki thin (see lemeleme) [tek-teki AC60] [tek-teki AC]
HAO Hakö teleputs k.o. shell (8-all)
HAO Hakö ten-tu lan some day AC
HAO Hakö teroko small AC60 AC
HAO Hakö tetetele k.o. crab “in mangrove”
HAO Hakö ti garamut a ti
HAO Hakö ti heart (see kobul, tui) a ti
HAO Hakö tiau k.o. fish (40) a tiau
HAO Hakö tin there (see tin, tum, tom, itom) [i tin 'there (i + dem.)' MR]
HAO Hakö tin that (far from speaker and addressee) (see i-tin, tum, tom, itom) MR
HAO Hakö tin(a) there; that (far from speaker and addressee), that (house nearby) (see tum, tom) [itina AC60] [i-tina 'that (house far away)'] [i-tin (sentence-initial pronoun) MR]
HAO Hakö tio salt (native) (see tis, hatetesana) u-tio
HAO Hakö tirna k.o. shell (10-7)
HAO Hakö tis sea, salt (see tio, hatetesana) [tis] [tes (alol) AC]] u tis
HAO Hakö titi lizard, green (L111, L122, L115) a titi
HAO Hakö titi throw (see lapo)
HAO Hakö titi palao throw (stones) [titi-palao]
HAO Hakö titikesa kingfisher
HAO Hakö toa one (see taa) AC60
HAO Hakö toa hamal maloto one thousand (see tu us) [utoa hamal maloto AC60] utoa hamal maloto
HAO Hakö toa usu one hundred (see hamal maloto) [toa-usu AC60]
HAO Hakö toba leprosy
HAO Hakö toboana old man, old woman (see a tsonpan, a kopan) a toboana
HAO Hakö toeri k.o. lizard, zigzag on back; saw edge a toeri
HAO Hakö togo barter
HAO Hakö tohats four (see hats) [AC60] [to hats] a tohats
HAO Hakö tohatsu maloto fourty AC60
HAO Hakö tohene basket dish (see kovu, kohele, kinomo, kin-mo, lagalagomo, pekuri)
HAO Hakö tohiti seven a tohiti
HAO Hakö tohitu maloto seventy AC60
HAO Hakö tohu sugarcane [utohu AC60III15] [tohu AC] [toho] u tohu; u toho
HAO Hakö toi N coconut grater, coconut scraper AC60III59 a toi
HAO Hakö toi V scrape (a coconut) (see kusu) toi-na kusu 'scrape (coconut)'
HAO Hakö toitoi k.o. crab, like kulili, small, paddles in sea
HAO Hakö toka hit (sg, of stone or arrow)
HAO Hakö toko calophyllum (near beach) [seeds like marbles – may refer to this entry] [nipa palm – may refer to this entry] kalopilum (see haputun) (see lehelehe)
HAO Hakö tokopis nama come back (see laputs-ma)
HAO Hakö tokopis(i) return, back (adv) [tokopis 'back' (adv) AC] [tokopisi 'return' AC60]
HAO Hakö toktok adze (see reborobo, gir) a toktok
HAO Hakö tol two a tol
HAO Hakö töl maloto twenty (see tul maloto, toulu maloto, tanoge) MR u töl u maloto
HAO Hakö tolaha taste (of food) (see torohala)
HAO Hakö tolima five [tolima, lima AC60] a tolima
HAO Hakö tolimu maloto fifty AC60
HAO Hakö toloana brother (see hamoa) AC60 AC
HAO Hakö toloana hitotsu brother, younger AC60IV9
HAO Hakö toloana hitotsu akao younger brothers wife AC60IV40
HAO Hakö toloana kao brothers wife AC60IV38
HAO Hakö toloane tamanein fathers brother AC60IV11
HAO Hakö toloane tsinanein mothers brother (see tusungtunenen) AC60IV12
HAO Hakö tololona tremble
HAO Hakö tolos(u) penis (see kerese) [AC60] [tolus]
HAO Hakö toltololo tremble, shiver
HAO Hakö tom that (see  tin, tum) [itom AC60]
HAO Hakö ton then AC60
HAO Hakö tonala brain AC60 u tonala
HAO Hakö tonlan name of a star AC60III6
HAO Hakö tonomu maloto sixty AC60
HAO Hakö toŋa uele bunch of coconuts
HAO Hakö toŋolo k.o. fish (20)
HAO Hakö toŋolo swallow (food) AC60
HAO Hakö topis three (see pisa) a topis
HAO Hakö topisu maloto thirty AC60
HAO Hakö topo suck, suck (of baby) (see hasus) e-topona
HAO Hakö tor guts [utor AC60] u tor
HAO Hakö tork ladder (see tůtů) u tork
HAO Hakö toro hala taste (the food) (see tolaha)
HAO Hakö tosi nine a tosi
HAO Hakö tosiu maloto ninety AC60
HAO Hakö toßo wash (see galis, tobue, totovu) [tovo AC60]
HAO Hakö toßue wash (child) (see galis, totovu, tovu) [tobue] tobuena a kukue 'wash (a child)'
HAO Hakö totaratara dream (dinogodogorae) (see meih) AC
HAO Hakö totoa living, alive, live, be alive AC60 AC a-pum a-totoa ‘living (pig) (i.e., not dead)’; totoana 'alive'
HAO Hakö totone old (see tutuni) AC60
HAO Hakö totoŋolo throat (outerior) AC60 [totoNolo] u totoŋolo
HAO Hakö totoßo Vitr wash (bath) (huhuve) (see galusu, sap-sap, turun, galis, tobue, tovu) [totovo AC] [totovu]
HAO Hakö totou ginger-root
HAO Hakö toual eight [towal] a towal
HAO Hakö toualu maloto towalu maloto eighty [towalu maloto AC60]
HAO Hakö toul two AC60
HAO Hakö toulu maloto twenty (see töl maloto, tul maloto, tanoge) AC60
HAO Hakö tour(u) belly (exterior), intestines rop bilong bel [tour AC] [touru AC60] [tor] [tur 'intestines'] u tor
HAO Hakö tsepa catch (runaway) (see tul)
HAO Hakö tsi ADJ small MR a tsi tsinihi ‘a small canoe’
HAO Hakö tsi kala baby bird (see kala tuna) [atsikala]
HAO Hakö tsiahono thread, cotton (see kula) AC60III60
HAO Hakö tsiama heavy
HAO Hakö tsigun bamboo hit against gourd
HAO Hakö tsihao moon [AC60] [AC] [tsihau]
HAO Hakö tsikitsiki soil, mud (see meloko) [AC60] [tsiktsiki]
HAO Hakö tsil V flow (see gotolo, olo) tsilina 'quick-flowing (water in river)'
HAO Hakö tsilol crouch down
HAO Hakö tsimala clean AC
HAO Hakö tsimus(u) new [AC60] [AC] [['clean (cloth)'] a luma a tsimus ‘new (house)’
HAO Hakö tsin say (see masaka) e tsin
HAO Hakö tsinalupu storm AC
HAO Hakö tsinana mother (not mummy) AC60 AC
HAO Hakö tsinane tsinanein grandmother AC
HAO Hakö tsinanein mother's mother AC60IV18
HAO Hakö tsinanen mother [tsinar AC60]
HAO Hakö tsine mother's mother [tsinne AC60IV18]
HAO Hakö tsine natamete husband's mother [tsine natamete AC60IV26]
HAO Hakö tsine tamana father's mother [tsinne tamana AC60IV17]
HAO Hakö tsinihi canoe, (mola) (see mona) AC60 [tsinihi] AC [tsinihi] u tsinihi
HAO Hakö tsinihuhalasa outrigger canoe AC60III42
HAO Hakö tsin-na tamata husband's mother AC60IV26
HAO Hakö tsinus urine AC60 [tsinus] u tsinus
HAO Hakö tsiŋono sago grub
HAO Hakö tsiroi N stick a tsiroi
HAO Hakö tsiruku deep (under ‘sun sets’ in DT) (see ruku, lol-ruku)
HAO Hakö tsiruku swim, dive (see nepe) AC60 tsirukuna
HAO Hakö tsitsi drip (of water)
HAO Hakö tsitsinihi canoe (hore) (see mona) AC
HAO Hakö tsitsiŋ(i) stand, stand up AC AC60
HAO Hakö tsitsiŋaha stand, be standing [tsitsiŋaha] [tsitsiŋocha] e tsitsingocha
HAO Hakö tslehelehepots evening (see lehe, lege) AC60
HAO Hakö tson priest (see lutu, hehel) AC60III86 [tson (hehel) lutu]
HAO Hakö tsonkui servant, slave (see nigogu) AC60
HAO Hakö tsonpan old man, chief (see atohi, pal-kapan) (see a toboana) AC60 [tson-pan AC] a tsonpan
HAO Hakö tsonton god (see ŋurkohiongo) [atsonton 'God' AC60]
HAO Hakö tspalroi stick (see tukana) AC60
HAO Hakö tstaluhun kopi menstrual hut (see mosu) [tstaluhun-kopi AC60III81]
HAO Hakö tstapalan some (see tapalan) AC60
HAO Hakö tsteroko a little (water etc.) [a tsteroko AC60]
HAO Hakö tsuhana mens house gamul (see uavasa) AC60III79
HAO Hakö tsunono bigman, chief a tsunono
HAO Hakö tsupin pour out (water) tromwe (see kispin)
HAO Hakö tsupu Vtr wrap (a parcel)
HAO Hakö tu ART indefinite plural MR
HAO Hakö tu one (see taa, toa) MR a tu
HAO Hakö tu us one thousand (used in counting for bride prices) (see toa hamal maloto) a tu a us
HAO Hakö tubur my grandparent e tubur
HAO Hakö tubutu rise (of sun) (see sei)
HAO Hakö tuharukin sink down AC60
HAO Hakö tuhil fog (see koasi, tutuhil) [utuhil 'fog' AC60]
HAO Hakö tuhil(i) conch, Triton shell, conchshell trumpet taur AC60III90
HAO Hakö tuhu pandanus, native ?amubr (writing unclear)
HAO Hakö tui heart hat (see kobul, ti)
HAO Hakö tukana stick, crutch, pole (see tspalroi) AC60
HAO Hakö tukata split (wood along grain) (see takata)
HAO Hakö tukunu alimu elbow [AC] [tukunu walima]
HAO Hakö tukunu-mu elbow, knee (see takuna) [tukunu mo AC60] u tukunumu
HAO Hakö tul catch (ball) (see tsepa)
HAO Hakö tul doorpost, house piles, housepost a tul; u tul
HAO Hakö tul maloto twenty (see töl maloto, toulu maloto, tanoge) u tul u maloto
HAO Hakö tul(u) sew [tulu AC60] e tul-na
HAO Hakö tula push (see tupa) AC60
HAO Hakö tuluan a kapan older brother (see e tuluanen a kapan) e tuluan a kapan '(his) older brother'
HAO Hakö tuluan a teroko younger brother (see e tuluanen a teroko) e tuluan a teroko '(his) younger brother
HAO Hakö tuluanen a kapan older brother (see e tuluan a kapan) e tuluanen a kapan
HAO Hakö tuluanen a teroko younger brother (see e tuluan a teroko) e tuluanen a teroko
HAO Hakö tum that (away from speaker and near addressee) (see i-tin, tin, tom, itom) MR
HAO Hakö tumusmusasa crush under foot
HAO Hakö tun bonito, skipjack a tun
HAO Hakö tuna kao e hahinine tamanein fathers sisters daughter AC60IV28
HAO Hakö tuna kao ehahinine tsinanein mother's brother's daughter [atuna kao ehahinine tsinanein AC60IV30]
HAO Hakö tuna kao ehahinine tsinanein mothers sisters daughter AC60IV34
HAO Hakö tuna kao etoloana tamanein fathers brothers daughter AC60IV32
HAO Hakö tuna kukoi akao daughter's son, daughter's daughter (see a tamata) [atuna kukoi akao AC60IV20, 22]
HAO Hakö tuna kukoi atamata son's daughter (see akao) [atuna kukoi atamata AC60IV21]
HAO Hakö tuna tamata e hahinine tamanein father's sister's son AC60IV27
HAO Hakö tuna tamata e hahinine tsinanein mother's sister's son AC60IV33
HAO Hakö tuna tamata e toloane tamanein father's brother's son AC60IV31
HAO Hakö tunan chicken (see kekeleo, koa) AC60III7
HAO Hakö tunomo six a tunomo
HAO Hakö tunputa short fat brown snake (kind of python) a tunputa
HAO Hakö tuŋaha V measure (with paces) (see alima)
HAO Hakö tupa push (see tula)
HAO Hakö tupao moss (seaweed) (kuli) (see limutu) AC
HAO Hakö tur bend down
HAO Hakö turun wash (ŋuvasa) (see galusu, sap-sap, totovo) AC
HAO Hakö turunin rub (see musmusasa) AC60
HAO Hakö tusina urinate (see tutusna) e tusina
HAO Hakö tußutuna ? (possible alternative to pitala – source unclear) [tuvutuna AC]
HAO Hakö tusuŋtunen mother's brother
HAO Hakö tusuŋtunenen mother's brother, sisters child (see toloane tsinanein)
HAO Hakö tususup satan
HAO Hakö tuti beat (see saki, tutu) AC60
HAO Hakö tutu beat (see tuti, saki) AC60
HAO Hakö tutu sole u tutu
HAO Hakö tutu stupid
HAO Hakö tůtů ladder (see tork) (ů means possibly /o/ rather than /u/?) u tůtů
HAO Hakö tutubuni grandparent tumbuna
HAO Hakö tutugulßaha belch [tutugulvaha AC60]
HAO Hakö tutuhil dark; darkness (see tuhil) [AC] [tutuhol]
HAO Hakö tutul tree stump
HAO Hakö tutuni old (see totone, tabutu) a-luma a-tu tuni 'old (house)'
HAO Hakö tutupioko giant
HAO Hakö tutupo seaweed (green) (big)
HAO Hakö tutusna urinate (see e tusina)
HAO Hakö tututu pestle AC60III62
HAO Hakö tV(-rV) PRP location, alienable possession MR
HAO Hakö u MOD/SBJ realis non-third person subject (1INCS, 1EXCS & 2S) preverbal particle or enclitic MR
HAO Hakö u ART common article plural MR
HAO Hakö u MOD/SBJ second person subject irrealis (2S.IRR) preverbal particle or enclitic MR
HAO Hakö ua wa drink (see klana) [wa AC60] [wa AC]
HAO Hakö ua ~ u wa ~ u LOCATIVE [wa ~ u MR]
HAO Hakö ualina walina arrow (see labeke) [walina AC60III50]
HAO Hakö uamina wamina raft wamina
HAO Hakö uamini wamini name of a star [wamini AC60III6]
HAO Hakö uapi coconut oil (see hapusa)
HAO Hakö uapu wapu betel palm limbum wapu
HAO Hakö uarora warora citrifolia, Movinda citrif (see haker kerir) warora
HAO Hakö uasantsita wasantsita k.o. fish (50) wasantsita
HAO Hakö uaßasa mens house (see tsuhana) [uavasa AC]
HAO Hakö uaßoß wabob cheek (see asese) [wabob] [uwavoav AC60] u wabob
HAO Hakö uatoho watoho sago, sago palm saksak (see kalan-watoho) AC
HAO Hakö uatutu watutu thigh
HAO Hakö uatutunumo watutunumo thigh (see palmatana) AC60
HAO Hakö uebe uwebe cordyline tanget (see limoto) uwebe
HAO Hakö uele wele coconut (palm and fruit) [uwele AC60III16] u wele 'coconut palm'; a wele 'coconut'
HAO Hakö uele (a) kubu green drinking coconut kulau awele a kubu; a uele a kubu
HAO Hakö uele (a) nituei coconut flesh, shredded coconut (see sasapo) a uele a nituei
HAO Hakö uesaŋa wesaŋa gill [wesan#ga] a wesaŋa
HAO Hakö uesi nose (see ios) AC60 AC
HAO Hakö ueße grass skirt [ueve]
HAO Hakö ugulun golehe lime spatula AC60III33
HAO Hakö ukala animal (?actually kala 'bird') AC60
HAO Hakö ukesa image AC60
HAO Hakö uktina work (see kui) e-uktina
HAO Hakö ulapo rock (see lapo) AC60
HAO Hakö ulasa scraped coconut shell
HAO Hakö ulukana staff AC
HAO Hakö ulus mi ?is coral tree palpal (initial consonant of final word illegible)
HAO Hakö uoga woga liver AC60 AC u woga
HAO Hakö uohana wohana blind (see matakiau, kal, keao)
HAO Hakö uohuhe wohuhe cowrie, big (11-4, 9)
HAO Hakö uolana pillow (see yari) AC60
HAO Hakö uolipa wolipa bandicoot mamut (see momoto) [ulipa] [uolipa] a ulipa
HAO Hakö uolo uwolo current uwolo
HAO Hakö uololo wololo fence, wall (of house) a wololo
HAO Hakö uolsa wolsa k.o. bird, big black, glide on wind
HAO Hakö uonuno wonuno k.o. shell (2-10)
HAO Hakö uruŋ beak
HAO Hakö us(u) a thousand/very many a-us
HAO Hakö usa jellyfish (stings)
HAO Hakö ußoŋ cloud (see kuasi, ukolu) [uvoŋ AC60]
HAO Hakö utu louse (see klutu) [autu AC60] [autu AC] a utu