SILCode Language PhonemicForm BroadPhoneticForm OrthographicForm POS EnglishTranslation TokPisinTranslation Notes Sources Example
kkk Kokota a a AUX I will, we will (1PLEXC subject agreement, irrealis)
kkk Kokota aao aʔao a’ao N black bird, crow, (“looks like a pigeon’) (sd: birds) (etym. Named after it’s call.)
kkk Kokota aa aa EXCLM response to being called
kkk Kokota aa aa VITR make the sound of the bird a’ao (sd: birds) (see aao, kruu, hii) aao ana ne aa The a’ao is calling.
kkk Kokota abisi abisi N alphabet (etym. Eng/Pijin ABC) ia abisi mala ririso neu izuizu ka ḡiluna o’oe kokota The alphabet for writing and reading the Kokota language.
kkk Kokota abiti abiti N Bluetail mullet Valamugil seheli (see ḡragu, kirigile) (sd: fish)
kkk Kokota ade ade LOC here
kkk Kokota age aḡe VITR go, proceed, go ahead and… (see zaho) aḡe da tokeu Let’s go back now.
kkk Kokota aɣe age ‘be blunt (of knife (ie. for cutting?))’; or ‘a knife’?; or a misreading of Eng. ‘axe’? (see puka, tutupri)
kkk Kokota aɣo ago PRO you SG (2SG)
kkk Kokota ai ai the late ____ (deceased person)
kkk Kokota aknu aknu VTR, VITR kill daḡe aknu[i manena] We’ll kill (that man). [“When planning it.”] nake la faaknu[i manena] We killed (that man). [“When it’s done.”]
kkk Kokota al̥a alha V split
kkk Kokota ana ana DEM that (thing out of reach but nearby)
kkk Kokota anahi anahi DEM that (thing out of reach but nearby)
kkk Kokota analau analau DEM that (which was just said)
kkk Kokota anlau anlau DEM that (which was just said)
kkk Kokota ao ao DEM this (thing being held)
kkk Kokota aohi aohi DEM this (thing being held)
kkk Kokota ara ara PRO I, me (1SG)
kkk Kokota are are DEM those (things out of reach but nearby)
kkk Kokota arehi arehi DEM those (things out of reach but nearby)
kkk Kokota arelau arelau DEM those (which were just said)
kkk Kokota aro aro DEM these (things being held)
kkk Kokota arohi arohi DEM these (things being held)
kkk Kokota au au VITR be, be at, live (see lao) (gn: <S (OBLLOC)>) manei ne au buala He is in Buala. / He lives in Buala.
kkk Kokota au au VTR own (see kuro) ara na aunau kaike zuta pamu I have one tilly lamp. manei ne au nehu dou He has a big nose.
kkk Kokota -au -au OBJ me (1SG object agreement) (see -nau)
kkk Kokota ba ba dubitative phrase or clause marker (see eu baiu) ta laona kaia sitoa, ara ba, zone ba eu John or I will go to the store. ara ginai aḡe bo ba teo bo eu I will go or not go.
kkk Kokota baba baba V tie a cloth around a baby to hold it in place against holder (at the front or back)
kkk Kokota babaɣi babagi N side rooves of porch of house (sd: houseparts)
kkk Kokota babaɣunu babagunu N flying fish (see bagi) (sd: fish)
kkk Kokota babao babao VITR be tired (sd: statives) (see samore) ara na babao noḡu ka frin̄he I’m (too) tired to work. babao noda gau We’re tired, you lot.
kkk Kokota babara babara N rib; thin uprights for tying walls in house building (sd: bodyparts; houseparts)
kkk Kokota babarasa babarasa N body or face paint (sd: adornment)
kkk Kokota babasi babasi N horizontal bamboo wall cladding (sd: houseparts)
kkk Kokota bablanu bablanu VITR be slippery because wet (see zizilaki) (sd: statives)
kkk Kokota bablata bablata N smallest bat sp., “flies all about at night” (see mereku, ko, bobogolo, pepeoman̄a) (sd: birds)
kkk Kokota baehai baehai N old form of the tree bahai
kkk Kokota baena baena N armpit (sd: bodyparts)
kkk Kokota baesu baesu N shark (generic) (see b. rarata, b. hama, b. tan̄iri, b. leleo, b. kuvili ḡahipa, b. tehekepi, b. ekaki, b. mamara) (sd: fish)
kkk Kokota baesu ekaki baesu ekaki N silver tip shark (see baesu) (sd: fish)
kkk Kokota baesu hama baesu hama N hammerhead shark (Sphyrna lewini) (see baesu, baesu tehekepi, tehekepi) (sd: fish) (etym. hama presumably Eng/Pijin)
kkk Kokota baesu kuvili gahipa baesu kuvili ḡahipa N very large shark sp., sleeps under rocks by day, swims at night, sees badly in the day, similar to baesu leleo, known as ‘sleeping shark’. (see baesu) (sd: fish)
kkk Kokota baesu leleo baesu leleo N tawny shark (brown w. very long back fin, similar to baesu kuvili ḡahipa) (see baesu, leleo) (sd: fish)
kkk Kokota baesu mamara baesu mamara N shortfin mako shark (‘deep shark’) (see baesu) (sd: fish)
kkk Kokota baesu rarata baesu rarata N black tipped reef shark (lit. ‘sand/beach shark’) (sd: fish)
kkk Kokota baesu taŋiri baesu tan̄iri N tiger shark (very dangerous) (see baesu) (sd: fish)
kkk Kokota baesu tehekepi baesu tehekepi N hammerhead shark (lit. ‘s.th.-hat’ “because it’s like it has a hat”) (see baesu, baesu hama) (sd: fish)
kkk Kokota baɣina bagina N wing (of bird etc), fin (of fish) (sd: bodyparts)
kkk Kokota baɣunu bagunu V wake up
kkk Kokota bahai bahai N very tall forest tree with thick straight trunk (T&H have as Alstonia sclorasis) (sd: trees)
kkk Kokota bahai bahai PN clan name (sd: kinship)
kkk Kokota baiki baiki N bag (see duku) (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin???)
kkk Kokota bakete bakete N bucket (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota bakiha bakiha N pendant type (see bareke) (sd: adornment)
kkk Kokota baknoa baknoa V be slow (old form) (see fafra)
kkk Kokota bakona bakona N cheek (sd: bodyparts)
kkk Kokota bakosero bakosero N Paddletail snapper (Lutjanus gibbus) (see sasaga, ḡaoga) (sd: fish)
kkk Kokota bakru bakru N water (generic) - a subgroup of liquids inc. fresh and sea water (see braku) ne au bakru na bo ketalana Is there water in the kettle. ne au bakru kumai There is fresh water.
kkk Kokota bal̥u balhu N bird sp. (shot for food), “pigeon” (sd: birds) (see balhu tahi, balhu mata, balhu n̄olho)
kkk Kokota bal̥u mata balhu mata N bird sp., ‘bush pigeon’, grey + green w. red growth above beak, synonym for balhu n̄olho (see balhu, balhu tahi, balhu n̄olho) (sd: bird)
kkk Kokota bal̥u ŋol̥o balhu n̄olho N bird sp., grey + green w. red growth above beak, synonym for balhu mata (see balhu, balhu tahi, balhu mata) (sd: bird)
kkk Kokota bal̥u tahi balhu tahi N bird sp., ‘sea pigeon’, grey, dove-like (see balhu, balhu nolho, balhu mata) (sd: bird)
kkk Kokota ban̥i banhi N cave (sd: topography)
kkk Kokota bao bao N women’s dancing stick with special pattern (sd: custom-artefacts)
kkk Kokota bara bara N enclosure, pen, cage - a fenced enclosure for pigs, chickens etc, or around a house (‘fence’ JT) (see zaḡo, babara) (etym. Claimed to be Cheke Holo/Kia loan.)
kkk Kokota barasa barasa VITR be wearing body painting (sd: adornment)
kkk Kokota bareke bareke N pendant (see bakiha) (sd: adornment)
kkk Kokota barekura barekura N white custom money (sd: custom-money)
kkk Kokota bariki bariki N plantation (sd: plants)
kkk Kokota baroŋa baron̄a N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota bea bea bland to the taste, not sweet or bitter
kkk Kokota beata beata VITR be calm (of sea) (see dihunare)
kkk Kokota bebekolo bebekolo N fish (or shellfish?) sp. (sd: fish) (etym. Proto??? ‘pond-butterfly’?????)
kkk Kokota bebeŋa beben̄a N giant clam found in deep sea (sd: shellfish)
kkk Kokota beku beku N cemetery (sd: built-environment)
kkk Kokota belama belama N frigate bird (Fregata sp.) (sd: birds)
kkk Kokota belama belama PN clan name (sd: kinship)
kkk Kokota belelu belelu VITR be smooth (as opp. rough) (see parakatu)
kkk Kokota beleti beleti N belt (see gisi) (sd: clothing) (etym. Eng/Pijin/Eng/Pijin)
kkk Kokota belo belo N bell, drum (etym. Eng/Pijin) lao belo ia belo go and ring the bell
kkk Kokota belo belo VTR ring a bell (etym. Eng/Pijin) lao belo ia belo go and ring the bell
kkk Kokota benizini benizini N petrol (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin benzine)
kkk Kokota betena betena LOCN behind (archaic) (see legu)
kkk Kokota bi bi V fart
kkk Kokota bi bi N fart bimude ago ne siri diadi These farts of yours smell bad. bibibi Exclamation (by child) when s.o. farts
kkk Kokota bia bia N cassava (see nufi, nufi ḡazu) (sd: domesticated-plants) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota bibibli bibibli N bird sp. (sd: birds)
kkk Kokota bibiloko bibiloko V masturbate (of female only) (see sasamala) (sd: sex)
kkk Kokota bibina bibina N large clinker built canoe with high prow at rear and cover storage area at front (see hinage, keda) (sd: canoes)
kkk Kokota bibirukoilo bibirukoilo N bird sp., old form of birukoilo (see birukoilo) (sd: birds)
kkk Kokota biɣo bigo VITR be sore
kkk Kokota bilu bilu N trevally - folk generic for all trevally (Caranx sp. and Gnathanodon sp.), also specifically the Golden trevally (Gnathanodon speciosus) (and others?). (see buku, bukupau, sekuseku, ḡemene, marava) (sd: fish)
kkk Kokota bini bini N bean (sd: domesticated-plants) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota bir̥o birho VITR sleep, lie down
kkk Kokota birukoilo birukoilo N bird sp. (see bibirukoilo) (sd: birds)
kkk Kokota bla bla ‘nomo’ (limiter) ara bla Only me.
kkk Kokota blahi blahi VITR be tabu, be sacred, be holy, be forbidden (sd: statives)
kkk Kokota blau blau (see bla)
kkk Kokota blino blino VITR be pure, be clean (see fa blino) (sd: states)
kkk Kokota blubluse blubluse VITR be easy (see mhemheana) (sd: statives)
kkk Kokota bluse bluse short form of bubluse (JT) (see bubluse)
kkk Kokota bnakoa bnakoa V be slow (see fafra)
kkk Kokota bo bo contrastive marker ara bo neke main̄a I came first (as opposed to someone else).
kkk Kokota boboe boboe N dugong (sd: marine-life)
kkk Kokota boboe boboe PN a clan name, the senior clan in Goveo (sd: kinship)
kkk Kokota boboɣolo bobogolo N Flower-nosed bat (Anthrops ornatus) (see mereku, ko, bablata, memeha, pepeoman̄a) (sd: birds)
kkk Kokota boboka boboka N edible seaweed sp. (sd: seaweed)
kkk Kokota boboke boboke N inner thigh (sd: bodyparts)
kkk Kokota boboŋa bobon̄a N bow (for arrows) (see tupi, kolai) (sd: weapons)
kkk Kokota bobote (nene) bobote (nene) N back of calf (back of leg between knee and ankle) (see tula) (sd: bodyparts)
kkk Kokota boe boe VITR be rotten (of tree, dead animal etc) (sd: statives)
kkk Kokota boini boini N tree sp., edible fruit, bark used to make tapa cloth (sd: trees, tapa)
kkk Kokota boka boka be able to (abilitative)
kkk Kokota bokese bokese N fish sp. (sd: fish)
kkk Kokota bokese bokese N box (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota bokla bokla VITR be fat; (see leḡohai) (sd: stative, inchoative)
kkk Kokota bokla bokla V become large (of fruit, nuts etc)
kkk Kokota bokla bokla ADJ large (of fruit, nuts etc)
kkk Kokota boku boku VITR be full (of person)
kkk Kokota boleti boleti N sinker for sinker fishing (see ledi) (sd: fishing)
kkk Kokota boleti boleti V fish using a sinker (sd: fishing) (see ledi) aḡe boleti aḡe teteḡu go sinker fishing go fishing
kkk Kokota bolo bolo N ball (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota boma boma wide (see gobro, puku, sodu)
kkk Kokota boŋihehe bon̄ihehe N traditional, preChristian, non-Christian, heathen, ‘hidden’ raḡi bon̄ihehe custom dance puhi bon̄ihehe custom attitude
kkk Kokota boŋina bon̄ina N bowl of clam (part of the animal) (see koḡana) (sd: marine-life, bodyparts)
kkk Kokota bopa bopa VTR hoe (see dafa, ho) na bopa ḡrui I hoed the garden.
kkk Kokota borena borena N penis (see fiolo, mimido, taemuana, ḡaḡani) (sd: bodyparts)
kkk Kokota bori bori N scrotum (sd: bodyparts)
kkk Kokota bote bote VITR be pregnant (non-respect) (sd: statives) (see fabote) nai ne bote She is pregnant.
kkk Kokota boto boto QUANT ten (in ‘old man counting’) (see taho, faḡaha, fanablo) (sd: numbers)
kkk Kokota botolo botolo N bottle (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota braku braku N water (generic) (see bakru)
kkk Kokota broza broza VITR, VTR pack up - pack up luggage and belongings ready for a voyage or to move
kkk Kokota bu bu EXCLM jocular response to jocular untrue statement (see busleki, bufliti, bukule, meroa)
kkk Kokota bubluse bubluse ?? (see bluse)
kkk Kokota bubul̥i bubulhi N small to medium clam variety found on stoney parts of lagoon floor (see soda) (sd: shellfish)
kkk Kokota bubulo bubulo N mist which rises from the ground in the early morning (see ḡoḡorofu) (sd: weather)
kkk Kokota bufliti bufliti EXCLM (see bu, busleki, bukule)
kkk Kokota Buɣotu Bugotu N Santa Isabel in general, Bughoti region in particular (sd: place-names)
kkk Kokota buka buka N book (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota buklo buklo N cord; umbilical cord, navel (sd: bodyparts)
kkk Kokota buku buku N trevally sp. (Caranx sp.) identified as the Great trevally (C. ignobilis) (see bilu, bukupau, ḡemene) (sd: fish)
kkk Kokota bukule bukule EXCLM (see bu, busleki, bufliti)
kkk Kokota bukupau bukupau N trevally sp. (Caranx sp.) identified as the Black trevally (C. lugubris) (see bilu, sekuseku, buku) (sd: fish)
kkk Kokota bulai bulai VTR make angry (gn: Indexes for experiencer.) lelegu fata manei ne bulanau ara neu Every time he makes me cross.
kkk Kokota bul̥i bulhi N Generic term for a large group of shellfish inc. all cowries, some cone shells and others. (see sisiefan̄a) (sd: shellfish)
kkk Kokota bulobulo bulobulo N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota buluka buluka N cow (sd: mammals) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota buru buru N seaweed sp. (sd: seaweed)
kkk Kokota burusu burusu N flame (see totoi)
kkk Kokota burusu burusu VITR be in flames (see fa burusui)
kkk Kokota busana busana N facial hair (beard, moustache, sideburns etc) (sd: bodyparts)
kkk Kokota busleki busleki EXCLM jocular exclamation when someone farts
kkk Kokota butu butu N stomach (sd: bodyparts)
kkk Kokota da da AUX we will, we do, we did (1PLINC subject agreement, realis and irrealis) (see ḡeda)
kkk Kokota -da -da POSS our, ours (inclusive) (1PLINC possessor suffix)
kkk Kokota dadaegra dadaeḡra VTR startle (old form of dadaḡra) (see dadagra)
kkk Kokota dadagra dadaḡra VTR startle, shake with surprise (must involve shaking) (see dadaegra) ara nake fadafada dadaḡrai ia mheke I shot (with a stone) and surprised the dog.
kkk Kokota dadarana dadarana N blood (sd: bodyparts)
kkk Kokota daeva daeva V dive (see gufu) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota dafa dafa V clear by burning (eg. garden) - first burn then slash (see bopa)
kkk Kokota dagra daḡra V surface to breathe (of person diving, turtle, dolphin etc)
kkk Kokota daki daki N duck (sd: animals) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota dalasabaka dalasabaka N kneecap (sd: bodyparts)
kkk Kokota dama dama VITR be toothless (sd: statives)
kkk Kokota dan i dan i “everyone”
kkk Kokota daramu daramu N drum (sd: domestic-goods) daramu kareseni kerosene drum
kkk Kokota datau datau N chief; bigman; boss; husband; any person of high status inc. PM, bishop, queen etc (see nakrupe, nafe, datau dulagi, datau toga) (sd: humans, kinship)
kkk Kokota datau dulaɣi datau dulagi N powerful (?) chief (see dulagi, datau) (sd: humans)
kkk Kokota datau toɣa datau toga N paramount chief (see datau) (sd: humans)
kkk Kokota dedeke dedeke V step (see deke)
kkk Kokota dedeke dedeke N steps up into a building (sd: houseparts)
kkk Kokota deduhu deduhu N slippery cabbage (generic) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota deke deke VITR; VTR “step”; land (of anything that flies - birds, moths etc); step onto s.th. (see dedeke, fadeke) (gn: VTR - DO is LOC (or GOAL?)) vakaflalo ana ne deke toḡa That plane has landed. memeha ana ne dekei ḡ#azu ana That bird landed on that tree.
kkk Kokota deketatala deketatala N tree sp. (‘step butterfly’) (sd: trees)
kkk Kokota -di -di POSS their, theirs (3PL possessor suffix)
kkk Kokota -di -di OBJ them (3PL object agreement)
kkk Kokota dia dia VITR be bad (see didia, fadidia) (sd: statives)
kkk Kokota diananafa diananafa VITR, VTR be sad, be sorry (lit. ‘bad heart’) (sd: statives) ara na diananafanigo ago I am sad about you.
kkk Kokota didiani didiani VTR be unhappy or dissatisfied, be displeased (see dia) ta dupanau la manei, ara ginai a didianau If he hits me I will be cross.
kkk Kokota dihunare dihunare VITR be rough (of sea) (see beata) (sd: sea, statives)
kkk Kokota do do N mosquito (sd: insects)
kkk Kokota doafu doafu V be very short (etym. Eng/Pijin/Eng/Pijin)
kkk Kokota dodoli dodoli blue, green (see doli) (sd: colour terms)
kkk Kokota dodolina dodolina ADJ alive (see doli)
kkk Kokota dodomu dodomu N firefly (sd: insects)
kkk Kokota dodoru dodoru N Large-eye bream (Monotaxis grandoculus) (see nafaro) (sd: fish)
kkk Kokota doɣoho dogoho VITR be lazy (see donona) ara na dogoho [noḡu] I’m lazy.
kkk Kokota doki doki N anchor (sd: canoeparts)
kkk Kokota dola dola VITR be circumcised (no longer practiced - as infant the foreskin is slit on two sides of the penis, rolled about half way down the penis, and stitched all round with naturally dissolving sutures, resulting in a kind of collar around the penis) (sd: bodyparts, statives) (see fa dolai) manei ne dola He is circumcised
kkk Kokota doli doli VITR be born, be alive (see dodoli) manei ne doli blaugu He is alive. ne doli manei He is alive.
kkk Kokota doli doli N life (see dodoli)
kkk Kokota dolina dolina ADJ alive (of people, animals and fish)
kkk Kokota donona donona V be lazy for, be unwilling for (see dogoho) ara na donoḡu frin̄hena I’m lazy for work.
kkk Kokota dou dou VITR be big, be old, be tall; intensifier (sd: statives) nege dou ia ḡrugu It’s big night now.
kkk Kokota dova dova N Kusakar’s fusilier (Paracaesio kusakarii) (see siriuli) (sd: fish)
kkk Kokota duduki duduki N parcel, round and usually big, with sides of leaf or cloth gathered and tied at top (see duki, piha, pipiha) ara na aunau kaike duduki I have a parcel.
kkk Kokota duduki duduki V make a parcel by gathering and tying leaf or cloth at top (see duki, piha, pipiha) ara na la duduki namhari I’m going to parcel some fish.
kkk Kokota dudumai dudumai VTR feel sorry for; have mercy on lod dudumaḡai gai Lord have mercy on us. na dudumagai tagimai We feel sorry for ourselves.
kkk Kokota dudumana dudumana N? (see duduma)
kkk Kokota dugru duḡru bend
kkk Kokota duki duki N parcel (see duduki, piha) duki heveana What’s that parcel? duki ḡausa A parcel of betel nut.
kkk Kokota duku duku N bag (see baiki) (sd: domestic-goods)
kkk Kokota dulaɣi dulagi V (?) powerful??? “a bit like oilagi” (see oilagi, datau dulagi)
kkk Kokota dulu dulu N stick for pounding nuts, coconut, copra, anything; used vertically w. up and down motion.
kkk Kokota dumi dumi V dive (for fish, bechdemer etc) (generic) (see gufu) (sd: fishing)
kkk Kokota dupai dupai VITR, VTR punch (see tutu, faroho)
kkk Kokota duvili duvili N edible mud whelk, found in rivers and mangrove swamps (telescopium telescopium) (sd: shellfish)
kkk Kokota e e AUX he will, she will, it will, they will (3 subject agreement, irrealis)
kkk Kokota e e AUX I will, we will, you will, he will, she will, it will, they will (no subject agreement, irrealis)
kkk Kokota ehe ehe yes (see teo)
kkk Kokota elo elo V drift
kkk Kokota eni eni VTR do heve neke edire gau heve neugene enin̄a agopuhi anlau What did you do? Why did you do that thing?
kkk Kokota eu eu it will be like that; he/she/it/they will say (lit. '3SUBJ.IRR-be.thus')
kkk Kokota eu baiu eu baiu maybe (see ba)
kkk Kokota fa fa ? causative (marks verbs to make them causative); ordinal (marks numbers to make them ordinals)
kkk Kokota fa bablahi fa bablahi V bless, make tabu (see blahi, bablahi, fa blahi)
kkk Kokota fa blahi fa blahi V bless, make tabu (see blahi, bablahi, fa bablahi)
kkk Kokota fa burusui fa burusui VTR cause to be in flames (see burusu)
kkk Kokota fa dodoli fa dodoli VTR cause to be alive, turn on, give birth to, deliver (see doli, fa doli)
kkk Kokota fa dolai fa dolai VTR circumcise (no longer practiced - as infant the foreskin is slit on two sides of the penis, rolled about half way down the penis, and stitched all round with naturally dissolving sutures, resulting in a kind of collar around the penis) (sd: bodyparts) (see dola) maneri ne fa dolai manei They circumcised him.
kkk Kokota fa doli fa doli VTR cause to be alive, turn on, give birth to, deliver (see doli, fa dodoli)
kkk Kokota fa fofograi fa fofoḡrai VTR make a bit sick (see foḡra, fofoḡra) manei neke fafofoḡraigo ago He has made you sick.
kkk Kokota fa ɣanoɣano fa ganogano very good (better than rita or keli), “nice one” (see keli, rita, gano)
kkk Kokota fa ɣaseɣase fa gasegase V be dressed up and showing of (sense involves pride and vanity), used of women only (see fa manemane, gase)
kkk Kokota fa ɣiliɣili fa giligili V tickle (see giligili)
kkk Kokota fa huhuŋu fa huhun̄u VITR be heartburn causing (see hun̄u, huhun̄u, fa hun̄u) malirina zora ine ne fahuhun̄u ḡlehe This pork fat is very heartburn causing.
kkk Kokota fa huŋu fa hun̄u VTR cause heartburn (see hun̄u, huhun̄u, fa huhun̄u)
kkk Kokota fa kenui fa kenui VTR send ahead ḡaha mane nege fa kenuri kaia hinage Five men were sent ahead in the canoe.
kkk Kokota fa kukumai fa kukumai V give drinking medicine or Holy Communion (see kumai, fa kumai)
kkk Kokota fa kumai fa kumai V make s.o. drink (see kumai, fa kukumai)
kkk Kokota fa manemane fa manemane VITR, VTR be dressed up (of man or woman); be happy (of man or woman) (see mane, fa gasegase) (etym. mane ‘man’) ara na fa manemane I got dressed up (eg for church)
kkk Kokota fa n̥in̥iɣona fa nhinhigona last or final one (last person in a line, last dose of medicine etc) (see nhigo, fa nhigo)
kkk Kokota fa nodoi fa nodoi VTR stop (see nodo, fa noto)
kkk Kokota fa notoi fa notoi VTR stop (see noto, fa nodo, fufunu) ia nahani ne fa notoina ia visi The rain stopped the game.
kkk Kokota fa sakei fa sakei VTR intentionally put a hook into or through s.t (so not fish - chance whether fish takes hook or not) (see sakei)
kkk Kokota fa age fa’aḡe VTR send, give (see age) ara a fa’aḡe kkoilo ine I will give you this coconut.
kkk Kokota fa aui fa’aui VTR cause to be present
kkk Kokota fa ikai fa’ikai VTR cause to wash (see ika)
kkk Kokota fa ikoai fa’ikoai VTR make small (see ikoa)
kkk Kokota fa ilai fa’ilai VTR make very bright (see ila)
kkk Kokota faaknu faaknu V murder (JT gives ‘killing’) (see aknu, mane faaknu)
kkk Kokota fababaoi fababaoi VTR make tired frin̄he heta ine ne fababaonau ara This hard work tires me.
kkk Kokota fabir̥o suli fabirho suli N night after n̄alu baisu (lit. ‘make children sleep’ (?)) (see baḡalagi, ḡlaba nare, n̄alu baisu) (sd: astronomy)
kkk Kokota fablinori fablinori VTR make pure, cleanse (of human spirit/soul only)
kkk Kokota faboteni faboteni VTR make pregnant manei neke faboteni gaseana He got that girl pregnant.
kkk Kokota fada fada VITR shoot (with stone, arrow, gun etc) (see fadi, fafada)
kkk Kokota fada kolae fada kolae V “metaphore for fananamha” (lit. ‘throw spear’) (see fananamha)
kkk Kokota fadamai fadamai V toss it, throw nearby
kkk Kokota fadeke fadeke N foot of hill or mountain (lit. ‘cause-step’) (see deke) (sd: topography)
kkk Kokota fadi fadi VTR shoot (with stone, arrow, gun etc) (see fada, fafada)
kkk Kokota fafada fafada V shoot with spear, arrow, stone etc (see dumi, fada, fadi)
kkk Kokota fafakae fafakae N face (sd: bodyparts)
kkk Kokota fafaŋai fafan̄ai VTR feed (animals) (see fan̄a) ara nake la fafan̄ai ia zora I went to feed the pig.
kkk Kokota fafata fafata ADJ (?) crossed ia ḡazu fafata the crossed timbers (crucifix)
kkk Kokota fafitu fafitu QUANT seventh (ordinal form of seven) (sd: numbers)
kkk Kokota fafnoto fafnoto QUANT fourth (ordinal form of four) (sd: numbers)
kkk Kokota fafra fafra V be quick, hurry (see baknua) gau ade paka, faframai gau You here in the east, come quickly.
kkk Kokota fagaha faḡaha QUANT five (in ‘old man counting’); fifth (ordinal form of five) (see taho, fanablo, boto) (sd: numbers)
kkk Kokota fagegelehu faḡeḡelehu N pillow (see ḡeḡelehu) (sd: domestic-goods)
kkk Kokota faɣalo fagalo N tree hibiscus (hibiscus tiliaceus) (sd: trees)
kkk Kokota faɣiɣilai fagigilai VTR try, attempt, test food or drink etc to see if OK, test a repaired lamp to see if it’s fixed (see gigilai) ginai saigona ge ḡe fagigilai n̄a zuta ine Tonight we’ll test this lamp.
kkk Kokota faɣoi fagoi V gather into a heap
kkk Kokota faɣonoɣono fagonogono VITR be ready (see gonogono, fatana) ara na fagonogono I’m ready.
kkk Kokota fahaɣe nanafa fahage nanafa gasp or breathe in very deeply (see papan̄a)
kkk Kokota fahana fahana QUANT eighth (ordinal form of eight) (sd: numbers)
kkk Kokota faheɣa fahega VITR, VTR be happy, be grateful (see famanemane) ara na fahega ka ago I’m happy with you. ara na faheganigo ago I’m grateful to you.
kkk Kokota fai fai N domain kaia fai dokta on the part of doctors
kkk Kokota faiba faiba N fibreglass dinghy (see hinage) (sd: transport)
kkk Kokota fakae fakae VITR look, see, watch over (see kae)
kkk Kokota fakae tutuni fakae tutuni V stare at s.o. or s.th.
kkk Kokota fakamo fakamo TLOC always (see fakamu) ara a n̄hau raisi fakamo I always eat rice.
kkk Kokota fakamoi fakamoi VTR transfer (see kamo) fakamori bakru tauana ka timosiana ka panekine ana Transfer the tea from that thermos to that cup.
kkk Kokota fakamu fakamu TLOC always
kkk Kokota faklano faklano N rock outcrop in water next to beach (old form of flakano) (see flakano) (sd: topography)
kkk Kokota faknaso faknaso VTR fill (see knaso)
kkk Kokota fakopo fakopo VITR; VTR be upside down; turn s.th. upside down (see kokopo) (sd: stative)
kkk Kokota fakraŋoi fakran̄oi VTR dry something (see kran̄o) ara a fakran̄ori fea noḡu pohe ide I’m drying my clothes.
kkk Kokota fakukrudide fakukrudide ??? suḡa ine ne zozozro fakukrudide This house is pouring water from the ends of the thatch.
kkk Kokota fala fala N cut nut tree and nut (sd: trees, fruit)
kkk Kokota falaŋasa falan̄asa VTR make thirsty (see lan̄asa) (etym. Bughotu) mhokona ka naprai ne falan̄asanau ara Sitting in the sun is making me thirsty.
kkk Kokota falao falao V send, give (away from) (see famai, lao) na kaike falari gudu ara ira hugru bokese masese I gave all the boxes of matches.
kkk Kokota falehei falehei VTR kill, turn off (see lehe)
kkk Kokota faleheŋ̊aui falehen̄haui VTR make hungry (see lehen̄hau) zazaho lao maide ne falehen̄haunau ara Travelling about is making me hungry.
kkk Kokota faliliu faliliu N opposite (see liliu) zuzufra faliliu nana vega black is the opposite of white
kkk Kokota faloɣai falogai V pour (see loga, kikrisu) falogamai katana karosenin̄abo Pour out a little bit more kerosene.
kkk Kokota famai famai VTR bring, send (hither), give (hither) (see mai, falao) (gn: Not ditrans. DO is U.GOER not RECIP) neke famaini noḡu ido ara My mother sent it.
kkk Kokota fam̥am̥aɣu famhamhagu VTR frighten (see mhagu, mhano-) ago no famhamhagunau ara You frighten me.
kkk Kokota fam̥aŋaini famhan̄aini VTR remove, cause to be away mala hoda famhan̄aidi nhavediro iheiri Take away our sins.
kkk Kokota faŋai fan̄ai VTR give food, drink, tobacco (anything consumable by mouth) (see tufa, fafan̄a)
kkk Kokota faŋaŋau fan̄an̄au V make whispering (see n̄an̄au)
kkk Kokota fanablo fanablo QUANT six (in ‘old man counting’); sixth (ordinal form of six) (see taho, faḡaha, boto) (sd: numbers)
kkk Kokota fanagri fanaḡri VTR block, obstruct, prevent from proceeding (see naḡra, naḡri, fananaḡra) ara na fanaḡrinigo ago I’m stopping you from going.
kkk Kokota fananagra fananaḡra V cause a blockage (see naḡra, naḡri, fanaḡri) mala fananaḡra ‘for blocking’ (a charm hung over doorway to keep devils out, eg. room with baby)
kkk Kokota fananam̥a fananamha V get s.o. to be generous or kind to you (osooso in Pijin) (see namha)
kkk Kokota fan̥ae fanhae VTR make clear or bright (see nhae) lalaba ine ne haḡlu fanhae This field has been swept clean.
kkk Kokota fan̥eva fanheva QUANT ninth (ordinal form of nine) (sd: numbers)
kkk Kokota fan̥iɣo fanhigo VTR finish (see nhigo, fa nhinhigo) toka fanhigo tufanau ḡazu ine Finish cutting this wood for me.
kkk Kokota fani fani MOD used to usually ara e fani korho namhari eu, n̄a goinode nege teo I used to catch fish, but now I don’t.
kkk Kokota fanonom̥o fanonomho VITR listen (see nomhi, nonomho, fanomho) (gn: < S (OBLTHM) >) ara na fanonomho ka radio ine I’m listening to the radio. ara na fanonomho bo ge teo bla ḡa nomhiu I listened but I didn’t hear it.
kkk Kokota fapalu fapalu QUANT second (ordinal form of two) (sd: numbers)
kkk Kokota fapraini fapraini VTR dry s.th. in the sun (see naprai)
kkk Kokota fareke fareke V hang up
kkk Kokota fari kaproidi fari kaproidi ? add (see hoda kokoai) hanau fariproidi palugu nihao Eight plus two is how much?
kkk Kokota farihotaina farihotaina LOCN between, in the middle (see fari, hotai) maniko ana ne au ka farihotaidi buti are That pawpaw is between those shoes.
kkk Kokota faroɣohi farogohi VTR hit (arch. version of faroho) (see faroho)
kkk Kokota faroho faroho VTR hit with a long thin thing (stick, bush knife, hand) (gn: Def. No *roho so not CAUS.)
kkk Kokota fasasakei fasasakei V hook something (with a hook)
kkk Kokota fasasaro fasasaro V be joking
kkk Kokota fasisito fasisito sacrifice fasisito nona ḡod Lamb of God
kkk Kokota fasuni fasuni VTR breast feed nai ne fasuni suliao She is breastfeeding that child.
kkk Kokota fata fata N occasion niha fata lao ago buala wiki ta aḡeo On how many occasions did you go to Buala last week?
kkk Kokota fata fata N the internal ridgepole of a house; rafter (of roof) (sd: houseparts)
kkk Kokota fatana fatana VITR be ready (see tana, fagonogono) (etym. Kia) ara nage fatana nhigo I’m ready already.
kkk Kokota fatana fatana V fit (of clothes, shoes etc)
kkk Kokota fatarai fatarai V bless (a new harvest, a new house etc) (see tarai)
kkk Kokota fate fate LOCN on, above koilo ana ne au ka fatena ia daramu. That coconut is on top of the drum. laini mala kakafe ana ne au ka fatena bakete ana That washing line is over that drum.
kkk Kokota fatilo fatilo QUANT third (ordinal form of three) (sd: numbers)
kkk Kokota fazazaɣa fazazaga VITR form into a line (see zazaga) fazazaga fea lao Form up into a line and go.
kkk Kokota fefeka fefeka N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota feka feka V open parcel and remove contents (see feki)
kkk Kokota feki feki V open parcel and remove contents (see feka)
kkk Kokota fere fere V be surprised ara na noḡu fere I’m surprised.
kkk Kokota fere fere N a palm (sd: trees)
kkk Kokota fifido fifido N toe (sd: bodyparts)
kkk Kokota figasi fiḡasi N number (etym. Eng/Pijin) ke tahori bago fiḡasiare You count those numbers. palugu ne kaike fiḡasi Two is a number.
kkk Kokota fikai fikai V turn around
kkk Kokota fike fike V cut firewood (see tue, knusu, knusi)
kkk Kokota fila fila N thunderclap, always associated with lightning (see ḡulu) (sd: weather)
kkk Kokota fin̥a finha N sea, salt water (see tahi) (sd: topography, sea)
kkk Kokota fiolona fiolona N penis (see bore, mimido, taemuana, ḡaḡani) (sd: bodyparts)
kkk Kokota fiso fiso VITR be missing a fingernail (sd: bodyparts)
kkk Kokota fitsalai fitsalai QUANT seventy (sd: numbers)
kkk Kokota fitu fitu QUANT seven (see fitugu) (sd: numbers)
kkk Kokota fitu tofra fitu tofra N any crossed group of stars (see fitukamo) (sd: astronomy)
kkk Kokota fituɣu fitugu N seven (cardinal) (see fitu) (sd: numbers)
kkk Kokota fitusalai fitusalai QUANT seventy (sd: numbers)
kkk Kokota fiza fiza V break
kkk Kokota flakano flakano N rock outcrop in water next to beach (see faklano) (sd: topography)
kkk Kokota flalo flalo VITR, VTR fly ara na flaloi vakaflalo ine I’m flying this plane.
kkk Kokota flea flea N mould (on fruit etc) (sd: plants)
kkk Kokota fliti fliti VTR peel (peel a lime, peel bark off a tree, skin a mango, retract foreskin of penis) (see toka, tue, vahe)
kkk Kokota fnahina fnahina N flesh, meat (sd: bodyparts)
kkk Kokota fnara fnara VITR s.th. caught at the top of a tree or on the roof of a house kepi ana ne fnara ka ia ḡ#azu That hat is caught in the tree.
kkk Kokota fnoto fnoto QUANT four (see fnotou) (sd: numbers)
kkk Kokota fnoto fnoto V be very stupid (more stupid than melon̄o/meni) (see melon̄o, meni, ḡoḡo) (sd: stative) (etym. Eng/Eng/Pijin)
kkk Kokota fnotou fnotou N four (cardinal) (see fnoto) (sd: numbers)
kkk Kokota fodu fodu VITR, VTR be full (of) (water, rice etc, not people) (sd: statives) (see knaso, boku) daramu karosini ine ne fodu This kerosene drum is full. daramu ine ne fodu karosini ine This drum is full of kerosene.
kkk Kokota fofogra fofoḡra VITR; Vcoref be a little bit sick; feel a little bit sick; feel homesick (sd: Statives; Experientials) (see foḡra, fafofoḡra) (gn: With Vcoref EXP is S and O indexed.) ara na fofoḡranau I feel a bit sick.
kkk Kokota fofona fofona N adam’s apple (sd: bodyparts)
kkk Kokota foforu foforu VTR make new nake fa foforui ara raro ine I [cleaned until it was as] new this pot.
kkk Kokota foforu foforu VITR be new inehi ne foforu This is new.
kkk Kokota foforuna foforuna ADJ new kaike ḡasi foforuna a new torch
kkk Kokota foforuna foforuna N a new thing kaike foforuna ine This new thing.
kkk Kokota fofoto fofoto N tree sp. with heart shaped leaves (sd: trees)
kkk Kokota fogra foḡra VITR; Vcoref be very sick; feel very sick (sd: statives; experientials) (see fofoḡra, fafofoḡra, fofoḡra) ara na foḡra I am sick. ara na foḡranau I feel sick.
kkk Kokota fogradou foḡradou VITR be very sick (sd: statives) (see foḡra, dou) nakodou ine ne torai foḡradou This old woman is really very sick.
kkk Kokota fona fona south east (see paka, rhuku, rauru) (sd: space)
kkk Kokota fora fora N a plant like sugar cane grown to use as batons to tie down roof panels (see siku) (sd: domesticated-plants, houseparts)
kkk Kokota foro foro N coconut paste (sd: food)
kkk Kokota foti foti V block s.th. (see foto)
kkk Kokota foto foto N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota foto foto V block s.th. (see foti)
kkk Kokota friŋ̊e frin̄he VITR, VTR make, do, work oti frin̄hei anlau Don’t do that.
kkk Kokota friŋ̊e frin̄he N work, job turi fea, ge ge laon̄a ka frin̄he are Talk first, then go to those jobs.
kkk Kokota friŋ̊epuhi frin̄hepuhi V do something bad; have sex (respect term) (sd: active, sex) (see ome, visi) ara na noḡu fin̄apuhi ka ago I want to do bad things with you (ie have sex).
kkk Kokota fro fro V squeeze
kkk Kokota fruŋ̊o frun̄ho grit which falls (see ḡafu, kaburu)
kkk Kokota fufuɣo fufugo N tomorrow (see fufugonare, fugonare kelina) (sd: temporals)
kkk Kokota fufuɣonare fufugonare N morning (see fufugo, fugonare kelina) (sd: temporals)
kkk Kokota fufunu fufunu VITR, VTR start, begin (see noto, fanoto, nodo, fanodo) gita boka fufunu bo Shall we start? ia nunuge ne fufunui ia togoru The earthquake started a landslide.
kkk Kokota fufure fufure N a flowering plant, grows as a litoral creeper (sd: plants-creepers)
kkk Kokota fuɣonare kelina fugonare kelina good morning (see fufugo, fufugonare) (sd: greeting)
kkk Kokota fute fute N orchid variety, used for dying custom calico blue (sd: plants, clothing)
kkk Kokota ga ḡa AUX I, we (1PLEXC subject agreement, neutral modality)
kkk Kokota gadeni ḡadeni N k.o. stone - heavy, large, black, round, found in rivers, used to stretch tapa cloth because it’s heavy and large and even (sd: rocks)
kkk Kokota gaem̥ari ḡaemhari N tree sp., grows in bush, special for making canoes (sd: trees)
kkk Kokota gaenare ḡaenare N first sign of day, light on horizon before sun actually rises (see paḡasa) (sd: weather)
kkk Kokota gaepaza ḡaepaza N tree sp., grows by the beach (sd: trees)
kkk Kokota gafu ḡafu dust which blows about (like smoke) (see ḡufu, frun̄ho, kaburu)
kkk Kokota gagahu ḡaḡahu VITR be irritating to the eyes, as smoke ḡufunana pipila ana ne ḡaḡahu ḡlehe The smoke from that cigarette is very irritating to the eyes.
kkk Kokota gagahu ḡaḡahu N smoke irritation ḡaḡahuana ne bulanau ara That smoke irritation is making me cross.
kkk Kokota gagani ḡaḡani N penis (see fiolo, mimido, bore, taemuana) (sd: bodyparts) (etym. Maringe ‘pounding stick’)
kkk Kokota gagazuna ḡaḡazuna N tree, stem (sd: plantparts) (see ḡazu) ḡaḡazuna sita nali tree ḡaḡazuna sakale sakale stem
kkk Kokota gaha ḡaha QUANT five (see ḡahau) (sd: numbers)
kkk Kokota gahau ḡahau N five (cardinal) (see ḡaha) (sd: numbers)
kkk Kokota gahipa ḡahipa N stone (sd: rocks)
kkk Kokota gahipa goro ḡahipa ḡoro N a heap of stones (‘stone - ?’) (see ḡoro) (sd: rocks)
kkk Kokota gaho ḡaho N rafters, poles running from ridgepole to top of porch or back wall of house (sd: houseparts)
kkk Kokota gahu ḡahu V bake on hot stones in ground oven (see liḡoso) (sd: cooking) ara nake ḡahui kaike teḡe ka liḡoso I baked a turtle in a ground oven.
kkk Kokota -gai -ḡai OBJ us (exclusive) (1PLEXC object agreement)
kkk Kokota galo ḡalo N a breaking wave (see gagalogu) (sd: sea)
kkk Kokota gaoɣa ḡaoga N Two-spot red snapper (see sasaga, bakosero) (sd: fish)
kkk Kokota gasere ḡasere N octopus (generic) (see tan̄ano kalae) (sd: marine-life)
kkk Kokota gasi ḡasi N torch
kkk Kokota -gau -ḡau OBJ you (2PL object agreement)
kkk Kokota gauai ḡauai VITR be distant from referential centre (sd: statives) (see namo) (gn: If S is speaker OBLLOC is obligatory) sisiḡa ne ḡauai Sisiga is far away. ara na ḡauai ka suḡaḡuo I am far from my house.
kkk Kokota gausa ḡausa N betel nut palm and nut (Areca sp. especially A. catechu), both the domesticated variety, and as generic (see ḡausa mata, ḡausa buloma) (sd: trees, fruit)
kkk Kokota gausa buloma ḡausa buloma N betel palm sp. (Areca guppyana?) with large inedible fruit. (see ḡausa) (sd: trees)
kkk Kokota gausa mata ḡausa mata N wild betel palm sp. (Areca macrocalyx), has small edible fruit (lit. ‘bush betel’) (see ḡausa) (sd: trees)
kkk Kokota gazu ḡazu N wood: tree, stick, piece of wood (see ḡaḡazuna, vavaḡe) (sd: trees)
kkk Kokota gazupleku ḡazupleku N dancing stick (see vekapleku) (sd: custom-artefacts, music)
kkk Kokota ge ḡe AUX he, she, it, they (3 subject agreement, neutral modality)
kkk Kokota ge ḡe AUX I, we, you, he, she, it, they (no subject agreement, neutral modality)
kkk Kokota geda ḡeda AUX we will, we do, we did (1PLINC subject agreement, realis and irrealis) (variant form of da) (see da)
kkk Kokota gefu ḡefu VITR be windy ne ḡefu ḡlehe It’s very windy.
kkk Kokota gefu ḡefu N wind ḡefu ne mai Wind has come.
kkk Kokota gefu ara ḡefu ara N a wind which goes fona to paka. (sd: weather)
kkk Kokota gegeho ḡeḡeho N a shellfish (?) with a segmented shell (like a trilobite) (sd: shellfish)
kkk Kokota gegelehu ḡeḡelehu N pillow (see faḡeḡelehu) (sd: domestic-goods)
kkk Kokota gehoi ḡehoi V make a round hole in s.th.
kkk Kokota gel̥u ḡelhu N Five-band parrotfish Scarrus ghobban (see ḡoḡola, maziri, parake) (sd: fish)
kkk Kokota gema ḡema N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota gemene ḡemene N trevally sp. (Caranx sp.) identified as Bluefin trevally (C. melampygus) and as Great trevally (C. ignobilis) (see bilu, marava) (sd: fish)
kkk Kokota gepa ḡepa N spinefoot (aka rabbitfish) Siganus spinus, an edible lagoon fish with slightly poisonous spines (see tetego) (sd: fish)
kkk Kokota gia ḡia N lime made from crushed coral chewed with betel nut (see nefe) (sd: consumables)
kkk Kokota gili ḡili VITR steer a canoe with a paddle (see sagalegu) ḡili ka gorhana You steer with that paddle.
kkk Kokota giluna ḡiluna LOCN inside ka ḡiludi hugru suḡ inside all the houses a ka ḡiluna wiki ta mai during next week
kkk Kokota girasa ḡirasa small cut (see ḡirasi)
kkk Kokota girasi ḡirasi small cut (see ḡirasa)
kkk Kokota glaba ḡlaba N moon (sd: astronomy)
kkk Kokota glaba nare ḡlaba nare N full moon (first night) (lit. ‘day moon’) (see baḡalagi, n̄alu baisu, fabirho suli) (sd: astronomy)
kkk Kokota glala ḡlala N commercial trochus shell and shellfish (Trochus niloticus). (sd: shellfish)
kkk Kokota glaze ḡlaze N a sp. of coral which is branching (see tabasoa, totolu, san̄a) (sd: coral, rocks)
kkk Kokota gleɣuna ḡleguna N child of sister - reverse of magiha (see magiha) (sd: kinship)
kkk Kokota glehe ḡlehe ADV intensifier inehi ne dia ḡlehe This is very bad. ago no n̄hau ḡlehe You are eating a lot.
kkk Kokota glelai ḡlelai N a fern, grows by rivers, edible fronds, “cabbage blong bush” (see ton̄aha) (sd: plants)
kkk Kokota glogu ḡloḡu N bay (see loḡuna) (sd: topography)
kkk Kokota gloŋa ḡlon̄a VITR choke ara na ḡlon̄anau I am choking. ara nake ḡlon̄a I was choking.
kkk Kokota glufu ḡlufu N school of fish
kkk Kokota glula ḡlula N pole parallel to the ridgepole to which the rafters are attached (sd: houseparts)
kkk Kokota gluma ḡluma N large man-made hole (must be large and made for a reason) (not animal or natural hole) (see korosa) (sd: topography)
kkk Kokota go ḡo AUX you (2 subject agreement, neutral modality)
kkk Kokota goba ḡoba ADJ? V? fat (as in obese) (sd: bodyparts)
kkk Kokota goba ḡoba N tree w. very fat trunk, one of widest in bush, grows by rivers, timber quite hard, used for making dugout canoes (sd: trees)
kkk Kokota gobi ḡobi N hundred (sd: numbers) kaike ḡobi one hundred
kkk Kokota goe ḡoe N a brown patterned snake, lives on the ground and coils up (see kolu) (sd: reptiles)
kkk Kokota gogo ḡoḡo V be stupid (see melon̄o, fnoto, meni) ago no ḡoḡo You’re stupid. (said as joke)
kkk Kokota gogola ḡoḡola N parrotfish sp. (?) (see parake, ḡelhu, maziri) (sd: fish)
kkk Kokota gogolo ḡoḡolo N hand rattle made from seedpods from the sesele tied to cloth wound around the hand (sd: custom-artefacts, music)
kkk Kokota gogorofu ḡoḡorofu N mist which hangs at any time of the day or night in the bush when the air is cold (see bubulo) (sd: weather)
kkk Kokota gogorofu ḡoḡorofu N clouds around the top of a mountain (sd: weather)
kkk Kokota gogotu ḡoḡotu VITR be jealous
kkk Kokota goɣo ḡogo N house raised on stilts rather than built directly on the ground (see suḡa, suḡa kava) (sd: houses)
kkk Kokota gola ḡola VITR an affect on the skin caused by cold or sickness (not goosebumps) (see gigire) (sd: bodyparts)
kkk Kokota golu ḡolu N goal posts (sd: pasttimes) (etym. Eng/Pijin) ḡoluana that goal post
kkk Kokota gonona ḡonona VTR not know (see ḡonu) gai na ḡonomaini We don’t know it.
kkk Kokota gonona ḡonona V not understand, not know (see ḡonu, safra) ḡonodani We don’t know it. (“Iumi no save.”)
kkk Kokota gonu ḡonu VITR not understand, make a mistake (as in miss a path) (see ḡonona, safra) ara na ḡonu I don’t understand. manei nege birho ḡonu He is asleep (as opp. lying down).
kkk Kokota gori ḡori N a very small school fish that stays at the beach (like kefo but smaller) (see kefo) (sd: fish)
kkk Kokota goro ḡoro N place with heaps of stones (see ḡahipa ḡoro) (sd: rocks)
kkk Kokota gorotati ḡorotati N family (sd: kinship) (see tati) ia ḡ#orotatio ka zemesi James’ family
kkk Kokota grade ḡrade N dolphin teeth custom money (only dolphin: dog, pig etc teeth not used in Kokota custom money) (sd: custom-money)
kkk Kokota graɣu ḡragu N Sea mullet Mugil cephalus (see abiti, kirigile) (sd: fish)
kkk Kokota grerena ḡrerena N forehead (sd: bodyparts)
kkk Kokota grigi ḡriḡi N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota griŋo ḡrin̄o N fish (or shellfish?) sp. (sd: fish)
kkk Kokota groi ḡroi TAM(?) desirative (see manahagi)
kkk Kokota groi kumai ḡroi kumai V be thirsty
kkk Kokota groma ḡroma N small frog sp. (Platymantis weberi) (sd: frogs)
kkk Kokota gromo ḡromo N cloud (sd: weather)
kkk Kokota gruɣu ḡrugu N darkness, night time (see ḡrugu dou) (sd: temporals)
kkk Kokota gruɣu dou ḡrugu dou N late in the night (lit. ‘big night’) (see ḡrugu) (sd: temporals)
kkk Kokota grui ḡrui N garden (see ḡruiḡrui) (sd: built-environment)
kkk Kokota gruigrui ḡruiḡrui V brush garden (see ḡrui)
kkk Kokota -gu -ḡu POSS my, mine (1SG possessor suffix)
kkk Kokota gufu ḡufu VITR smoke (see kufu, ḡaḡahu, pipila, ḡuḡufu, kufukufu) (etym. ?Kia) pipila ana ne ḡufu That cigarette is smoking.
kkk Kokota gufu ḡufu N smoke (see ḡuḡufu) (etym. ?Kia) ḡufunana pipila ana ka ago ne ḡaḡahu ḡlehe That smoke from that cigarette of yours is very irritating to the eyes.
kkk Kokota gugufu ḡuḡufu N something to smoke (ie. tobacco) (see ḡufu, kufu, kufukufu)
kkk Kokota guku ḡuku N road, path, track
kkk Kokota guli ḡuli N foreskin (sd: bodyparts)
kkk Kokota gulina ḡulina N skin, bark (sd: bodyparts, plantparts) ḡ#ulina ḡ#azu tree bark
kkk Kokota gulu ḡulu N rumbling thunder not associated with lightning (see fila) (sd: weather)
kkk Kokota gure ḡure N nut paste (sd: food)
kkk Kokota gutu ḡutu N flea, louse (sd: insects) (see ḡutu zora) ara na au ḡutu I have fleas/lice.
kkk Kokota gutu ḡutu VITR be flea ridden or lousy (sd: statives) ara na ḡutu ḡlehe I am very flea ridden/lousy.
kkk Kokota gutu zora ḡutu zora N tick (lit. ‘pig louse/flea’) (see ḡutu) (sd: insects)
kkk Kokota ɣaɣada gagada N a littoral ground creeper with small yellow flowers, leaves are custom medicine - mixed with gia and tahi for dressing cuts and sores (sd: plants-creepers, medicine)
kkk Kokota ɣaɣadokom̥u gagadokomhu N abalone, not eaten, formerly used for smoothing rope for clinker building (see gegeho) (sd: shellfish, canoes)
kkk Kokota ɣaɣaloɣu gagalogu N swell (sea) (see ḡalo) (sd: sea)
kkk Kokota ɣaɣasena gagasena ADJ female (of animals only) (see gase, mamanena)
kkk Kokota ɣaɣato gagato VITR think (see gato) ara na gagato I’m thinking.
kkk Kokota ɣaɣato gagato N thought (see gato) kaike gagato a thought
kkk Kokota ɣahao gahao N horizontal house beam (sd: houseparts)
kkk Kokota ɣahe gahe N leg (see nene) (sd: bodyparts) (etym. Kia)
kkk Kokota ɣahipa nan̥iri gahipa nanhiri N full name of nanhiri (see nanhiri) (sd: rocks)
kkk Kokota ɣai gai PRO we, us (exclusive) (1PLEXC)
kkk Kokota ɣaili gaili N fishhook (sd: fishing)
kkk Kokota ɣaipalu gaipalu PRO we two, us two (exclusive) (1PLEXCDL)
kkk Kokota ɣaipalu gaipalu PRO we (exclusive) two (1PLEXCDL)
kkk Kokota ɣaitilo gaitilo PRO we (exclusive) three (1PLEXCTR)
kkk Kokota ɣano gano smell or taste good (of anything); ready to eat (of cut nut) (see ḡano) ne siri gano It smells good.
kkk Kokota ɣanona ganona N edible part of root vegetable (sd: plantparts, domesticated-plants)
kkk Kokota ɣara gara VITR touch all about (ie pick everything up, touch everything) (see garagara) oti ḡara Don’t touch all about.
kkk Kokota ɣaraɣara garagara scrabbling sound (see gara)
kkk Kokota ɣar̥o garho V scratch
kkk Kokota ɣasa gasa V jump
kkk Kokota ɣase gase N girl, young woman, woman (see mane) (sd: humans)
kkk Kokota ɣase gase ADJ female (humans only) (see mane, gagasena)
kkk Kokota ɣase vaka gase vaka N white or asian woman (see mane vaka) (sd: humans)
kkk Kokota ɣato pulo gato pulo VITR remember
kkk Kokota ɣato pulo gato pulo N feast of rememberence held 10 days after a death
kkk Kokota ɣatogonu gatoḡonu V forget
kkk Kokota ɣatoi gatoi VTR think about (see gagato) (gn: DO is THM) ara na gatoigo ago I’m thinking about you.
kkk Kokota ɣau gau PRO you (plural) (2PL)
kkk Kokota ɣaupalu gaupalu PRO you two (2DL)
kkk Kokota ɣaupalu gaupalu PRO you two (2DL)
kkk Kokota ɣautilo gautilo PRO you three (2TR)
kkk Kokota ɣe ge CONJ and then (consecutive coordinating conjunction) clause level; and (coordinating conjunction) NP level (see neu, ba, mala) pita ge maki Peter and Mark manedouana ge nakodouana that man and that woman
kkk Kokota ɣe ge TNS PRESENT nege kran̄o noḡu pohe ide My clothes are dry now.
kkk Kokota ɣe- ge- POSSBS consumable possessive base (edible, drinkable or smokable thing)
kkk Kokota ɣeda geda POSS our (inclusive) (consumable)
kkk Kokota ɣedi gedi POSS their (consumable)
kkk Kokota ɣegu geḡu POSS my (consumable)
kkk Kokota ɣeɣeho gegeho N abalone (it is eaten) (see gagadokomhu, ḡeḡeho) (sd: shellfish)
kkk Kokota ɣeɣere gegere N “forest” (sd: topography)
kkk Kokota ɣemai gemai POSS our (exclusive) (consumable)
kkk Kokota ɣemi gemi POSS your (plural) (consumable)
kkk Kokota ɣena gena POSS his, her, its (consumable)
kkk Kokota ɣerina gerina RELN side bakete ana ne au ka gerina daramu ana That bucket is at the side of (ie. next to) that drum.
kkk Kokota ɣeu geu POSS your (singular) (consumable)
kkk Kokota ɣeze geze VTR tell (see o’oe, tahei)
kkk Kokota ɣeze geze N language (see o’oe)
kkk Kokota ɣiɣilai gigilai V test (see fagigilai)
kkk Kokota ɣiɣire gigire VITR have goosebumps (see ḡola) (sd: bodyparts)
kkk Kokota ɣihe gihe V erase
kkk Kokota ɣilai gilai CONJ until
kkk Kokota ɣiliɣili giligili V tickle (see fagiligili)
kkk Kokota ɣinai ginai N today (irrealis) (sd: temporals) (see goinode) ginai ara a lao buala Today I will go to Buala.
kkk Kokota ɣinai ginai TNS future ara ginai fakaenigo ago ka fapalu wikiana I will see you in two weeks.
kkk Kokota ɣisi gisi N belt (see beleti) (sd: clothing)
kkk Kokota ɣisi butu gisi butu N shell-money belt (‘stomach belt’) (sd: custom-money)
kkk Kokota ɣita gita PRO we, us (inclusive) (1PLINC)
kkk Kokota -ɣita -gita OBJ us (inclusive) (1PLINC object agreement)
kkk Kokota ɣitapalu gitapalu PRO we two, us two (inclusive) (1PLINCDL)
kkk Kokota ɣitapalu gitapalu PRO we (inclusive) two (1PLINCDL)
kkk Kokota ɣitatilo gitatilo PRO we (inclusive) three (1PLINCTR)
kkk Kokota ɣiza giza V be appropriate, be suitable, fit (“fitim”)
kkk Kokota ɣizuna gizuna N island (sd: topography) buka ine gudi palu gizudi The book is about the two islands.
kkk Kokota ɣobro gobro narrow (see boma, puku, sodu)
kkk Kokota ɣoflo goflo V fall over, like a tree (topple?) (see zogu, uka, pidu)
kkk Kokota ɣoɣlomo goglomo N inside of mid-limb joint (see goglomo kame, goglomo nene) (sd: bodyparts)
kkk Kokota ɣoɣlomo kame goglomo kame N inside of elbow (see goglomo, goglomo nene, kokotu kame) (sd: bodyparts)
kkk Kokota ɣoɣlomo nene goglomo nene N back of knee (see goglomo, goglomo kame, kunu, dalasabaka) (sd: bodyparts)
kkk Kokota ɣoɣosulu gogosulu N dolphin (see poposi) (sd: marine-life)
kkk Kokota ɣoɣozi gogozi V whistle (see n̄on̄ozi)
kkk Kokota ɣoinode goinode N today (sd: temporals)
kkk Kokota ɣomo gomo N Dogtooth tuna (Gymnosarda unicolor), I was also given ‘yellowfin tuna’ (see makasi) (sd: fish)
kkk Kokota ɣomuɣomu gomugomu V be overcast (sd: statives, weather)
kkk Kokota ɣoreho goreho V die (see lehe)
kkk Kokota ɣor̥a gorha VITR paddle (sd: active) (gn: the canoe is PP) manena ne gorha bo ka hore Did the man paddle the canoe?
kkk Kokota ɣor̥a gorha N paddle (sd: canoeparts)
kkk Kokota -ɣu -gu TAM progressive aspect (see -u)
kkk Kokota -ɣu -gu VITR, VTR (see -u)
kkk Kokota ɣudu gudu ADV, ADN to every single one (exhaustive); every single one of something (exhaustive)
kkk Kokota ɣufu gufu V dive (as in swim under water) (generic) (sd: fishing) (see dumi, daeva) gufu ḡlala dive for trochus gufu toru dive for bechdemer
kkk Kokota ɣumu gumu V swallow
kkk Kokota ɣuna guna CONJ, PREP because of; about (subject matter) guna ḡaḡahuana ne faknahanauna ara The smoke is making me cough. ara na fahega guna ia nafeḡu ara ne mai I’m happy because my husband is coming.
kkk Kokota ɣura gura VITR be boiling (see man̄ava, sisito, rifu)
kkk Kokota hae hae QPRO where
kkk Kokota hafe hafe V tie on thatch panels
kkk Kokota hafelomo hafelomo N porch roof of house (lit. ‘tie.thatch-??’) (sd: houseparts)
kkk Kokota haglu haḡlu V sweep (see hahaḡlu) lalaba ine ne haḡlu fanhae This field is swept clean.
kkk Kokota haɣe hage VITR ascend, get up, get into, get onto, go fona (see kave) gai na hage buala We are going up to Buala.
kkk Kokota hahaglu hahaḡlu N broom (see haḡlu) (sd: domestic-goods)
kkk Kokota haidu haidu VTR, VITR hold a meeting
kkk Kokota haidu haidu N a meeting
kkk Kokota hamu hamu bail (water out of a canoe etc) (sd: canoes)
kkk Kokota hana hana QUANT eight (see hanau) (sd: numbers)
kkk Kokota hana hana QUANT every
kkk Kokota hanasalai hanasalai QUANT eighty (sd: numbers)
kkk Kokota hanau hanau N eight (cardinal) (see hana) (sd: numbers)
kkk Kokota hansalai hansalai QUANT eighty (sd: numbers)
kkk Kokota hehekna hehekna VTR, Vcoref hiccup (see hekna) (gn: O is EXP)
kkk Kokota hehekna hehekna V drink steadily all of something
kkk Kokota hei hei QPRO who
kkk Kokota heiri heiri PRO “whoever” (see iheiri)
kkk Kokota hekna hekna VTR, Vcoref hiccup (see kafa) (gn: O is EXP) ne heknanau It’s hiccuping me.
kkk Kokota hekna hekna V drink steadily all of something (gn: O is EXP) hekna faknasoi Drink it empty.
kkk Kokota helekae helekae N bird sp. (sd: birds)
kkk Kokota heru heru ‘water blong food’
kkk Kokota hesai hesai V dismantle, take apart (can be reassembled) (see huari)
kkk Kokota heta heta VITR be strong, be powerful (see maku) (sd: statives)
kkk Kokota heta heta ADV involving strength ara na babau noḡu guna na frin̄he heta fakamo I’m tired from always working hard.
kkk Kokota heve heve QPRO what ḡlepo heve What thing?
kkk Kokota hiba hiba N eye (sd: bodyparts)
kkk Kokota hibana kokodo hibana kokodo N the shell door from the kokodo, called in English ‘cats eye’ (lit. ‘eye of kokodo’) (see kokodo) (sd: shellfish)
kkk Kokota higri hiḡri V run away (see isi)
kkk Kokota hihiti hihiti VITR scoop out (coconut, tin etc) (see hiti, loga, kikrisu)
kkk Kokota hii hii EXCLM exclamation indicating you are passing s.th. to s.o.
kkk Kokota hii hii VITR make the sound of the bird kikirisu (sd: birds) (see kikirisu, kruu, aa) kikirisu ne hii The kikirisu is calling.
kkk Kokota hinaɣe hinage N boat (generic) - covers all canoes (including hore) plus fibres and dinghies (see vaka, hore, tomoko, tola, bibina, keda, faiba) (sd: transport)
kkk Kokota hiti hiti VTR scoop out (coconut, tin etc) (see hihiti, loga, kikrisu)
kkk Kokota hobona hobona N branch (sd: plantparts)
kkk Kokota hoda hoda VITR take, get (see hodi) (sd: active)
kkk Kokota hoda kokoai hoda kokoai subtract (sd: numbers)
kkk Kokota hoda kokodi hoda kokodi subtract (sd: numbers) hanau hoda kokodi palugu nihao Eight minus two is how much?
kkk Kokota hodi hodi VTR take (see hoda)
kkk Kokota hoe hoe EXCLM exclamation to call out to s.o.
kkk Kokota hoɣona hogona ADJ ? ADV true; in truth, in fact tauana [ne] hogona That’s true. (lit. That is the truth of it.) manei neke torai lao hogona buala nhorao He definately went to Buala yesterday.
kkk Kokota hohoa hohoa V yawn
kkk Kokota hohoti hohoti VITR be very sore and tender (see hoti, marha, mamarha) (sd: illness)
kkk Kokota hokata hokata N largish clam found on reef edge at bomi (see soda) (sd: shellfish)
kkk Kokota hokata hokata N tool made of clamshell used for making armrings (sd: custom-artefacts)
kkk Kokota hokeuke hokeuke EXCLM Arch. an exclamation of surprise, now no longer used
kkk Kokota hono hono V get into a canoe (sd: canoes)
kkk Kokota hore hore N dugout canoe (see hinage) (sd: canoes)
kkk Kokota hose hose N horse (sd: mammals) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota hotai hotai LOCN between, in the middle (see farihotai) maniko ana ne au ka hotaidi buti are That pawpaw is between those boots.
kkk Kokota hotai ravata hotai ravata N afternoon (see ravata) (sd: temporals)
kkk Kokota hoti hoti VTR sting (see hohoti)
kkk Kokota huai huai EXCLM shout used when a ship is seen
kkk Kokota huari huari V destroy by breaking apart (can’t be put back together) (see hesai, nhura)
kkk Kokota huga huḡa VITR; VTR lie, deceive, trick; lie to, deceive, trick (see triki) ara huḡa noḡu bla I’m just lying (ie. just kidding). ago no huḡanau ara You’re lying to me.
kkk Kokota hugri huḡri VTR carry (see huḡru, hure)
kkk Kokota hugru huḡru QUANT every, all
kkk Kokota hugru huḡru VITR carry on back (see huḡri, hure)
kkk Kokota hugru huḡru medium in size (confirm this meaning)
kkk Kokota huhi huhi VTR ask (see huhu, tore) (gn: questionee is DO, question is IO) ara manahagi huhinigo ago keha huhu I want to ask you some questions.
kkk Kokota huhu huhu VITR ask (see huhi, tore)
kkk Kokota huhu huhu N question ara manahagi huhinigo ago keha huhu I want to ask you some questions.
kkk Kokota huhuɣu huhugu VITR be disobedient suli ana ne huhuḡu ḡlehe That child is very disobedient.
kkk Kokota huhumu huhumu VITR heartburn (see hun̄u, fahuhun̄u, humu, huhumu)
kkk Kokota huhuŋu huhun̄u VITR heartburn (see hun̄u, fahuhun̄u, fahun̄u, humu, huhumu) ne siri huhun̄u It smells bad. It smells nasty.
kkk Kokota huhurui huhurui VTR force (someone), insist (?) ne donoḡun̄a ara ge, oti huhurunau eu goi If I don’t want to, don’t force me, man.
kkk Kokota hui hui V finish (etym. Speakers say it’s recent Maringe borrowing, but it’s not in White et al.)
kkk Kokota hume hume V dig about (of pigs only)
kkk Kokota humu humu VTR heartburn (see huhun̄u, fahuhun̄u, humu, huhumu)
kkk Kokota huŋu hun̄u VTR heartburn (see huhun̄u, fahuhun̄u, humu, huhumu) (gn: DO is EXP) ara na hun̄unau I have heartburn. malirina zora ana ne hun̄unau ḡlehe Thefat of that pig is giving me heartburn.
kkk Kokota hure hure V carry on shoulder (see hugru)
kkk Kokota huru huru V pick or cut leaves (inc. palm etc)
kkk Kokota huzui huzui VTR push
kkk Kokota -i -i OBJ him, her, it (3SG object agreement) (see -ni)
kkk Kokota -i -i transitivising suffix
kkk Kokota iipi iʔipi i’ipi V wear clothes (see ipi)
kkk Kokota ia ia ART the (singular)
kkk Kokota iao iao DEM that (thing far away)
kkk Kokota iaohi iaohi DEM that (thing far away)
kkk Kokota iaro iaro DEM those (things far away)
kkk Kokota iarohi iarohi DEM those (things far away)
kkk Kokota ide ide DEM these (things within reach)
kkk Kokota idehi idehi DEM these (things within reach)
kkk Kokota ido ido N mother, sister of either parent, wife of brother of either parent (see mama) (sd: kinship)
kkk Kokota ifra ifra N pandanus variety, small, used for making mats; mat (typically (always?) made from this pandanus variety (see poporo, n̄ehe) (sd: domesticated-plants; domestic-goods)
kkk Kokota -iɣo -igo OBJ you (2SG object agreement) (see -nigo)
kkk Kokota iheiri iheiri PRO “whoever” (see heiri)
kkk Kokota ika ika VTR bathe, wash (Pijin ‘swim’) (see fa’ikai, titihi, poprosa, tao) ika tahi wash in the sea
kkk Kokota ikablahi ikablahi N baptism (sd: spirituality)
kkk Kokota ikoa ikoa VITR be small (see fa’ikoai) ara au katanakoabo I’ve just got a little bit.
kkk Kokota ila ila VTR [be very bright, be too bright to look at,] dazzle (see fa’ilai) ara na subu guna ne ilanau naprai ara I’m squinting from the sun. (because the sun is dazzling me)
kkk Kokota ine ine DEM this (thing within reach)
kkk Kokota inehi inehi DEM this (thing within reach)
kkk Kokota ipi ipi V wear clothes (see i’ipi)
kkk Kokota ira ira ART the (plural)
kkk Kokota isi isi V run away
kkk Kokota izo izo V point
kkk Kokota izui izui VTR read (see izuizu) ara na mhemhe izuri ririsomure ago I can’t read your writing.
kkk Kokota izuizu izuizu VITR read (see izu, ridi)
kkk Kokota izuizu izuizu N reading (see izu, ridi) ago hoda izuizu You take the reading.
kkk Kokota ka ka PREP general PREP, prototypically locative (see kai) kaḡiluna suḡa inside the house kasuḡa at the house kaira nau dou at the big villages
kkk Kokota kabala kabala N large (male) nali nut Canarium ?? (see sita, sarie) (sd: trees, fruit)
kkk Kokota kabiraɣo kabirago N cowrie sp. (see bulhi)
kkk Kokota kabna kabna N segment of cane or bamboo (but not palm tree), called ‘gap’ in Pijin (sd: plantparts)
kkk Kokota kabrusie kabrusie N fish (or shellfish?) sp. (sd: fish)
kkk Kokota kaburu kaburu some small thing which falls into your eye, grit (see frun̄ho, ḡafu)
kkk Kokota kadarao kadarao N Horned frog (Ceratobatrachus guentheri) (sd: frogs)
kkk Kokota kae kae VTR see (see fakae)
kkk Kokota kafa kafa VITR hiccup (see hekna) (gn: S is not EXP) ne kafa It’s hiccuping.
kkk Kokota kafli kafli N lightning (sd: weather)
kkk Kokota kaflo kaflo V beckon (see kAkau kakaflo)
kkk Kokota kaho kaho N an edible tree rat which eats nuts, larger than kubiliki (see kubiliki) (sd: mammals)
kkk Kokota kai kai PREP PREP (see ka)
kkk Kokota kaike kaike QUANT, ART one, a (see kaikeu, taho) (sd: numbers)
kkk Kokota kaike kaike ADV alone (sd: numbers) neke doli kaikena He was the only one born (ie. an only child).
kkk Kokota kaike kaike ADV each (sd: numbers)
kkk Kokota kaike kaike N a lone something (see kaikeu) ara na fakaeni kaikena hore I see only one canoe. ara na fakaeni kaike hore tagina n̄hen̄he bla I see one canoe by itself.
kkk Kokota kaikeu kaikeu N one (cardinal) (see kaike, taho) (sd: numbers)
kkk Kokota kaka kaka N older sibling, grandmother, term of address for older friend, some grandfathers (see tamana, kue) (sd: kinship)
kkk Kokota kakable kakable V hold a baby in front resting on holder’s chest
kkk Kokota kakade kakade N eagle (sd: birds)
kkk Kokota kakafre kakafre N spider (generic) (sd: animals???)
kkk Kokota kakake kakake N elephant ear taro (see ruta) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota kakaliti kakaliti prepared
kkk Kokota kakamo kakamo N a smouldering stick used for lighting cigarettes etc (see kamo)
kkk Kokota kakara kakara N midrib, the central rib of a palm frond (sago, coconut etc) (sd: plantparts)
kkk Kokota kakatu kakatu VTR bite (see kata, kati) kaike do ne kakatunau ara A mozzie has bitten me.
kkk Kokota kakau kakau N crab (folk genus) (see titiḡi, livorodo, kakaflo, koka, nabote, ḡrumu, vega, sugou, kakaka, boboini) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau boboini kakau boboini N medium sized sea crab with hairy claws, poisonous to eat, looks like livorodo but hairy (see kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau grumu kakau ḡrumu N edible small land crab w. black shell & large red claws, found in bush, swarms in Nov. (see kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau kakaflo kakau kakaflo N crab sp. (lit. ‘beckoning crab’) (see kaflo, kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau kakaka kakau kakaka N small beach crab which digs holes, used as bait (see kakau) (sd: crustaceans, fishing)
kkk Kokota kakau koro kakau koro N a mud crab which lives on the land in holes (see koro) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau mamaraŋarodo kakau mamaran̄arodo N red spotted crab (carpilius maculatus) (lit. crab deep-something ?) (see kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau nabote kakau nabote N mudcrab Scylla serata, a large edible crab found in sea, river and mangrove mud (see kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau nagrumu kakau naḡrumu N full name of naḡrumu (see kakau, naḡrumu) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau sifaŋa kakau sifan̄a N the swift footed crab (grapsus albolineatus) (see kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau suɣou kakau sugou N edible small freshwater crab with red claws (see kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau titigi kakau titiḡi N the red spotted white crab (lissocarsinus orbicularis), an edible medium sized sea crab found on reef and among rocks (see kakau, titigi) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kakau veɣa kakau vega N edible small land crab found under houses (‘white crab’) (see kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota kake kake N sprouted sita nut, edible sita sprout (see kotu, klane, sekre) (sd: plantparts)
kkk Kokota kaki kaki brown (sd: colour terms) (etym. Eng/Pijin khaki.)
kkk Kokota kaklatu kaklatu N testicle (see klatu) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kako kako N cargo (etym. Eng/Pijin/Eng/Pijin)
kkk Kokota kaku kaku N banana tree and fruit (generic) (see k. vaka, k. seḡa, k. tahi, k. muku, k. teteḡo, k. tui, k. kota suḡa, k. suka benana, k. ḡausa, karuse, koti) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kaku gausa kaku ḡausa N banana sp. with a small tree and fruit resembling betel nut (‘betel banana’) (see kaku) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kaku muku kaku muku N A banana variety with short fruit (see kaku) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kaku sega kaku seḡa N a banana variety with short fruit and powder on the fruit (see kaku) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kaku suka benana kaku suka benana N a banana variety with a very tall tree and fruit like kaku vaka (see kaku) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kaku tahi kaku tahi N a smallish banana variety with short fruit which is yellow when unripe and orange-yellow when ripe, not very sweet (lit. ‘sea banana’) (see kaku) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kaku tetego kaku teteḡo N a banana variety with very long fruit which is yellow when unripe (see kaku) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kaku tui kaku tui N a banana variety with long fruit which is green when ripe (see kaku) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kaku vaka kaku vaka N a long yellow banana variety (lit. ‘ship banana’, so presumably a European introduction - it looks the same as the standard Australian fruit shop banana) (see kaku) (sd: domesticated-plants, fruit)
kkk Kokota kalae kalae swallow
kkk Kokota kalae kalae N reef (deep and shallow); low tide (sd: topography)
kkk Kokota kalam̥ata kalamhata N leaf, frond (lit. ‘bush leaf’) (see kala-na) (sd: plantparts)
kkk Kokota kalana kalana N hair, fur, feather, leaf (sd: bodyparts, plantparts)
kkk Kokota kalegare kaleḡare N tree sp. with a wide trunk and quite soft wood, used to make dugout canoes (sd: trees)
kkk Kokota kaliti kaliti VITR; VTR be ready; make s.th. ready, prepare s.th. (sd: statives)
kkk Kokota kaloasa kaloasa N a very tiny bivalve (see kalosa, kaluasa) (sd: shellfish)
kkk Kokota kalosa kalosa N very small smooth shelled bivalve shellfish, variety of tue, like prototypic tue but smaller (see tue, koloasa, kaluasa) (sd: shellfish)
kkk Kokota kaluasa kaluasa N a very tiny bivalve (see kalosa, kaloasa) (sd: shellfish)
kkk Kokota kame kame N arm, hand; claw of crustacean (sd: bodyparts, crustaceans)
kkk Kokota kamo kamo VITR transfer (see fakamoi) kamo lao ka keha horena Transfer to the other canoe.
kkk Kokota kamo kamo VITR paddle wide to turn a canoe (sd: canoes) kamo rauru bo sago Paddle turn landward, you.
kkk Kokota kapo kapo VITR feel cold, have a fever (see rifu) no foḡra heve ne kapo noḡu Q.How are you sick? A. I’m feverish.
kkk Kokota kapuna kapuna N scale (of fish, reptile etc) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kara kara N enemy
kkk Kokota kara kara N or V? barren (?); of person or animal that has not had children, even if old
kkk Kokota karao karao N palm frond basket with handle (see magoha) (sd: domestic-goods)
kkk Kokota karatahi karatahi N sandfly (see kakara tahi) (sd: insects)
kkk Kokota karau karau N package of raw root veges etc (must be raw)
kkk Kokota kareseni kareseni N kerosene (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota karohaka karohaka N taro sp. which grows in gardens and around edges etc (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota karuse karuse N wild banana, a tall black trunked non-fruiting banana (see kaku, koti) (sd: plants)
kkk Kokota kasila kasila N spleen (???), an internal organ just below the ribcage on the right (sd: bodyparts)
kkk Kokota kaspotu kaspotu N see soda kaspotu (sd: shellfish) (etym. Kia kasipotu w. same meaning (informant Billy Gedi))
kkk Kokota kastom kastom N (pertaining to) traditional ways (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota katana katana N a small quantity or amount katana karoseni bla ne auna ka daramuine There’s only a little bit of kerosene in this drum. ara au katanakoa bo I’ve got only a little bit.
kkk Kokota katana katana ADV to a small extent ara na kapo katanakoa I am a little bit cold. dou katanakoa (Make it) big a little bit. (ie. Turn it up a little bit.)
kkk Kokota katini katini VTR bite (see kakatu)
kkk Kokota kava kava N ground, earth; house built directly on the ground rather than on stilts (see suḡa kava) (sd: topography; houses)
kkk Kokota kava kava everyone, everything kavadide all of these (people)
kkk Kokota kavara kavara N copra
kkk Kokota kave kave VITR, VTR descend, get off, get out, get down, go north west (see hage, kakave) gai na kave hapadagi We’re going down to Hapadagi. gai na kave paka We’re going down to the north west.
kkk Kokota ke ke TAM perfective aspect
kkk Kokota keda keda N small clinker built canoe with high prow at rear and covered area for storage at front (see hinage, bibina) (sd: canoes)
kkk Kokota kefo kefo N a small school fish that stays at the beach (like ḡori but bigger) (see ḡori) (sd: fish)
kkk Kokota keha keha ADN other, some, another keha narere some days, other days inehi kaike panikine neu anahi keha panikine na eu This is one cup, and that’s another cup.
kkk Kokota keha keha N some, another la au sisiḡa kehare Some went and lived at Sisiga.
kkk Kokota keina keina N tooth, teeth (sd: bodyparts)
kkk Kokota kekelini kekelini VTR please (see keli) (gn: O is EXP) ne kekelinau It pleases me (ie. I like it).
kkk Kokota kekenuna kekenuna N the first one teoḡe huhuguḡun̄a kekenunana e lao ta rohaine That first one that I go and scratch doesn’t disobey me.
kkk Kokota kekepi kekepi N side rooves of a house (see kepi) (sd: houseparts)
kkk Kokota kekere kekere V sting (see kerei)
kkk Kokota kekere kekere N thorns (sd: plantparts)
kkk Kokota kekete kekete N barb (on spear etc) (see susulufi, pan̄a) (sd: weapons, fishing)
kkk Kokota kekeve kekeve N a plant, the seeds of which are used to make a necklace (sd: plants)
kkk Kokota kekeve kekeve N any necklace, regardless of what it’s made of (sd: adornment)
kkk Kokota kekredi kekredi N egg (see kredi) (sd: bodyparts (?))
kkk Kokota keli keli VITR be good (sd: statives) (see rita, kekeli) ne keli bo ka ago It’s good for you. ne siri keli It smells good.
kkk Kokota kelikava kelikava peace (‘good everything’)
kkk Kokota kenu kenu VTR be more than; be first ara na korho namhari kenunigo ago I caught more fish than you.
kkk Kokota kenu kenu VTR first
kkk Kokota kenuna kenuna LOCN in front ara na korho namhari kenumu ago I caught fish in front of you (in the canoe). manei ne kenuḡu ara He’s in front of me.
kkk Kokota kepi kepi N hat (see kekepi) (sd: clothing)
kkk Kokota kerei kerei VTR sting (see kekere)
kkk Kokota ketolo ketolo N kettle (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota kidiloa kidiloa N bird sp. (sd: birds)
kkk Kokota kidoloa kidoloa N bird sp. (sd: birds)
kkk Kokota kifli kifli N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota kikibolo kikibolo N soccer (sd: pasttimes) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota kikilova kikilova N ridgecap (sd: houseparts) (see tiki) ago no tiki kikilova (na suḡa) You are making the ridegcap (of the house).
kkk Kokota kikio kikio N Pacific blue kingfisher (sd: birds)
kkk Kokota kikio kikio N a palm (Rhopaloblaste sp.) with inedible fruit (sd: trees)
kkk Kokota kikipa kikipa N bird sp. (sd: birds)
kkk Kokota kikirase kikirase N prostitute (sd: humans)
kkk Kokota kikirisu kikirisu N owl variety without large eyes (see nakrudu) (sd: birds)
kkk Kokota kikrisu kikrisu V scoop liquid out of a bucket etc (see krisu, loga, hiti, hihiti)
kkk Kokota kilau kilau N Christianity (sd: spirituality)
kkk Kokota kilekile kilekile N custom axe with a triangular head, used for fighting, looks like malivi (see sebele, malivi) (sd: weapons)
kkk Kokota kilo kilo N digit (finger, thumb, toe, leg of crustacean) (see k. nene, k. kame, k. izo, k. dou, k. gegeri) (sd: bodyparts, crustaceans)
kkk Kokota kilo dou kilo dou N thumb, big toe (lit. ‘big digit’) (see kilo) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kilo ɣeɣeri kilo gegeri N pinky finger, pinky toe (lit. ‘side digit’) (see kilo) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kilo izo kilo izo N index finger (lit. ‘pointing digit’) (see kilo) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kilo kame kilo kame N finger, thumb (lit. ‘arm/hand digit’) (see kilo) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kilo nene kilo nene N toe (lit. ‘leg/foot digit’) (see kilo) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kini kini VTR hold oti kini anlau Don’t touch that (if holding). oti kinini tauana Don’t touch that (if indicating).
kkk Kokota kini fapuhi kini fapuhi N wedding
kkk Kokota kiri kiri N coffin (sd: domestic-goods)
kkk Kokota kiriɣile kirigile N mullet sp. (see ḡragu, abiti) (sd: fish)
kkk Kokota kivi kivi VITR be blind (sd: statives) hibaḡ#ude ara ne kivi My eyes are blind.
kkk Kokota klahe klahe VITR be bald (sd: statives)
kkk Kokota klane klane N cutting (banana pup, transplanted kumara vine etc) (sd: plantparts) klanena kaku banana pup
kkk Kokota klatu klatu N a round lump in the body (but not = testicle) (see kaklatu) (sd: bodyparts)
kkk Kokota klegiklegi kleḡikleḡi V limp (when walking etc)
kkk Kokota klio klio N Yellow-bibbed lory (Lorius chlorocerus) (sd: birds)
kkk Kokota klisu klisu V leave (a place), depart, set out hae dake klisumaina gita Where did we start from. gita dake klisumaida hae Where did we start from.
kkk Kokota knaso knaso VITR be empty (see faknaso, fodu) (sd: statives)
kkk Kokota knisu knisu V spit ara na knisu I spat.
kkk Kokota knisu knisu N spittle (sd: mass) knisuna hei are Whose spit is this?
kkk Kokota knusi knusi VTR break (string etc) (sever?) (see knusu, tue, fike) tue knusi cut (string)
kkk Kokota knusu knusu VITR break (string etc) (sever?) (see knusi, tue, fike)
kkk Kokota ko ko N a bat sp., like mereku, but smaller and with a white rump, but larger than boboVolo or bablata. (see memeha, bobogolo, pepeopman̄a, ) (sd: birds)
kkk Kokota koa koa small (see ikoa) (sd: statives)
kkk Kokota kobli kobli N Flagtail grouper (Cephalopholus urodelus) (see pele) (sd: fish)
kkk Kokota koblo koblo VITR laugh (sd: active)
kkk Kokota kodere kodere V mash (sd: cooking)
kkk Kokota kodoɣa kodoga N sea urchin w. short spines (see nasnuri) (sd: marine creatures)
kkk Kokota koe koe EXCLM an exclamation
kkk Kokota kofe kofe V be light in weight
kkk Kokota kofru kofru N ash from a fire, ashes
kkk Kokota kogana koḡana N clam meat across inside (see bon̄ina) (sd: shellfish, bodyparts)
kkk Kokota koɣa koga N mangrove tree (sd: trees)
kkk Kokota koi koi EXCLM an exclamation of surprise (see koe)
kkk Kokota koilo koilo N coconut tree and fruit (sd: trees, fruit)
kkk Kokota koilo pine koilo pine see pine
kkk Kokota koka koka N hermit crab (generic), small beach ones used as bait (sd: crustaceans, fishing) koka mata land hermit crab koka kokodo hermit crab in kokodo shell
kkk Kokota kokoai kokoai V lose, be lost (?) ne kokoai noḡu vilai o na torai diananafa ḡu sin̄a ara goi I am sorry because I’ve lost my knife.
kkk Kokota kokoba kokoba N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota kokobi kokobi N cup (see hinao)
kkk Kokota kokodo kokodo N Shell and edible shellfish turbo petholatus (source of catseye), and all other similarly shaped shells (see hibana kokodo) (sd: shellfish)
kkk Kokota kokofla kokofla N fish sp., silver (sd: fish)
kkk Kokota kokokili kokokili N bird sp. (sd: birds)
kkk Kokota kokolai kokolai N wild betel palm (Physokentia dennisii), used for flooring (sd: trees, houseparts)
kkk Kokota kokolo kokolo N type, variety, clan (sd: ??, kinship) keha kokolona namhari another kind of fish
kkk Kokota kokoloho kokoloho N back of the neck (sd: bodyparts)
kkk Kokota kokomani kokomani V toss it
kkk Kokota kokom̥u kokomhu N fruit known in pijin as ‘apple’ (sd: fruit)
kkk Kokota kokoni kokoni VTR leave behind, get rid of (?), be away from ta moi tala raisiana, zikra kokoni bakrunana When the rice is cooked you pour out its water. ara na kokoni nafeḡu I have divorced my husband. ara na zaho kokoni nafeḡu I have left my husband behind.
kkk Kokota kokopa kokopa N door (for shutting doorway) (sd: houseparts)
kkk Kokota kokopa kokopa V close (be closed?)
kkk Kokota kokopo kokopo capsize (see fakopo, plulu) (sd: canoes)
kkk Kokota kokorako kokorako N chicken, hen, rooster (sd: animals???)
kkk Kokota kokori kokori V dig taro
kkk Kokota kokoro kokoro N black beach heron (sd: birds)
kkk Kokota kokorosi kokorosi N large cockroach (see samu) (sd: insects) (etym. Presumably Eng/Pijin.)
kkk Kokota kokoru kokoru unripe (sd: statives, fruit)
kkk Kokota kokoto kokoto N Shell and fish siliquariidae. (sd: shellfish)
kkk Kokota kokotoɣi nene kokotogi nene N heel (sd: bodyparts)
kkk Kokota kokotu kame kokotu kame N back of elbow (see goglomo kame) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kolae kolae N spear (any purpose - fighting, hunting, diving) (see tupi) (sd: weapons, fishing)
kkk Kokota kolae kekete kolae kekete N turtle harpoon (lit. ‘barb spear’) (sd: fishing)
kkk Kokota kolaŋa kolan̄a N sky very high up (see maloa) (sd: weather (?))
kkk Kokota kolo kolo “s.th. grammatical”
kkk Kokota kolona kumai kolona kumai N pool or pond of fresh water (sd: topography)
kkk Kokota kolononoi kolononoi VTR cook something by putting it in a fire (sd: cooking) neke kolononori bla We just burnt them in the fire.
kkk Kokota kolopeho kolopeho N megapode (sd: birds)
kkk Kokota kolu kolu N snake (generic) (see toḡla zuta, panaḡa, nabragaho, ḡoe, toloro) (sd: reptiles)
kkk Kokota kom̥u komhu N year (also season??) (see komhuna) (sd: temporals)
kkk Kokota kom̥una komhuna N fruit (also crop?) (see kokomhu, komhu) (sd: plantparts, fruit)
kkk Kokota komi ido komi ido our mother (sd: kinship)
kkk Kokota komusu komusu N a very long thin fish sp., with small scales, very long pointed jaws and long sharp teeth (sd: fish)
kkk Kokota kopro kopro N gecko (see totoli) (sd: reptiles)
kkk Kokota kor̥o korho V pull (fish when fishing, a boat, a log w. a rope etc) (sd: fishing) (see teteḡu) korho namhari pulling (ie. catching) fish
kkk Kokota koro koro N a mud crab which lives on the land in holes (see kakau koro) (sd: crustaceans)
kkk Kokota korosa korosa N small hole, usually made by animal, crab, or by person for no reason (see ḡluma, kakau koro) teo korosana There are no holes.
kkk Kokota kota kota VITR go ashore, go from beach to land ara na kota [sara rhuku] I’m going ashore (there landward).
kkk Kokota kotana kotana LOCN outside manei ne au ka kotana suḡana He’s outside that house.
kkk Kokota koti koti N Hanging Heliconia (flower plant Heliconia rostrata), the leaves are used in ground oven (sd: plants)
kkk Kokota koti koti N tall fan tree with leaves like banana leaves (see kaku, karuse) (sd: trees, plants)
kkk Kokota koto koto V cut hair
kkk Kokota kotu kotu N sprout growing at ground level from fruit, seed, root, tree trunk; coconut at stage of sprouting when centre is spongy (sd: plantparts) (see sekre, kake, klane) kotuna koilo spongy edible centre of a sprouting coconut
kkk Kokota kotu kotu V sprout
kkk Kokota koviloko koviloko N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota koze koze VITR, VTR sing eu ge ḡe turin̄a gita da koze kaike ba tilo koze Before we talk, we’ll sing one or two songs.
kkk Kokota koze koze N song eu ge ḡe turin̄a gita da koze kaike ba tilo koze Before we talk, we’ll sing one or two songs.
kkk Kokota kraŋo kran̄o VITR be dry (sd: statives) (see fakran̄o, mhumhui) nege kran̄o noḡu pohe ide My clothes are dry now. namhari kran̄o dried fish
kkk Kokota kredi kredi “SG or DL of kekredi” (RH) (see kekredi)
kkk Kokota krekredi krekredi N see kekredi (sd: bodyparts)
kkk Kokota krisu krisu “short form of kikrisu” (see krisu, loga)
kkk Kokota kruu kruu VITR leak (of house roof, umbrella, hat etc) suḡa ine ne kruu This house is leaking.
kkk Kokota kruu kruu VITR make the ‘kruu’ sound (of the owl nakrugu only) (sd: birds) (see nakrugu, hii, aa) nakruḡu ne kruu The owl is kruuing.
kkk Kokota kruu kruu N a leak (in a house roof, umbrella, hat etc) inehi kaike kruu This is a leak.
kkk Kokota kuba kuba N monkey-tailed skink (Corucia zebrata), an edible large green lizard, 1 meter or more long (see totoli) (sd: reptiles)
kkk Kokota kubai kubai shake hands
kkk Kokota kubai kubai VTR, VITR shake hands (etym. Eng/Pijin ‘goodbye’?) ara nake kubai ka teveke I shook hands with Teveke. ara nake kubai ni teveke I shook hands with Teveke.
kkk Kokota kubiliki kubiliki N house rat (see kaho) (sd: mammals)
kkk Kokota kubo kubo N stone axe (sd: weapons, custom-artefacts)
kkk Kokota kudaru kudaru VITR have a sickness involving vomiting and diarrhoea caused by eating undercooked (bloody) meat - fish, pork, chicken (sd: illness) ara na kudaru I am sick with kudaru.
kkk Kokota kue kue N some grandfathers (see kaka) (sd: kinship)
kkk Kokota kufu kufu N smoke from a fire (see ḡufu, ḡuḡufu, kufukufu)
kkk Kokota kufukufu kufukufu N ?old (“correct”) form of gugufu (see ḡufu, kufu, ḡuḡufu)
kkk Kokota kuhu kuhu VITR, VTR rub
kkk Kokota kuku kuku N faeces (see soso) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kuku kuku V defecate (see soso)
kkk Kokota kukufli kukufli N earwax (sd: bodyparts)
kkk Kokota kukuoi kukuoi VTR break s.th. (?perhaps by accident because it’s easy to break)
kkk Kokota kukuri koŋo kukuri kon̄o N eyelash (sd: bodyparts)
kkk Kokota kukuti kukuti N eel (sd: fish)
kkk Kokota kule kule N small frog sp. (Platymantis weberi) (sd: frogs)
kkk Kokota kulikuli kulikuli N seaweed sp. (sd: seaweed)
kkk Kokota kulu kulu V be first (see kusu) rodoki neke kulu o’oena Rodoki spoke first.
kkk Kokota kuluŋe kulun̄e VITR have a penis the tip of which protrudes slightly from the foreskin (ie foreskin never completely covers the tip of the penis) (sd: bodyparts, stative) (see kusun̄e, kulu) manei ne kulun̄e He is kulun̄e.
kkk Kokota kuluŋena kulun̄ena N penis the tip of which protrudes slightly from the foreskin (ie foreskin never completely covers the tip of the penis) (sd: bodyparts, stative) (see kusun̄e, kulu)
kkk Kokota kumai kumai N fresh water; river
kkk Kokota kumai kumai V drink
kkk Kokota kunu kunu N front of knee (but not kneecap) (see goglomo nene, dalasabaka) (sd: bodyparts)
kkk Kokota kuo kuo V break (eg stick)
kkk Kokota kuona kuona ?? short, small (see kuo) manei ne tahei kaike kuona o’oe bla He said just on word.
kkk Kokota kupo kupo N dragonfly (generic) (sd: insects)
kkk Kokota kura kura V fishing using a method involving a hook through a leaf wrapped around a stone (sd: fishing) aḡe teteḡu kura go kura fishing aḡe kura go kura fishing
kkk Kokota kuri kuri V “short form of kurikuri ‘blink’” (see kurikuri)
kkk Kokota kuri kuri N a grass that grows in water (sea or fresh water?) (sd: plants)
kkk Kokota kurikuri kurikuri V blink (see kuri)
kkk Kokota kuru kuru Vcoref own, have (gn: Indexing both EXP, DO not indexed) ne kurui faiba He has a dinghy. ne kuru nehu dou He has a big nose. ara na kurunau kaike zuta pamu I have one tilly lamp.
kkk Kokota kusa kusa N barracuda (Sphyraena barracuda), regarded as very dangerous (sd: fish)
kkk Kokota kusu kusu V be first (see kulu) ara bo kusu mai na I came first. ara bo kusu korho namhari ka ago I caught fish before you.
kkk Kokota kusuŋe kusun̄e VITR have a penis which protrudes slightly from the foreskin (ie foreskin never completely covers the tip of the penis) (see kulun̄e, kusu) (sd: bodyparts, statives)
kkk Kokota la la V go to (see lao) la hai Where are you going?
kkk Kokota la la COND conditional marker ḡela heve eu, ta au la gau selena How would it be if you lived at Selena?
kkk Kokota laɣa laga VITR be thin (of object) (see leḡohai)
kkk Kokota laɣe lage VTR castrate s.th. (see lalage)
kkk Kokota lalaba lalaba N field, dancing ground in the middle of a village (sd: built-environment) lalaba ka sikolu school playing field lalaba ka nau village dancing ground
kkk Kokota lalaɣe lalage V castrate, castrated (?) (see lage)
kkk Kokota lalako lalako V fell a tree w. wide roots by building a platform around the trunk and felling it above the roots
kkk Kokota lalase lalase VITR know (see lasei) ne lalase ḡlehe She knows how to very well.
kkk Kokota laŋasa lan̄asa VITR be thirsty (see fa lan̄asa) (etym. Bughotu)
kkk Kokota lao lao V go to (see zaho, mai) (gn: Seems to require a locative oblique.) ara na lao ka suḡa tarai I’m going to the church. niha nare noke laodire ago How many days did you go for?
kkk Kokota lapi lapi V lick
kkk Kokota lapina lapina N tongue (see lapina) (sd: bodyparts)
kkk Kokota lapina lapina N clitoris (see lapi) (sd: bodyparts)
kkk Kokota lasei lasei VTR know (see lalase) ago no lasenau ara You know me. ara teoḡa laseiu nan̄hanana manei I don’t know his name.
kkk Kokota ledi ledi V sinker fishing (sd: fishing) (see boleti) (etym. Eng/Pijin lead) aḡe teteḡu ledi go sinker fishing aḡe ledi go sinker fishing
kkk Kokota legohai leḡohai VITR be thin (of person) (see laga, bokla)
kkk Kokota leɣu legu VTR follow (sd: space, temporals) (see lelegu) manei ne legunau ara He’s following me. legurire heve ta taherire manei Follow what he says. (ie. obey him)
kkk Kokota leɣuna leguna LOCN, PREP behind, after (sd: space, temporals) (see lelegu) leguna birho ana ara... After I sleep... ara la birho leguna manei I slept after him. manei ne au ka leguna suḡana He’s at the back of the house. manei ne au leguḡu ara He’s behind me.
kkk Kokota lehe lehe V die, be dead (see falehe, lelehe, doli, goreho) manei ne lehe He died. ne lehe manei He was dead.
kkk Kokota lehe ɣase lehe gase V dying for girls (ie very horny) (sd: sex)
kkk Kokota leheŋ̊au lehen̄hau VITR be hungry (see lehe, n̄hau, falehen̄hau-) ara na lehen̄hau I’m hungry.
kkk Kokota lehena lehena ADJ dead (of people, animals and fish) ine kakafre lehena This is a dead spider. ago kaike zora lehemu You are a dead pig.
kkk Kokota lekoro lekoro N a blue and green parrot (sd: birds)
kkk Kokota leleɣu lelegu every (see legu) ara a la tarai lelegu sade I go to prayer every Sunday.
kkk Kokota lelehe lelehe VITR be dead (of plants, “only for things with leaves - trees, bushes”) (see lehe) (sd: statives)
kkk Kokota lelehena lelehena ADJ dead (see lehe)
kkk Kokota leleo leleo N tawny shark (brown w. very long back fin, similar to baesu kuvili ḡahipa) (see baesu, baesu leleo) (sd: fish)
kkk Kokota lemane lemane N lemon (see moli, moli lemane) (sd: fruit)
kkk Kokota leri leri N gunwal, horizontal timber along side on top of canoe wall to prevent water splashing in (sd: canoeparts)
kkk Kokota letasi letasi N letter, Epistle (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota l̥ol̥oɣuaina lholhoguaina N coils (as of snake)
kkk Kokota ligomo liḡomo N a charm which warns of danger (see liliḡomo) (sd: spirituality)
kkk Kokota ligomo Liḡomo PN the name of a ship that trades between Honiara and villages around the coast of Santa Isabel
kkk Kokota ligoso liḡoso N ground oven (sd: cooking) (see gahu) ara nake ḡahui kaike teḡe ka liḡoso I baked one turtle in the ground oven.
kkk Kokota liha liha N louse egg (sd: insects (???))
kkk Kokota liligomo liliḡomo N a charm, a custom bag hung which makes high pitched noise warning of attackers [papaza] liliḡomo (see liḡomo) (sd: spirituality)
kkk Kokota liliu liliu VITR be opposite (sd: stative) (see faliliu) zuzufra ge vega ne liliu black and white are opposite
kkk Kokota liliukusu liliukusu VITR wander about, stroll (lit. ‘opposite/turn(?)-be first’) (see wokobati, zazaho lamai) ara na liliukusu bla I’m just going for a stroll.
kkk Kokota limafulu limafulu QUANT fifty (sd: numbers)
kkk Kokota limafuluai limafuluai QUANT fifty and (sd: numbers) limafuluai kaike fifty one
kkk Kokota limafuluɣu limafulugu N fifty (cardinal) (see limafulu) (sd: numbers)
kkk Kokota lisai lisai VTR put (see nai)
kkk Kokota livorodo livorodo N edible brown medium sized sea crab found on reef and among rocks, looks like boboini but is not hairy (on 80c stamp) (see kakau) (sd: crustaceans)
kkk Kokota lofi gazu lofi ḡazu N cassava (see nadia) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota logena loḡena N vagina, vulva (sd: bodyparts)
kkk Kokota loguna loḡuna N bay (see ḡloḡu) (sd: topography)
kkk Kokota loɣa loga V scoop water out of tank etc, pour (see kikrisu, hiti, hihiti, faloga-)
kkk Kokota loloko loloko N stream emptying into the sea, passage through mangroves (see loloro) (sd: topography)
kkk Kokota loloro loloro N stream feeding into a river, tributary lolorona kumai (see loloko) (sd: topography)
kkk Kokota lose lose N mud (sd: natural-environment)
kkk Kokota lubati lubati VTR allow, permit (see snakre, boka) (etym. Bughotu)
kkk Kokota lulua lulua vomit
kkk Kokota lutu lutu N green hairy stuff which grows in water in pipes and on the bottom of boats (sd: seaweed)
kkk Kokota luzu luzu N kumara, English potato (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota luzu mamahe luzu mamahe N sweet potato (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota madara madara red (see midere) (sd: colour terms)
kkk Kokota maezu maezu N honey (sd: food)
kkk Kokota magoho maḡoho VITR be unlucky, have bad luck ara na maḡoho bla, mista bil bo ne korho namharina I had bad luck, but mister Bill caught fish.
kkk Kokota magra maḡra VITR fight (see sasaklo, maḡri)
kkk Kokota magra maḡra N fight
kkk Kokota magri maḡri VTR fight (see maḡra)
kkk Kokota maɣava magava V be hot (of weather etc, not body) (see man̄ava, sisito)
kkk Kokota maɣiha magiha N brother of mother (of male or female) - reverse of ḡlegu (see ḡlegu) (sd: kinship)
kkk Kokota maɣiri magiri N JT’s spelling of the fish I elicited as maziri. (see maziri) (sd: fish)
kkk Kokota maɣo mago N creeper sp. (variety of devil’s ivy); rope made from the stems and roots of the plant, used for housebuilding (see nalu; narho, nara, siku, merakete) (sd: plants; artefacts, houseparts)
kkk Kokota maɣuru maguru N mangrove tree (etym. Eng/Pijin) (sd: trees)
kkk Kokota mahai mahai V eat (of humans only) (respect term) (see n̄hau) manei ne mahai namhari. He is eating fish. mala mahai ide The food is here.
kkk Kokota mahaiblahi mahaiblahi N Holy Communion (lit. ‘sacred eat’) (respect term) (see n̄hau, n̄hau blahi) (sd: spirituality)
kkk Kokota mahavu mahavu N stone used for making axes; a kind of custom axe (sd: weapons, custom-artefacts, rocks)
kkk Kokota mai mai V come (see famai)
kkk Kokota -mai -mai POSS our, ours (exclusive) (1PLEXC possessor suffix)
kkk Kokota mairina mairina left hand; left (see mautu)
kkk Kokota makara makara N a folk genus of all parrots which “stay in gardens and eat potatoes”, there are various colours (see lekoro) (sd: birds)
kkk Kokota makara makara PN a clan name, alternate name for Rogovo clan. (see rogovo) (sd: kinship)
kkk Kokota makasi makasi N Island bonito (Euthynnus affinis), JT defines just as ‘bonito’ (see gomo) (sd: fish)
kkk Kokota maku maku VITR be firm, be hard (see heta) (sd: statives)
kkk Kokota mala mala purposive marker fufugo gau palu mai ka noḡu suḡana ara mala ke frin̄he ia litazi Tomorrow you two come to my house to work on the Liturgy. suḡa mala kuku toilet
kkk Kokota malakuku malakuku N anus (lit. ‘for shit’) (sd: bodyparts)
kkk Kokota malam̥oko malamhoko N bench (lit. ‘for sitting’) (sd: houseparts)
kkk Kokota malaŋ̊au malan̄hau N food (lit. ‘for eating’) (see tan̄ano) (sd: food)
kkk Kokota malanahi malanahi V make smooth
kkk Kokota malezu malezu V be soft and slippery (of the insides of some types of coconut where it isn’t dry) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota malezu malezu N coconut w. soft meat (see mhemheana) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota maliri maliri N fat, grease (fat of any animal or fish, grease left on your hands after contact w. fat, kerosene etc) (sd: bodyparts)
kkk Kokota malivi malivi N axe with square head (see sebele) (sd: weapons)
kkk Kokota maloa maloa N sky close to earth, air (see kolan̄a) (sd: weather)
kkk Kokota mama mama N father; brother of father; husband of sister of either parent; title and term of respect for priest; term of respect for addressing man (see ido) (sd: kinship)
kkk Kokota mamahe mamahe V sweat (I think this really means ‘sweet’. (cf luzu mamahe ‘sweet potato’))
kkk Kokota mamaku mamaku N fish sp. leatherjacket, named for its tough skin (sd: fish) (etym. Redup. maku ‘be hard’.)
kkk Kokota mamam̥i mamamhi N tree sp.
kkk Kokota mamanena mamanena ADJ male (of animals only) (see mane, gagasena) kakau mamanena male crab
kkk Kokota mamara mamara VITR deep (see pele mamara, nafaro mamara)
kkk Kokota mamar̥a mamarha VITR be painful (see marha, hohoti)
kkk Kokota mamasa mamasa N tapa cloth (generic); custom G-string/thong (see masa) (sd: clothing, custom-artefacts)
kkk Kokota mamini mamini N fish (or shellfish?) sp. (sd: fish)
kkk Kokota mamu mamu N bait (sd: fishing)
kkk Kokota maŋana man̄ana N mouth, beak bodyparts
kkk Kokota maŋava man̄ava VTR, VITR be hot, of person, weather, water etc (see magava, sisito, gura, rifu) ka fata maiḡu ara ade, ne torai man̄ava ḡlehe When I came here it was very hot. ara na man̄ava noḡu I’m hot.
kkk Kokota manahaɣi manahagi V want, like (desirative) ara manahagini nauinebo, n̄a nauana teo I like this place, but not that place.
kkk Kokota mane mane N man, boy (see manei, gase, nakodou, nakoni, mamanena) (sd: humans)
kkk Kokota mane mane ADJ male (of humans only) (see mamanena, gase)
kkk Kokota mane baere mane baere N friend (sd: humans) (etym. Kia)
kkk Kokota mane blahi mane blahi N priest (see velepuhi) (sd: humans)
kkk Kokota mane faaknu mane faaknu N killer (sd: humans)
kkk Kokota mane ɣabili mane gabili N a group of warriors or men for fighting, army, “troop” (sd: warfare)
kkk Kokota mane vaka mane vaka N white or asian man; white or asian person (see gase vaka) (sd: humans)
kkk Kokota manedou manedou N old man (see nakodou) (sd: humans)
kkk Kokota manei manei PRO he, him, she, her, it (3SG) (see nai, mane)
kkk Kokota maneko maneko N pawpaw tree and fruit (sd: trees, fruit)
kkk Kokota maneri maneri PRO they, them (3PL)
kkk Kokota maniko totoi maniko totoi N unripe pawpaw (sd: fruit, trees)
kkk Kokota marakasa marakasa N Rainbow runner (Elegatis bipinnulatus) (see zopanabo) (sd: fish)
kkk Kokota maramara maramara N lagoon (sd: topography)
kkk Kokota marava marava N Bluefin trevally (Caranx melampygus) (see bilu, ḡemene) (sd: fish)
kkk Kokota mar̥apau marhapau headache (sd: illness)
kkk Kokota mar̥atia marhatia N diarrhoea (‘bellyrun’) (sd: illness)
kkk Kokota mar̥ini marhini Vcoref be in pain
kkk Kokota Marinɣe Maringe PNLOC Maringe region
kkk Kokota masa masa N custom G-string/thong; part of crustacean that closes over front (see mamasa) (sd: clothing; crustaceans)
kkk Kokota masagala masaḡala V catch fish with a large net (sd: fishing)
kkk Kokota mata mata ADJ pertaining to the bush; wild; custom as opposed to introduced (of artefact) (see mhata) zora mata wild pig zuta mata custom lamp
kkk Kokota matava matava N Yellow-tail emperor (Lethrinus mahsena) (see nafaro, sina, susufli, naliata, matava mamara) (sd: fish)
kkk Kokota matava mamara matava mamara N Emperor (Lethrinus sp.) variety identified as Yellow-spot emperor (L. kallopterus), (lit. ‘deep’ matava) (see nafaro, sina, susufli, naliata, matava) (sd: fish)
kkk Kokota materihi materihi N spirit of religeous kind, tabu spirit (see taurun̄a) (sd: spirituality)
kkk Kokota materihi ta blahi Materihi ta Blahi PN the Holy Ghost (sd: spirituality)
kkk Kokota mau mau N taro (generic) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota mautuna mautuna N right hand, right (see mairi)
kkk Kokota mavitu mavitu N community, gathering of ordinary people, congregation
kkk Kokota mazi mazi meaning unclear
kkk Kokota maziri maziri N Bicolour parrotfish (Cetoscarus bicolor) (see parake, ḡelhu, ḡoḡola) (sd: fish)
kkk Kokota meko meko N Shell and fish strombus canarium, an edible, non-dangerous cone shell. (sd: shellfish)
kkk Kokota meleni meleni N melon (sd: fruit) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota melo melo N tree sp., grows in the bush (sd: trees)
kkk Kokota meloŋo melon̄o V be stupid (less stupid than fnoto) (see meni, fnoto, ḡoḡo) (sd: stative)
kkk Kokota memeha memeha N flying animal (folk genus) (sd: birds)
kkk Kokota memelo memelo N earlobe plug (sd: adornment)
kkk Kokota meni meni V be stupid (less stupid than fnoto) (see melon̄o, fnoto, ḡoḡo) (sd: stative) (etym. Eng/Eng/Pijin)
kkk Kokota merakete merakete N a plant; rope made from this plant, used for tying house parts (see fora, mago, siku) (sd: plants; houseparts)
kkk Kokota mereseni mereseni N medicine (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota meroa meroa EXCLM exclamation similar to bu!
kkk Kokota meruku meruku N flying fox, edible (sd: birds)
kkk Kokota m̥aɣu mhagu VITR be afraid (see mhanona, mhamhagu, famhamhagu) ara na mhagu I’m afraid
kkk Kokota m̥aɣu mhagu N fear manei ne zazaho taremena mhagu He walked with fear. (ie He walked afraid.)
kkk Kokota m̥am̥aɣu mhamhagu VITR be habitually fearful, wild (of creatures, as opp. tame) (see mhagu) ago no mhamhagu You are always afraid. ḡlepo mhamhagu Wild things.
kkk Kokota m̥am̥ala mhamhala VTR, VITR fear height
kkk Kokota m̥anona mhanona VTR, VITR be afraid, fear (see mhagu) ara na mhanoḡu kakafre I’m afraid of spiders. ara na mhanoḡudi kakafre ide I’m afraid of these spiders. mhanou heve What are you afraid of?
kkk Kokota m̥ata mhata N bush, any uncultivated area of land (see mata) (sd: topography)
kkk Kokota m̥eke mheke N dog (sd: mammals)
kkk Kokota m̥em̥e mhemhe V be difficult (see bubluse) sosofo zoraine e [frin̄he] mhemhe Catching pigs is difficult. ara mhemhe rididi ririsomure ago I find it hard to read your writing.
kkk Kokota m̥em̥eana mhemheana N coconut w. hard meat (lit. ‘difficult’??) (see malezu) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota m̥igi mhiḡi VITR be dirty (of water - river or sea) (sd: stative) ne mhiḡ#i si kumai ana That water is dirty.
kkk Kokota m̥oki mhoki VTR sit on something (see mhoko)
kkk Kokota m̥oko mhoko VITR sit (see mhoki)
kkk Kokota m̥oko susuri mhoko susuri V squat, also euphemism for toilet
kkk Kokota m̥oŋ̊a mhon̄ha N fish (or shellfish?) sp. (sd: fish)
kkk Kokota m̥oto mhoto V sweat ara na mhoto[nau] I’m sweating. goinode ne man̄ava na mhotonau Today it’s hot and I’m sweating.
kkk Kokota m̥um̥ui mhumhui VITR be wet (see kran̄o) (sd: statives)
kkk Kokota -mi -mi POSS your, yours (2PL possessor suffix)
kkk Kokota midere midere bright red (used only of open vagina) (sd: colour terms, bodyparts, sex)
kkk Kokota mifi mifi dream
kkk Kokota mimido mimido N penis (see fiolo, bore, taemuana, ḡaḡani) (sd: bodyparts)
kkk Kokota mimiolo mimiolo N tree sp. (Belama’s memory tree) (sd: trees)
kkk Kokota miniti miniti N minute (sd: temporals)
kkk Kokota misikete misikete N biscuit (etym. Eng/Pijin) misikete koilo coconut biscuit misikete maku hard navy biscuit
kkk Kokota misikete koilo misikete koilo N coconut biscuit (‘coconut biscuit’)
kkk Kokota misikete maku misikete maku N navy biscuit (‘hard biscuit’)
kkk Kokota mituna mituna N seed (sd: plantparts)
kkk Kokota mogaha moḡaha N palm frond basket without handle (sd: domestic-goods)
kkk Kokota moɣe moge “short form of momoge” (see momoge) (sd: bodyparts)
kkk Kokota moita moita V be cooked (sd: cooking) (see toi) ne moita It’s cooked.
kkk Kokota mola mola QUANT million (sd: numbers)
kkk Kokota moli moli N lime or orange (prototypical citrus fruit) (see lemane, moli lemane) (sd: trees, fruit)
kkk Kokota moli lemane moli lemane N lemon (lit. ‘lemon citrus fruit’) (see moli, lemane) (sd: tree, fruit)
kkk Kokota momoɣe momoge N smegma (see moge) (sd: bodyparts)
kkk Kokota momola momola N orchid variety Calanthe triplicata sp (sd: plants)
kkk Kokota momoŋ̊a momon̄ha N a reef fish with a long snout (trumpet fish?) (sd: fish)
kkk Kokota momoŋ̊ana momon̄hana N prickles (sd: plantparts) momon̄hana pihu prickles of sugar cane
kkk Kokota momoru momoru N turtle net (sd: fishing)
kkk Kokota moŋ̊a mon̄ha N a small itching insect (sd: insects)
kkk Kokota -mu -mu POSS your, yours (2SG possessor suffix - inalienable)
kkk Kokota mugri muḡri N urine (only occuring in the expression siri muḡri) (see siri muḡri) (sd: bodyparts)
kkk Kokota muhu muhu V, ADJ small (of fruit, nuts etc)
kkk Kokota muni muni VTR, VITR hide, put away manei ne munini ḡasi ine ka manei I hid this torch from him. manei ne muni He hid. ara nake muninau taiḡu I hid myself.
kkk Kokota ŋa n̄a CONJ but (clause level contrastive conjunction)
kkk Kokota ŋa n̄a immediate marker ara n̄a Me too!
kkk Kokota ŋalu baisu n̄alu baisu N a phase of the moon, the night after ḡlaba nare (see baḡalagi, ḡlaba nare, fabirho suli) (sd: astronomy)
kkk Kokota ŋamuŋamu n̄amun̄amu V chew incessantly (eg as old person), ruminate
kkk Kokota ŋaŋahi n̄an̄ahi N white cockatoo (sd: birds)
kkk Kokota ŋaŋau n̄an̄au V whisper (see fan̄an̄au)
kkk Kokota ŋapo n̄apo N turtle shell (sd: marine-life (??))
kkk Kokota ŋau rafo n̄au rafo N blackening of the teeth for decorative purposes (sd: adornment)
kkk Kokota ŋehe n̄ehe N pandanus variety with large leaves, used for making custom umbrellas; umbrella (see n̄ehe mata, n̄ehe vaka) (sd: domesticated-plants; artefacts)
kkk Kokota ŋehe mata n̄ehe mata N custom umbrella (always?) made from pandanus variety n̄ehe. (lit. ‘bush umbrella’) (see n̄ehe, n̄ehe vaka)
kkk Kokota ŋehe vaka n̄ehe vaka N manufactured umbrella (lit. ‘ship umbrella) (see n̄ehe, n̄ehe mata) (sd: domestic-goods)
kkk Kokota ŋeza n̄eza V make a wake (of a boat etc) (sd: canoes) (see on̄ha) faiba ana ne n̄eza That boat is leaving a wake.
kkk Kokota ŋ̊aŋ̊a n̄han̄ha V run
kkk Kokota ŋ̊au n̄hau VTR, VITR eat (of anything - humans, cats, pigs etc) (non-repsect term for humans) (see mahai) ara n̄hau maniko I eat pawpaw.
kkk Kokota ŋ̊au fari kapruai n̄hau fari kapruai feast (see van̄ahaidu)
kkk Kokota ŋ̊au-blahi n̄haublahi N Holy Communion (lit. ‘sacred eat’) (non-respect term) (see n̄hau, mahai blahi) (sd: spirituality)
kkk Kokota ŋ̊eŋ̊e n̄hen̄he VITR be seperate, be different, be alone gai na n̄hen̄he We’re different, we’re alone. ara fakaeni kaike hore tagina n̄hen̄he bla I see one canoe by itself.
kkk Kokota ŋinoi n̄inoi VTR stir
kkk Kokota ŋireŋire n̄iren̄ire N an insect which makes a loud high pitched noise during the day (sd: insects)
kkk Kokota ŋoŋozi n̄on̄ozi V whistle (see gogozi.)
kkk Kokota ŋuruŋuru n̄urun̄uru N the sound of an engine, a pig grunting, a devil etc (see on̄ha)
kkk Kokota ŋuzuŋuzu n̄uzun̄uzu N prognatheus canoe figurehead Nuzunuzu (sd: canoeparts, carving) (etym. borrowing from west (RH))
kkk Kokota na na AUX I do, we do, I did, we did (1PLEXC subject agreement, realis)
kkk Kokota -na -na POSS his, her, hers, its (3SG possessor suffix)
kkk Kokota nablo nablo QUANT six (see nablou) (sd: numbers)
kkk Kokota nablou nablou N six (cardinal) (see nablo) (sd: numbers)
kkk Kokota naboto naboto QUANT ten (see nabotou) (sd: numbers)
kkk Kokota nabotoai nabotoai QUANT ten and (sd: numbers) nabotoai kaike eleven
kkk Kokota nabotou nabotou N ten (cardinal) (see naboto) (sd: numbers)
kkk Kokota nabraɣaho nabragaho N A very long snake variety. (see kolu) (sd: reptiles)
kkk Kokota nabrita nabrita VITR flood (sd: topography, weather) ne nabritan̄a ia kumai The water flooded.
kkk Kokota nabrita nabrita N flood (sd: topography, weather) ia nabrita ne dou ḡlehe The flood is very big.
kkk Kokota nadia nadia N cassava (generic) (see lofi ḡazu, bia) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota nadia kare nadia kare N a sp. of cassava which is yellow (see nadia) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota nadia vavao nadia vavao N cassava sp., white w. pink inner skin (lit. ‘kapok-cassava’?) (see nadia) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota nadia veɣa nadia vega N cassava sp. (‘white cassava’) (see nadia) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota naesa naesa N bamboo sp. (sd: plants)
kkk Kokota nafa nafa VITR rest
kkk Kokota nafaro nafaro N folk genus covering all emperor (Lethrinus sp.) as well as various (all?) bream, specifically the Large-eye bream (Wattasia mossambica) and the Blue-line large-eye bream (Gymnocranius robinsoni), and possibly the Large-eye bream (Monotaxis grandoculus) (see SIn̄A, susfli, matava, naliata) (sd: fish)
kkk Kokota nafaro mamara nafaro mamara N emperor sp. (Lethrinus sp.) identified as Spangled emperor (L. nebulosus) (lit ‘deep’ nafaro). (see nafaro, sina, susufli, matava, matava mamara, naliata) (sd: fish)
kkk Kokota nafena nafena N spouse, marriage partner of either sex (see nakrupe, datau) (sd: kinship)
kkk Kokota nafli nafli “same as nafu” (see nafu)
kkk Kokota naflina naflina N sin (as in a sinful act) (see nhave, nonoro) (sd: spirituality)
kkk Kokota nafrana nafrana N shoulder (sd: bodyparts)
kkk Kokota nafuna nafuna N base of tree trunk, post etc (but not of mountain etc) (see nafli) (sd: plantparts)
kkk Kokota nafuna nafuna CONJ, PREP because of, on the basis of nafuna ia nahani ge ne nabritan̄a ia kumai Because of the rain the river flooded.
kkk Kokota nagihi naḡihi N palm tree (Drymophloeus sp.? Ptychosperma sp.?), RH says a ḡausa with inedible fruit (sd: trees, houseparts)
kkk Kokota nagra naḡra VITR be blocked, be prevented from proceeding (see fanaḡri) ara na naḡra I’m being obstructed.
kkk Kokota nagrama naḡrama N small brownish-red seaweed sp. (sd: seaweed)
kkk Kokota nagrumu naḡrumu N a crab (in photo I took near Paloho) (see kakau, kakau ḡrumu, kakau naḡrumu) (sd: crustaceans)
kkk Kokota naɣihi nagihi N thatch panel (for roof, walls etc) (sd: houseparts)
kkk Kokota nahani nahani VITR rain (heavier than drizzle) (sd: weather) (see sinakoto) ne nahani It’s raining.
kkk Kokota nahani nahani N rain (sd: weather) nahani ne mai Rain has come.
kkk Kokota nai nai PRO she (3SGF) (see manei)
kkk Kokota naini naini V put (see lisa-) nai Put! naini fea First put it.
kkk Kokota naitu naitu N devil
kkk Kokota naitu tahi naitu tahi N sea devil
kkk Kokota naitu toke naitu toke N a kind of devil (‘homing devil’??)
kkk Kokota nakedou nakedou N old woman (sd: humans) (see manedou, gase) manei nege nakedou She is an old woman.
kkk Kokota nakleɣi naklegi N Scorpion shell (and shellfish). All lambis, but seemingly not juveniles. (sd: shellfish)
kkk Kokota naklihe naklihe N tree sp., grows by the beach, edible nut, “relative of sita” (sd: trees)
kkk Kokota nakoŋo nakon̄o N hornbill (Rhyticeros plicatus), edible (sd: birds)
kkk Kokota nakoni nakoni N person, human of either sex (adult only?) (sd: humans)
kkk Kokota nakriso nakriso N fish (or shellfish?) sp. (sd: fish)
kkk Kokota nakruɣu nakrugu N an owl variety with big eyes (see kikirusu) (sd: birds)
kkk Kokota nakrupe nakrupe N wife (see datau, nafe) (sd: kinship)
kkk Kokota nalanala nalanala N traditional war club (sd: weapons)
kkk Kokota naliata naliata N Emperor variety (Lethrinus sp.) identified as Longface emperor (L. elongatus). (see nafaro, susufli) (sd: fish)
kkk Kokota nalu nalu N devil’s ivy (generic) (see mago) (sd: plants)
kkk Kokota nam̥a namha VTR, VITR love, be friendly (see fanamha, fananamha) ara na namhaigo ago I love you. manei ne namha ḡlehe She is very friendly.
kkk Kokota nam̥a namha N love, present (??)
kkk Kokota nam̥ari namhari N fish (generic) (sd: fish)
kkk Kokota nam̥ari tatala namhari tatala N a flat fish (lit. ‘butterfly fish’) (sd: fish)
kkk Kokota namo namo V be near in space or time (sd: statives, space) (see ḡauai) nege namo goveo Goveo is close. ne namo mai goinode She’s close to arriving now. ara ne namo toi I’m close to cooking (I’ll cook soon.)
kkk Kokota naŋ̊a(na) nan̄ha(na) N name, word (?) tilo nan̄ha three words
kkk Kokota naŋ̊ona nan̄hona N parents of spouse; spouse of child (sd: kinship)
kkk Kokota naŋona nan̄ona N shadow nan̄oḡu ara my shadow
kkk Kokota nanafa nanafa N heart (sd: bodyparts)
kkk Kokota nan̥iri nanhiri N k.o. stone found in bush, red/orange, translucent, v. hard, can be sharp, good for breaking nuts (see gahipa nanhiri) (sd: rocks)
kkk Kokota naota naota N sago palm (see tetena) (sd: trees)
kkk Kokota naprai naprai N sun (sd: astronomy) (see faprai) naprai ana ne nhae That sun is bright.
kkk Kokota naprai naprai VITR be sunny (sd: weather) (see faprai) goinode ne naprai Today is sunny.
kkk Kokota nara nara N a tree creeper; rope made from the eponymous plant (see narho, mago) (sd: plants-creepers; houseparts (??))
kkk Kokota nare nare N day (sd: temporals)
kkk Kokota nar̥ini narhini VTR tie something up (see pagusu, piglosi, pirini, narho) (sd: houseparts)
kkk Kokota nar̥o narho N stem and roots of any creeper, vine etc; rope (generic) (sd: plantparts; domestic-goods) (see mago, nara, narhini) narhona sakale sakale stem
kkk Kokota nar̥ona boboŋa narhona bobon̄a N bow string (lit ‘rope of bow’) (see narho) (sd: weapons)
kkk Kokota nariahi nariahi N bird sp. (sd: birds)
kkk Kokota nasnuri nasnuri N sea urchin w. long spines (see kodoga) (sd: marine creatures)
kkk Kokota nasona nasona N point of land (sd: topography)
kkk Kokota nasuɣa nasuga N crayfish (generic) (see nhanhagarai, kumai, marafa) (sd: crustaceans)
kkk Kokota nasuɣa kumai nasuga kumai N small freshwater crayfish (see nasuga) (sd: crustaceans)
kkk Kokota nasuɣa marafa nasuga marafa N a sea crayfish which is green when uncooked (see nasuga, nhanhagarai) (sd: crustaceans)
kkk Kokota nasuɣa n̥an̥aɣarai nasuga nhanhagarai N a sea crayfish which is red when uncooked (see nasuga, marafa) (sd: crustaceans)
kkk Kokota nau nau N village, place (with habitiation), demographic location (sd: built-environment)
kkk Kokota -nau -nau OBJ me (1SG undergoer clitic) (see -au)
kkk Kokota navula navula N whale (sd: marine-life)
kkk Kokota ne ne AUX he/she/it does, they do, he/she/it/they did (3 subject agreement, realis)
kkk Kokota ne ne AUX I/we/you/they do, he/she/it does, I/we/you/he/she/it/they did (no subject agreement, realis)
kkk Kokota nefe, nefe gia nefe, nefe ḡia N lime bottle made from bamboo (see sirahe, ḡia) (sd: domestic-goods)
kkk Kokota nehu nehu N nose (sd: bodyparts)
kkk Kokota nekeu nekeu
kkk Kokota nene nene N leg, foot (see gahena) (sd: bodyparts)
kkk Kokota nene nene V sleep (used only to send a child to sleep) lao nene Go to sleep.
kkk Kokota nenefe nenefe ???
kkk Kokota neu neu it was like that; he/she/it/they said (used with reported speech) (lit. 'RL-3SUBJ-be.thus') (see tahei, o’oe) ‘ago boka tazinibo sote ine’ neunau manei “You can keep this shirt,” he told me. ‘lao siago’ neu “You go,” (they) said.
kkk Kokota neu neu CONJ and (clause level concordant conjunction) (see ge, ba, mala, n̄a)
kkk Kokota n̥abo nhabo VITR be heaped with rubbish (all sorts of rubbish) “bushes tumas” (see topo) ḡ#rui ana ne nhabo That garden is heaped with rubbish.
kkk Kokota n̥abo nhabo N a heap of rubbish (all sorts of rubbish) (see topo) nhabo ana ne dia That heap of rubbish is bad.
kkk Kokota n̥ae nhae VITR be clear, be bright (see fanhae, pelara) ḡlaba neke nhae The moon was bright. ḡruiana teo ḡe nhae That garden is not clear. kaike lalaba nhae a clear field
kkk Kokota n̥aɣarai nhagarai N banyan tree (see nhanhagarai) (sd: trees)
kkk Kokota n̥an̥aɣarai nhanhagarai N stand of banyan tree (see nhagarai) (sd: trees) nhanhagarai aro those banyans
kkk Kokota n̥ave nhave N sin (the concept, not sinful acts) (see nafli-, nonoro) (sd: spirituality)
kkk Kokota n̥eva nheva QUANT nine (see nhevau) (sd: numbers)
kkk Kokota n̥evasalai nhevasalai QUANT ninety (sd: numbers)
kkk Kokota n̥evau nhevau N nine (cardinal) (see nheva) (sd: numbers)
kkk Kokota n̥iaklo nhiaklo N tree sp. (sd: trees)
kkk Kokota n̥iɣo nhigo VITR be finished (not stop) (see noto, fanhigo) ara na nhigo dupai manei I have finished hitting him. goinode gita da nhigo Now we are finished.
kkk Kokota n̥iɣo nhigo TAM already (completive aspect) ara na dupai nhigo manei I have already hit him.
kkk Kokota n̥orao nhorao N yesterday (sd: temporals)
kkk Kokota n̥uge nhuḡe N boil (sd: bodyparts, illness)
kkk Kokota n̥ule nhule N a very hard kind of white stone (as found at Gabena point) (see gahipa, naniri) (sd: rocks)
kkk Kokota n̥ura nhura V destroy (see huari)
kkk Kokota -ni -ni OBJ him, her, it (3SG object agreement) (see -i)
kkk Kokota niba niba N possum (sd: mammals)
kkk Kokota nifa nifa N palm variety (small thatch), has enourmous multiple fruit (see tetena) (sd: trees, houseparts)
kkk Kokota -niɣo -nigo OBJ you (2SG object agreement) (see -igo)
kkk Kokota nihao nihao QPRO how much, how many (sd: interrogatives) tanhi nihao What’s the time? hanau hoda kokodi palugu nihao Eight plus two is how much?
kkk Kokota nihau nihau QPRO when (sd: interrogatives)
kkk Kokota nila nila N nail, needle, syringe (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota nilehe nilehe N a group of women; a married woman (sd: humans)
kkk Kokota no no AUX you do, you did (2 subject agreement, realis)
kkk Kokota no- no- POSSBS general possessive base (nonconsumable thing)
kkk Kokota noda noda POSS our (inclusive) (alienable)
kkk Kokota nodi nodi POSS their (alienable)
kkk Kokota nodo nodo VITR stop, cease (not finish) (see noto, fanoto, nhigo)
kkk Kokota nogu noḡu POSS my (alienable)
kkk Kokota nomai nomai POSS our (exclusive) (alienable)
kkk Kokota nom̥i nomhi VTR listen to, hear (see nomho, nonomho, fanonomho) ara na fanonomho bo ge teo bla ḡa nomhiu I listened but I didn’t hear it.
kkk Kokota nom̥o nomho VITR hear (see nomhi, nonomho, fanonomho)
kkk Kokota nomi nomi POSS your (plural) (alienable)
kkk Kokota noŋ̊ana non̄hana N mother in law (sd: kinship) (see nan̄hona) non̄haḡu my mother in law
kkk Kokota nona nona POSS his, her, its (alienable)
kkk Kokota nonolo nonolo VITR be straight
kkk Kokota nonom̥o nonomho N news (see nomho, nomhi, fanonomho)
kkk Kokota nonom̥o nonomho V hear
kkk Kokota nonoŋ̊ari nonon̄hari very good (?) ne siri nonon̄hari It smells very good.
kkk Kokota nonoro nonoro (see nhave)
kkk Kokota noto noto VITR stop, cease (not finish) (see nodo, fanoto, nhigo) nahani ne noto The rain has stopped. Zemesi, noto fea ago James! Stop! (ie. wait a minute)
kkk Kokota nou nou POSS your (singular) (alienable)
kkk Kokota nubra nubra V burn
kkk Kokota nufi nufi N yam (generic) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota nufi gazu nufi ḡazu N cassava (lit. ‘tree yam’ or ‘wood yam’?) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota nufi mata nufi mata N ‘wild yam’ a yam sp. edible raw (see nufi) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota nufi tataka nufi tataka N a yam sp. which breaks easily (see nufi) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota nuɣe nuge V shake in the wind (only?) (see nunuge, nugenuge, nunuru)
kkk Kokota nuɣenuɣe nugenuge V shake (of beds, platforms, benches etc) (see nunuge, nuge, nunuru)
kkk Kokota num̥ana numhana N bone (sd: bodyparts)
kkk Kokota nunuɣe nunuge N earthquake (sd: topography) (see nuge, nugenuge) neke au kaike nunuḡe There was an earthquake.
kkk Kokota nunuɣe nunuge VITR shake with an earthquake (see nuge, nugenuge) ia kava ne nunuḡe The ground shook with an earthquake.
kkk Kokota nunuru nunuru V shiver (see tetete, nuge, nugenuge, nunuge) ara na nunuru noḡu I’m shivering.
kkk Kokota o o AUX you will (2 subject agreement, irrealis)
kkk Kokota ooe oʔoe o’oe N word, language (see geze) o’oe kokota the Kokota language (lit. Kokota talk) ara lasedi fnoto o’oe I know four languages. manei ne tahei kaike kuona o’oe bla He said just one word.
kkk Kokota ooe oʔoe o’oe VITR, VTR talk, tell, say (see geze) manei ne o’oenau ara mala tazini nona sote ana He said to me that I could keep his shirt.
kkk Kokota oeni oeni VTR say (gn: DO can be Theme (story) or Recipient.)
kkk Kokota ohai ohai VITR; VTR be domesticated, be tame; keep a domesticated animal (in the sense of husbandry) zora ohai tame pig zora ana ne ohaini ara I keep that pig. fadai ne ohaini zora ana He keeps that pig.
kkk Kokota oilaɣi oilagi V(?) powerful(?) (see dulagi)
kkk Kokota ome ome VITR fuck (non-respect term) (sd: active, sex) (see visi, frin̄hepuhi) (gn: other participant is ka oblique) mai ome noda Come and let’s fuck. ara manahagi ome kago I want to fuck with you.
kkk Kokota oŋ̊a on̄ha N an echo; the sound of wind or disturbed water - rain, running water, water running over rocks or in a flood, the wake of a boat etc, sound of these “coming from somewhere” (see n̄urun̄uru) on̄hana faiba the wake of the boat (as a noise)
kkk Kokota oŋ̊a on̄ha V make the sound of running water, rain, wind etc (see n̄eza) kumai ne on̄ha ne au ine pari Water is making a sound below. (ie. We’re within earshot of the water.)
kkk Kokota opu opu V wash (see titihi, opuopu)
kkk Kokota opuopu opuopu wash (see opu)
kkk Kokota pae pae destroy (see huari)
kkk Kokota pagalaɣi paḡalagi N new moon on first or second nights (sd: astronomy) (see ḡlaba nare, n̄alu baisu, fabirhosuli) goinode ne posa ia baḡalagi Now the new moon is rising. nege baḡalagi It’s new moon.
kkk Kokota pagasa paḡasa V appearence of a light in the sky signifying imminent dawn (sd: weather) (see ḡaenare) ne paḡasa ia nare The day is showing signs of dawning.
kkk Kokota pagasa paḡasa N(?) light in the sky signifying imminent dawn (sd: weather)
kkk Kokota pagu fate paḡu fate N a raised bed with legs (lit. ‘high bed’) (sd: domestic-goods, houseparts (?))
kkk Kokota pagu(na) paḡu(na) N bed (sd: domestic-goods) noḡu paḡu ara my bed paḡuḡu ara my bed
kkk Kokota pagusu paḡusu V tie two ropes together to join them (see papaḡusu, piḡlosi, narhini, pirini) (sd: houseparts)
kkk Kokota pagusu paḡusu V pass from generation to generation (?) (see papaḡusu)
kkk Kokota paɣei pagei V take off the cover of s.th.
kkk Kokota paka paka (north) west (see fona, rhuku, rauru) (sd: space)
kkk Kokota paka paka N gun (etym. ???)
kkk Kokota pakri pakri N twins (sd: humans, kinship)
kkk Kokota palesu palesu N turtle fins (sd: bodyparts) palesu kenuna turtle’s front fins palesu leguna turtle’s back fins
kkk Kokota palu palu QUANT two (see palugu) (sd: numbers)
kkk Kokota palu mane palu mane EXCLM an exclamation of surprise, pain etc (li. ‘two men’)
kkk Kokota paluɣu palugu N two (cardinal) (see palu) (sd: numbers)
kkk Kokota palututu palututu QUANT forty (sd: numbers)
kkk Kokota palututuai palututuai QUANT forty and (sd: numbers) palututuai kaike forty one
kkk Kokota pamu pamu N pump (of tilly lamp only?) (see zuta pamu)
kkk Kokota paŋa pan̄a N multi-points of spear etc (see kekete, susulufi) (sd: weapons, fishing (?))
kkk Kokota paŋapaŋa pan̄apan̄a V pant (of breath) (see papan̄a)
kkk Kokota pana pana N prickly yam (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota panaga panaḡa N Solomon’s krait (Loveridgelaps elapoides) (see kolu) (sd: reptiles)
kkk Kokota panikeni panikeni N cup (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin pannikin)
kkk Kokota pao pao N birdcage (sd: domestic-goods)
kkk Kokota papagusu papaḡusu V join a stick or rope (see paḡusu, piḡlosi, narhini, pirini)
kkk Kokota papaka papaka N a very big variety of bamboo, the thickest variety (see pira) (sd: plants)
kkk Kokota papaŋa papan̄a breathe (see pan̄apan̄a, fahage nanafa)
kkk Kokota papara papara VITR suffer (feel pain, sickness or unhappiness, take a long time to die) (see parai) manei ne papara He is suffering.
kkk Kokota papase papase N ginger, turmeric (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota papate papate N an edible crusteacean with a lobster-like tail and a flat shovel like front (sd: crustaceans)
kkk Kokota papraha papraha “very nasty” (to smell, taste (?)) ne siri papraha It smells very nasty.
kkk Kokota parahagala parahaḡala N giant
kkk Kokota parai parai VTR suffer (feel pain, sickness, or unhappiness) from something (see papara) ne parai ḡlehe He is suffering very much.
kkk Kokota parakatu parakatu VITR be rough (as opp. smooth) (see belelu)
kkk Kokota parake parake N parrotfish sp. (see maziri, ḡelhu, ḡoḡola) (sd: fish)
kkk Kokota pari pari LOCN underneath, below (sd: space) ia hahaḡlu ne au ka parina daramuana The broom is under that drum.
kkk Kokota paru paru VTR be a friend to ago no parunau ara You are my friend.
kkk Kokota paru paru N friend
kkk Kokota pata pata VTR catch (self) on fishing hook (sd: fishing) ḡaili ne pata nau ara The hook has caught me.
kkk Kokota pati pati N feast (see van̄ahaidu) (etym. Eng/Pijin.)
kkk Kokota pati pati VITR feast (etym. Eng/Pijin.)
kkk Kokota patoi patoi VTR touch (see kini)
kkk Kokota pauna pauna N head; source of a stream or river (sd: bodyparts) kaike ḡlepo bla ta au na ka pauna hugo Just one thing is in Hugo’s head (ie on his mind).
kkk Kokota pazara pazara N grouper sp. (Epinephelus sp.) identified as the Blue tailed grouper (E. microdon), and as an alternative name for the Brown-spot grouper (E. chlorostigma) and the Brown-stripe grouper (E. morrhua) (see pele, soḡuma, ponopono) (sd: fish)
kkk Kokota pelara pelara VITR shine very brightly (sd: astronomy) ḡlabana ne pelara That moon is very bright.
kkk Kokota pele pele N folk genus for all groupers and rock cod, inc. all Epinephulus sp., the Flagtail grouper (Cephalopholus urodelus), the Lunar-tail rock cod (Variola louti) and the Coral trout (Plectropomus leopardus), “smallest fish w. open mouth” (see pele mamara, ponopono, san̄arua, soḡuma, pazara, kobli) (sd: fish)
kkk Kokota pele mamara pele mamara N Coral trout (Plectropomus leopardus) and Lunar-tail rock cod (Variola louti) (lit‘deep pele’) (see pele) (sd: fish)
kkk Kokota peleita peleita N plate (sd: domestic-goods) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota pepeamaŋa pepeaman̄a N Old form of pepeoman̄a (?) (see pepeoman̄a, memeha, ko, bablata, bobogolo) (sd: birds)
kkk Kokota pepeo pepeo N lips (of mouth only) (see pepreku) (sd: bodyparts)
kkk Kokota pepeomaŋa pepeoman̄a N Flowernose bat (lit. ‘lip-mouth’ (bat has big lips)) (see pepeaman̄a, memeha, ko, bablata, bobogolo) (sd: birds)
kkk Kokota pepreku hiba pepreku hiba N eyelids (lit. lip eye) (sd: bodyparts) (see pepeo)
kkk Kokota pepreku loɣe pepreku loge N lips of vagina (sd: bodyparts) (see pepeo)
kkk Kokota pepreku maŋa pepreku man̄a N lips of the mouth (sd: bodyparts) (see pepeo)
kkk Kokota pepreku(na) pepreku(na) N lips (sd: bodyparts) (see pepeo) peprekuna clam lips
kkk Kokota peru peru N red growth on head or face (but not neck (?)) of bird (rooster (comb but not wattle), balhu etc) (sd: birds, bodyparts)
kkk Kokota pesi pesi N backside (sd: bodyparts)
kkk Kokota peta peta N coconut husk (sd: plantparts)
kkk Kokota pidu pidu “like a stone rolling down a hill” (see zogu, uka, goflo)
kkk Kokota piglosi piḡlosi V tie something up (see pagusu, narhini, pirini) (sd: houseparts)
kkk Kokota piha piha N parcel, usually small, folded inside leaf or cloth (see pipiha, duki)
kkk Kokota pihu pihu N sugarcane (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota piko piko N an edible white worm found inside mangrove tree wood (sd: insects (???))
kkk Kokota pikopiko pikopiko N fish sp. (sd: fish)
kkk Kokota pile pile part, side (sd: space) ara na zazaho pile mairi bo I walked on the left side.
kkk Kokota pine pine N sugar coconut (a coconut variety) (sd: trees, fruit)
kkk Kokota pipiala pipiala N pipe (for smoking) (also ‘cigarette?) (see pipila) (sd: domestic-goods) (etym. Originally pipiala gazu.)
kkk Kokota pipiala pipiala V smoke (cigarette, pipe etc) (sd: domestic-goods) (etym. Originally pipiala gazu.)
kkk Kokota pipihai pipihai VTR make a piha parcel of something (see piha, duki, duduki) ara nake pipihai namhari I made a parcel of fish.
kkk Kokota pipila pipila V smoke (cigarette, pipe etc) (etym. Originally pipila sigareti.) ara na pipila I am smoking.
kkk Kokota pipila pipila N cigarette (also ‘pipe’?) (sd: domestic-goods) (see pipiala) (etym. Originally pipila sigareti.) pipila ana ne ḡufu That cigarette is smoking.
kkk Kokota pipiri pipiri VITR tie (see piri-)
kkk Kokota pira pira N a very small variety of bamboo (see papaka) (sd: plants)
kkk Kokota pirini pirini VTR tie something up (see pipiri, pagusu, piglosi, narhini)
kkk Kokota pirisi pirisi N priest (see velepuhi, mane blahi) (sd: humans)
kkk Kokota piru piru N fishing line (sd: fishing)
kkk Kokota pitiole pitiole N bird, small black with a white chest and long tail (see pitoale) (sd: birds)
kkk Kokota pitoale pitoale N bird, small black with a white chest and long tail (see pitiole) (sd: birds) (etym. Maringe)
kkk Kokota plasu plasu VITR be soft (see maku)
kkk Kokota pleku pleku VITR be bent (also curved?); turn, veer, bend
kkk Kokota plulu plulu V sink
kkk Kokota po po EXCLM sound made by a boat hitting the trough after a wave, hitting a head with a club etc
kkk Kokota pogla poḡla V float
kkk Kokota pogu poḡu N hill (arch.) (see vuhuku, tugle) (sd: topography)
kkk Kokota pohe pohe N clothing, “kaliko” (sd: clothing)
kkk Kokota pohe mata pohe mata N custom clothing (‘bush clothing’) (see pohe, mata) (sd: clothing)
kkk Kokota poma poma V hit with a stick (see tupi)
kkk Kokota ponopono ponopono N grouper sp. (Epinephelus sp.) identified as the Blue tailed grouper (E. microdon), “a huge fish w. open mouth” (see pele, san̄arua, pazara) (sd: fish)
kkk Kokota ponu ponu N a thin longish fish sp., skips on tail across top of water, has large scales & a long pointed projection from bottom jaw (sd: fish)
kkk Kokota popolo popolo N shirt (see sote) (sd: clothing)
kkk Kokota poporo poporo N pandanus variety, large, used for making mats (see ifra, n̄ehe) (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota poporo poporo N pineapple (sd: fruit)
kkk Kokota poporo knoe poporo knoe non-fatal illness w. painful temporary swelling on either one of the sides of the body just before the hip bones. Sufferer feels weak & ill, can’t walk straight. Washing affects it in some unclear way. Clears up by itself. (sd: illness)
kkk Kokota poporopau poporopau N brain (sd: bodyparts)
kkk Kokota poposi poposi N dolphin (see gogosulu) (sd: marine-life) (etym. Eng/Pijin ??)
kkk Kokota popoto popoto N fish sp. (sd: fish)
kkk Kokota poproɣu poprogu N Shell and fish turbo cinereus. (sd: shellfish)
kkk Kokota poprosa poprosa V wash clothes; clap (see ika, titihi, prosa) ara na poprosa noḡu pohe ide I’m washing my clothes. ara ara na poprosadi pohede I’m washing these clothes.
kkk Kokota poprotu poprotu N a pimple or small lump on the body (see protu)
kkk Kokota poprotu poprotu VITR have a pimple or small lump on the body (see protu) kameḡu ara ne poproto My hand has a small lump.
kkk Kokota pore pore comb (sd: domestic-goods)
kkk Kokota posa posa VITR happen (?) nihau neke posare ḡlepo are Where did those things happen? gita nakoni posada We were visitors.
kkk Kokota posa posa V the rising of the moon (sd: astronomy) (see prasa) ḡlaba ne posa The moon is rising.
kkk Kokota posa posa N moonrise; the period in the lunar cycle when the moon rises (at any time of the night) (sd: astronomy) ka posana ḡlabao at moonrise
kkk Kokota posi (tetu) posi (tetu) post
kkk Kokota potai potai VITR jumping (of a boat) (see po) (etym. po-tai) faiba ine ne potai guna tahine ne dihunare This dinghy is jumping because this sea is rough.
kkk Kokota potona potona N arse (sd: bodyparts)
kkk Kokota praha praha VITR be bitter, hot or sour to the taste (see papraha) (sd: food)
kkk Kokota praki praki V be twins (sd: kinship (?))
kkk Kokota prasa prasa V rise (of the sun only) (sd: astronomy) naprai ne prasa The sun is rising.
kkk Kokota prasa prasa N sunrise (sd: natural-environment) ka prasa hagena napraio at sunrise
kkk Kokota Premie Premie N Provincial Premier (sd: humans)
kkk Kokota proɣu progu ? hunchback
kkk Kokota prosa prosa V? turtle slapping itself w. its flippers (see poprosa)
kkk Kokota protu protu N a distant object (see poprotu)
kkk Kokota pualake pualake N scorpion (sd: insects)
kkk Kokota puhi puhi way (I have been given meanings ‘attitude’, ‘order’, ‘rule’) puhi bon̄ihehe heathen ways
kkk Kokota puka puka VITR be blunt (of an edge (for chopping only?)) (see age, tutupri)
kkk Kokota puka puka N fly (see roromu) (sd: insects)
kkk Kokota puke puke N Generic for families fasciolariidae and buccinidae, an edible shellfish with big meat. (sd: shellfish)
kkk Kokota puki puki N a round lump of s.th. (see pupuki)
kkk Kokota puku puku VITR be short (see boma, gobro, sodu) (sd: statives)
kkk Kokota pupuki pupuki VITR, ADJ a round (curved?) surface (see puki) raro pupuki a round pot raroana ne pupuki That pot is round.
kkk Kokota pure pure N grass skirt (sd: clothing, custom artefacts)
kkk Kokota pusi pusi N cat (sd: mammals) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota putai putai V close eyes
kkk Kokota putu putu N Barringtonia asiatica, a large tree with pink and white flowers, grown along foreshore of village for shade (sd: trees)
kkk Kokota raboŋi rabon̄i N wind which goes fona, associated with swell inside the reef (sd: weather)
kkk Kokota rabu rabu N underarm hair (sd: bodyparts)
kkk Kokota ragi raḡi dance (sd: activity)
kkk Kokota rahi rahi N pudding (generic) (sd: food)
kkk Kokota raisi raisi N rice (sd: food) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota raitopa raitopa N fish (or shellfish?) sp. (see topa) (sd: fish)
kkk Kokota raragoso raraḡoso V decorate (sd: canoes, adornment) anlau sigeḡa raraḡoson̄a ira hinage That, then we decorate the canoes.
kkk Kokota rarapu rarapu N tattoo (sd: adornment)
kkk Kokota rarata rarata N sand; beach (see rata) (sd: topography)
kkk Kokota raro raro N pot (specifically cooking pot?) (sd: domestic-goods) ia kubiliki ne seha lao ka ḡiluna rarono The rat climbed into that pot.
kkk Kokota rata rata VITR walk on sand/beach (see rarata) nake rata nake lao sitana I walked along the beach I went to Sitana. na rata lao sitana/fona na rata sitana/fona I walked on the beach went to Sitana/east.
kkk Kokota rauru rauru landward (south west in Goveo and Sisiga, north east in Hurepelo) (see fona, paka, rhuku) (sd: space)
kkk Kokota ravata ravata N afternoon (see hotai ravata) (sd: temporals) (etym. Kia (??))
kkk Kokota reha reha V shout, call (gn: DO can be goal or theme.) ara na rehai aven I’m calling Owen. ara na rehai nan̄hanana manei I’m calling his name.
kkk Kokota rei rei PRO they (see maneri)
kkk Kokota reifnoto reifnoto PRO they four, them four (3PC)
kkk Kokota reipalu reipalu PRO they two, them two (3DL)
kkk Kokota reipalu reipalu PRO they two (3DL)
kkk Kokota reitilo reitilo PRO they three, them three (3TR)
kkk Kokota reitilo reitilo PRO they three (3TR)
kkk Kokota reke reke V hang pamu ine ne reke ka nila This lamp is hanging on a nail.
kkk Kokota reosi reosi V peek through an opening
kkk Kokota rerego rereḡo N small branch etc of tree etc (sd: plants)
kkk Kokota rereɣi reregi V look after, take care of manei neke rereginina zuta pamu kara mane reregi sitoa He looked after my tilly lamp. storekeeper
kkk Kokota rereŋa reren̄a PN AV’s father
kkk Kokota rereo rereo N custom shield (sd: weapons)
kkk Kokota rereto rereto small broken up pieces
kkk Kokota r̥ue rhue VITR cry
kkk Kokota r̥uku rhuku seaward (north east in Goveo and Sisiga, south west in Hurepelo) (see fona, paka, rauru) (sd: space)
kkk Kokota r̥ur̥uta rhurhuta VITR untangle; translate; confess (see rhuta, rhuti) ara ginai rhurhuta I will translate.
kkk Kokota r̥uta rhuta VTR untangle; translate (see rhuti, rhurhuta) ara ginai rhuta o’oe in̄lisi ka kokota I will translate English into Kokota.
kkk Kokota r̥uti rhuti VTR untangle; translate (see rhuta, rhurhuta) manei ne rhutini piru ine He untangled this fishing line.
kkk Kokota ridi ridi V read (see izuizu) (etym. Eng/Pijin)
kkk Kokota rifu rifu VITR be cool, be cold (of a person) (sd: statives) (see sisito, man̄ava) ara na rifu I’m cold.
kkk Kokota rifu rifu N a cold (sd: illness) ara na au kaike rifu I have a cold.
kkk Kokota riŋata rin̄ata N doorway (sd: houseparts)
kkk Kokota riŋigilu rin̄iḡilu N a room (lit. ‘wall inside’) (sd: houseparts) (see ririn̄i) ia suḡa kara e au palu rin̄iḡiluna My house has two rooms.
kkk Kokota ririŋi ririn̄i N wall, walling (see rin̄igilu) (sd: houseparts)
kkk Kokota ririso ririso V write
kkk Kokota rita rita VITR be very good (see keli, faritai) (sd: statives)
kkk Kokota rodo rodo eyes permanantly shut
kkk Kokota rogisi roḡisi N a sebird sp. (see rogoisi) (sd: birds)
kkk Kokota rogisi roḡisi PN a clan name (see rogoisi) (sd: kinship)
kkk Kokota rogoto roḡoto N bird sp. (sd: birds)
kkk Kokota roɣe roge plan
kkk Kokota roɣoisi rogoisi N Shell and fish identified as chicoreus palma rosae.
kkk Kokota roɣovo rogovo N a parrot sp. (?) (sd: birds)
kkk Kokota roɣovo rogovo PN a clan name (also known as Makara) (see makara) (sd: kinship)
kkk Kokota roku roku VTR, VITR weed (sd: plants, agriculture)
kkk Kokota roromu roromu N fly (see puka) (sd: insects)
kkk Kokota ruma ruma VITR enter (see kave) ia kubiliki ne ruma lao ke ḡilu korosa The rat went into the hole.
kkk Kokota rura rura current (in sea) (sd: sea)
kkk Kokota ruru ruru VITR leak (of boat) faiba ine ne ruru This boat is leaking.
kkk Kokota ruru ruru N a leak in a boat inehi kaike ruru This is a leak.
kkk Kokota ruta ruta N inedible swamp taro with red stem (sd: domesticated-plants)
kkk Kokota sabaka sabaka N a striped lizard about a meter long (JT defines as iguana) (see totoli) (sd: reptiles)
kkk Kokota saboto saboto N tree sp. (sd: trees)