Published: 22 March 2021

A week in the life of an interpreting student

From simultaneous interpreting, to interpreting and technologies, to research methods, discover what a typical week looks like as an Interpreting MA student at Surrey.

© Grant Pritchard / University of Surrey
Students in a language class
You will develop skills in all interpreting modes (consecutive, dialogue and simultaneous interpreting, sight translation), delivered onsite and remotely via audio/video link.

How you'll learn

Your teaching will be delivered through a combination of:

  • Hands-on interpreting classes (including role plays and simulations of real-life tasks and scenarios)
  • Lectures
  • Tutorials
  • Seminars
  • Group work (e.g. discussion groups)
  • Online learning

Outside of these, you’ll be expected to carry out independent study, including coursework, hands-on practice, essays, and reading.

We’ve also introduced hybrid learning, a mix of online and face-to-face sessions, in light of the Covid-19 pandemic.

“All my lecturers are professional, patient and happy to help. They create a dynamic learning atmosphere in class and always encourage us to be critical and bravely put forward our own opinions. The teaching methods are all student-centred and the feedback on each of my assignments is pertinent and detailed.”

Xiyue Cai, MA Interpreting (Chinese Pathway) student

A typical week on the course

In your first semester, you'll receive approximately 10-12 contact hours each week.


10am to 1pm – ‘Consecutive and Dialogue Interpreting’ tutorial

2pm to 5pm – Independent study (primarily used for interpreting practice)


9am to 11am – Independent study

4pm to 6pm – ‘Principles and Challenges of Translation and interpreting’ lecture


10am to 12pm – ’Academic Research Methods’ seminar

2pm to 4pm –‘Translation Studies’ seminar


9am to 12pm – ‘Simultaneous Interpreting’ tutorial

1pm to 4pm-– Independent study (primarily used for interpreting practise)


Full day of independent study


Find out more about our MA Interpreting course.



The timetable above is based on the typical week of an Interpreting MA student. There are multiple module options to choose from and two different pathways for students to study (Multilingual pathway and Chinese pathway), so hours and classes may vary. The timetable and modules listed are indicative, reflecting the information available at the time of publication and may be subject to teaching availability, student demand and/or class size caps.

Given the changing nature of the Covid-19 pandemic, our hybrid learning model is under continuous review. See the latest information on all changes.

Share what you've read?