Video: Prof Dragoș Ciobanu's lecture on the integration of speech technologies into translation
Watch the full video recording of the lecture on "Bringing translation, revision, and PEMT practices into the 21st century: integrating speech technologies into professional workflows", by Prof Dragoș Ciobanu. The lecture was delivered on the 29th of June 2022 as part of the Convergence lecture series promoted by the Centre for Translation Studies, University of Surrey.
Title of the lecture: Bringing translation, revision, and PEMT practices into the 21st century: integrating speech technologies into professional workflows
Abstract: Recent research has shed light on the impact of speech technologies (automatic speech recognition, as well as automatic speech synthesis) on expert tasks such as translation, revision, and post-editing machine translation (PEMT). These technologies have benefitted from the development of architectures similar to those used in more popular areas of research (such as machine translation – MT), yet they have received a lot less attention from both researchers and practitioners. To what extent is this situation justified and which current myths (for instance, regarding ease of use, quality, or productivity benefits) still contribute to a majority of professional linguists still using 20th century tools to work on 21st century tasks?
Speaker's short bio: Dragoș Ciobanu is Professor of Computational Terminology and Machine Translation in the University of Vienna Centre for Translation Studies. He leads the HAITrans research group (Human and Artificial Intelligence in Translation) and investigates ways to improve localization workflows by integrating translation and speech technologies, as well as methods to optimise collaborative translation and training practices. He collaborates with Language Service Providers from around the world and trains linguists from International Organisations to maximize the use of language, localisation, and project management technologies.