Centre for Translation Studies

At the Centre for Translation Studies (CTS), we are dedicated to cutting-edge research, scholarship and teaching in translation, interpreting and other forms of inter- and intra-lingual communication. Since our formation in 1982, we have contributed to the theoretical advancement of translation and interpreting studies, whilst achieving real-world applicability by studying translation and interpreting as socio-technological practices, highlighting their economic and social value and their role as an enabling force for a globally connected world.

Our mission

As human practices of translation and interpreting are increasingly supported, enhanced and sometimes replaced by technologies, our vision is to promote a human-centric approach to technology use in translation and interpreting. Following our 2019 Expanding Excellence in England (E3) award, we aim to create an interdisciplinary centre for translation, interpreting and related forms of communication by bringing together traditional human-based research practices with cutting-edge advances in artificial intelligence.


Our research focuses on integrating our knowledge about how human translators and interpreters approach their task and how they interact with and through technologies with research into the automation of these practices. We have a reputation for conducting high-quality research into emerging modalities of translation and interpreting.

Study with us

Our courses have been developed alongside industry leaders, to ensure you have the skills required for your chosen profession within the translation and interpreting field.

Continuing Professional Development (CPD)

Our research-led CPD courses will expand the competences and skills of translators and interpreters. They will also help other professionals and companies to understand how modern language services supported by advanced technologies operate.

Our staff members

Professor Sabine Braun

Professor of Translation Studies, Director of the Centre for Translation Studies, Co-Director (FASS) of the Surrey Institute for People-Centred Artificial Intelligence

I am a Professor of Translation Studies, Director of the Centre for Translation Studies, and Co-Director (FASS) of the Surrey Institute for People-Centred Artificial Intelligence at the University of Surrey in the UK. From 2017 to 2021 I also served as Associate Dean for Research and Innovation in the Faculty of Arts and Social Sciences at the University of Surrey. My researc...

Dr Dimitris Asimakoulas

Deputy Director (Centre for Translation Studies) Programme Director (MRes in Translation and Interpreting Studies)

As an undergraduate student of English at the University of Athens I was drawn enough to the subject of translation to later pursue postgraduate studies in this field. I obtained an MSc (with distinction) and a doctorate degree from the University of Manchester after securing a PhD scholarship from the Alexander S. Onassis Public Benefit Foundation and a stipend from the Languag...

Stay connected


Twitter profile image for CTS_Surrey
A big thank you to our closing session panellists, our in-person participants, online participants, organisers and… https://t.co/Qp1KG0OD5m
Twitter profile image for CTS_Surrey
a wrap also from our session 8! #Convergence23 https://t.co/NkirqLiaE8