Centre for Translation Studies

At the Centre for Translation Studies (CTS), we are dedicated to cutting-edge research, scholarship and teaching in translation, interpreting and other forms of inter- and intra-lingual communication. Since our formation in 1982, we have contributed to the theoretical advancement of translation and interpreting studies, whilst achieving real-world applicability by studying translation and interpreting as socio-technological practices, highlighting their economic and social value and their role as an enabling force for a globally connected world.

Our mission

As human practices of translation and interpreting are increasingly supported, enhanced and sometimes replaced by technologies, our vision is to promote a human-centric approach to technology use in translation and interpreting. Following our 2019 Expanding Excellence in England (E3) award, we aim to create an interdisciplinary centre for translation, interpreting and related forms of communication by bringing together traditional human-based research practices with cutting-edge advances in artificial intelligence.


Our research focuses on integrating our knowledge about how human translators and interpreters approach their task and how they interact with and through technologies with research into the automation of these practices. We have a reputation for conducting high-quality research into emerging modalities of translation and interpreting.

Stay connected


Twitter profile image for CTS_Surrey
Do you work on collaborative translation platforms in concurrent mode, i.e. with other colleagues translating/revis… https://t.co/xpcrPyz7V5
Twitter profile image for CTS_Surrey
In other words, it's all about #TX (Translator Experience), using modalities that are natural to human behaviour an… https://t.co/pAz0CWJjef
Twitter profile image for CTS_Surrey
So proud of you Hayley! Thoroughly deserved and earned through hard work, dedication and commitment from day one of… https://t.co/MMdXzsoQ7Q