People

Find out more about our staff.

Director and Deputy Director

Sabine Braun profile image

Professor Sabine Braun

Professor of Translation Studies, Director of the Centre for Translation Studies, Co-Director (FASS) of the Surrey Institute for People-Centred Artificial Intelligence

Dimitris Asimakoulas profile image

Dr Dimitris Asimakoulas

Deputy Director (Centre for Translation Studies) Programme Director (MRes in Translation and Interpreting Studies)

Academic staff

Dimitris Asimakoulas profile image

Dr Dimitris Asimakoulas

Deputy Director (Centre for Translation Studies) Programme Director (MRes in Translation and Interpreting Studies)

Sabine Braun profile image

Professor Sabine Braun

Professor of Translation Studies, Director of the Centre for Translation Studies, Co-Director (FASS) of the Surrey Institute for People-Centred Artificial Intelligence

Elena Davitti profile image

Dr Elena Davitti

Associate Professor in Translation Studies

Ana Frankenberg-Garcia profile image

Dr Ana Frankenberg-Garcia

Associate Professor of Translation Studies

Joanna Gough profile image

Dr Joanna Gough

Lecturer in Translation Studies

Constantin Orasan profile image

Professor Constantin Orasan

Professor of Language and Translation Technologies

Fang Wang profile image

Dr Fang Wang

Lecturer in Translation Studies

Félix do Carmo profile image

Dr Felix do Carmo

Senior Lecturer in Translation and Natural Language Processing

Research staff

Dr Hayley Dawson

Research Fellow

Dr Graham Hieke

Research Fellow

Dr Tomasz Korybski

Research Fellow

Demi Krystallidou profile image

Dr Demi Krystallidou

Senior Lecturer in Translation Studies

Zoe Moores profile image

Zoe Moores

Research Fellow

Hadeel Saadany profile image

Dr Hadeel Saadany

Postdoctoral Research Fellow

Kim Starr profile image

Dr Kim Starr

Research Fellow in Translation and Multimodal Technologies

Özlem Temizöz profile image

Dr Ozlem Temizoz

Research Fellow

Anna-Stiina Wallinheimo profile image

Dr Anna-Stiina Wallinheimo

Postdoctoral Research Fellow

Professional services staff

Aimee Savage

Centre Manager

Leonardo Zilio profile image

Dr Leonardo Zilio

Technical Specialist (Translation Technologies and Data)

Emeritus staff

Associate staff

NameRole
Charis AinslieFrench Translation
Dagmar AstleitherGerman Translation
Katie Belo dos SantosPortuguese Interpreting
Jennifer HoggFrench Interpreting
Joanna JohansenSpanish Interpreting
Olga KozinRussian Translation
Katrina MayfieldRussian Interpreting
Sabrina ToscaniItalian Translation and Interpreting
Gary TyasSpanish Translation
Luciana VilelaPortuguese Translation

Postgraduate research students

NameProject titleSupervisors
Cheima BouchraraPersuasion in Courtroom Discourse: A Critical Discourse Analysis of Closing Arguments in US Criminal CasesSabine Braun and Dimitris Asimakoulas
Arianna CarloniThe Role of Continued Dance Training in the Reception of Audio DescriptionSabine Braun and Dimitris Asimakoulas
Felix ClutsonPlaying between the lines and Bergkamp in Marseille: Language and identity in football’s contact zonesDimitris Asimakoulas and Constance Bantman

Maria Andreea Deleanu

Easy Audio Description (EAD): guiding narrative comprehension in users with cognitive impairment

Sabine Braud, Constantin Orasan and Kim Starr
Gökhan FıratCollaborative and Cooperative Translation on Digital Platforms 
Yi GuBuilding a Parallel English to Chinese Financial Corpus - Design, Analysis and ApplicationAna Frankenberg, Joanna Gough and Fang Wang
Soumely MadellMultilingual communication in maternity 
Jisue ParkMetaphors in comic books from Korean into English: A study of translation process and final product using different translation modalitiesDimitris Asimakoulas and Ana Guerberof-Arenas
Shenbin Qian

Sentiment preservation in neural machine translation

Constantin OrasanFélix do Carmo and Dr Diptesh Kanojia

Eloy Rodriguez GonzalezThe Use of Speech Recognition in Remote Simultaneous InterpretingSabine Braun and Elena Davitti
Zeljko RadicVoicing in Interlingual SubtitlingSabine Braun and Elena Davitti
Muhammad Ahmed SaeedPIRSI – Role of presence in Remote simultaneous interpretingSabine Braun and Elena Davitti
Diana Madalina SingureanuThe Role of Emotional Intelligence in the Management of the Different Demands of Video Mediated InterpretingSabine Braun and Joanna Gough
Eleanor Taylor-StilgoeTo be confirmed 
Shasha ZhangExporting the “Real” China: Exploring Chinese National Ideologies within China-Produced TV Documentaries and their TranslationsDimitris Asimakoulas and Sabine Braun
Wei ZhangRemote Interpreting in Healthcare SettingsSabine Braun and Elena Davitti
Gustavo ZomerSupporting international scientific communication by means of a writing assistant powered by a translation engine for L2 users: The development of a tool to help Brazilian researchers publish in EnglishAna Frankenberg and Felix Carmo