AVIDICUS 2: Assessing videoconference interpreting in the Criminal Justice System

Start date

2011

End date

2013

Project website

View

Overview

Based on the outcomes of AVIDICUS 1, the AVIDICUS 2 project investigated a) the impact of factors such as such as training, familiarisation and quality of equipment on the quality of videoconference-based interpreting, and b) the potentially changing communicative dynamics in videoconference-based interpreting. The first strand replicated the AVIDICUS 1 studies, involving the same interpreters but providing them with short-term training in videoconference-based interpreting before they participated again. Moreover, better equipment was used. The findings of this research create a complex picture, making it impossible to say without reservation that training, familiarization and the use of better equipment resulted in a clear performance improvement. The second strand of research focussed on the analysis of the communicative dynamic in real-life court hearings that used videoconferencing and interpreting and revealed differences in the dynamics of the communication between traditional and video-mediated settings. Videoconference interpreting in court seems to entail a reduction in the quality of the intersubjective relations between the participants and a greater fragmentation of the discourse.

Partners

  • University of Surrey (lead partner)
  • Lessius Hogeschool Antwerp (BE)
  • Local Police Antwerp (BE)
  • Ministry of Justice (NL)
  • Legal Aid Board (NL)
  • TEPIS Polish Society of Sworn and Specialised Translators (PL)
  • Télécom (FR)
  • Ann Corsellis OBE (UK).

Funder