Research courses

As a postgraduate research student, you’ll receive a structured training programme covering the practical aspects of being a researcher, including grant writing, publishing in journals, and applying for academic jobs.

What we are researching

Languages, communication, translation and interpreting

Applied linguistics 

  • Intercultural communication in commercial and educational settings
  • Interlanguage/intercultural pragmatics
  • Face management and (im)politeness
  • Ethnolinguistic minorities
  • Language ideologies and practices in transnational areas
  • Corpora and language learning
  • Corpus-based lexicography
  • TESOL/SLA (topics focusing on classroom interaction, spoken language use and development, teacher training)
  • Oracy skills in higher education
  • Linguistic issues emerging from internationalisation

Theoretical linguistics

  • Theoretical morphology (including Network Morphology and Paradigm Function Morphology)
  • Morphological interfaces
  • Linguistic typology (including Canonical Typology)
  • Language documentation and description (including Austronesian, Nakh-Daghestanian, Niger-Congo, Nilo-Saharan, Oto-Manguean, Papuan, Slavonic, Tibeto-Burman languages)

Translation and interpreting

  • Translation technologies, i.e. machine-assisted and corpus-based translation
  • Interpreting technologies, esp. video-mediated interpreting, distance/remote interpreting
  • Translation process research
  • Bilingual lexicography
  • Audiovisual translation incl. subtitling, audio description, re-speaking and other modalities
  • Translation and interpreting as multimodal activities
  • Translation and interpreting in the context of migration
  • Dialogue interpreting
  • Legal and healthcare interpreting
  • Sociological approaches to translation
  • Humour in translation.

English literature and creative writing

Creative writing

  • Experimental poetry
  • Historical prose fiction
  • Literary prose fiction
  • Contemporary commercial and genre prose fiction

English literature

  • Women's writing
  • Medieval romance and romanticism
  • Victorian studies
  • Modernism and modernity
  • Travel and mobility
  • Western and global esotericisms
  • Sexuality and queer theory  
  • Postmodern writing
  • Literature and the environment
  • Medical humanities

Film studies

  • Environmental humanities
  • Animation
  • Documentary
  • The film industry and popular film and culture

Literary and cultural studies

  • Latin American literary and cultural studies
  • Transnational history and its methodologies
  • Franco-British political and cultural exchanges, nineteenth and twentieth centuries

Studentships

Collaborative translation and digital platform economy

Funding information:
A stipend of £15,285 for 20/21, which will increase each year in line with the UK Research and Innovation (UKRI) rate, plus Home/EU-rate fee allowance of £4,407 (with automatic increase to UKRI rate each year) and £500 for conference travel.

Distance interpreting

Funding information:
A stipend of £15,285 for 20/21, which will increase each year in line with the UK Research and Innovation (UKRI) rate, plus Home/EU-rate fee allowance of £4,407 (with automatic increase to UKRI rate each year) and £500 for conference travel.

Machine-assisted translation

Funding information:
A stipend of £15,285 for 20/21, which will increase each year in line with the UK Research and Innovation (UKRI) rate, plus Home/EU-rate fee allowance of £4,407 (with automatic increase to UKRI rate each year) and £500 for conference travel.

Facilities and software

We have a range of first-class facilities available for practise and study, with access to industry-standard equipment and software.

FIND A SUPERVISOR

OPEN AFTERNOON

WEBINARS