"The University of Surrey demonstrates a strong commitment to inclusivity and support for minority groups on campus. I was particularly impressed by an inclusive meeting that aimed to gather suggestions and advice regarding our students' needs."
What attracted you to choose the University of Surrey and to study your course here?
I was intrigued by a report from the School's Chinese public broadcast on WeChat, which mentioned a dedicated career fair for translation and interpreting students at the University. Since language is a small niche in the market, I decided to search for the relevant course at the University. I found that it aligns well with the market's needs. For instance, the professional translation course emphasises real-time translation materials and utilises powerful corpus background backups. Other courses focus on teaching students how to effectively use updated machine translation as a tool to enhance post-editing quality.
What is your strongest memory of your time at Surrey – what do you picture first when you think of being here?
The University of Surrey demonstrates a strong commitment to inclusivity and support for minority groups on campus. I was particularly impressed by an inclusive meeting that aimed to gather suggestions and advice regarding our students' needs. Additionally, the presence of Chinese food in the school's co-op store adds to the University's effort to cater to diverse culinary preferences.
When walking around the campus, I personally felt a sense of encouragement and respect, which greatly resonated with me. I truly appreciate and love the inclusive atmosphere at the university.
What is your advice for students aspiring to work in your profession?
I think for Chinese students, I know it’s uneasy to be in a totally different environment. But we really need to lean-in, be brave and stand up to fight for what you deserve.