This unique and innovative course is the first of its kind in the UK. You’ll get in-depth, systematic research training in translation and interpreting, and customised preparation for a PhD.
We are one of the UK’s top translation research centres with more than three decades of experience in postgraduate education and research training. We focus on cutting-edge areas of the discipline such as translation and interpreting technologies, translation process research, translation as intercultural mediation, corpus-based translation, audiovisual translation and multimodality studies.
You’ll gain access to our world-class Centre for Translation Studies. Our approach combines leading research expertise with professional relevance, which will provide you with the skills you need to thrive in an academic career or in a career in the translation industry.
You will explore translation and interpreting research in carefully designed modules, where you’ll discover topical issues, challenge traditional assumptions in stimulating debates, and practise your analytical skills with mentors and your peers. You’ll be able to join discussions with our doctoral students, giving you fresh insights into current research.
We offer a range of optional modules which will enable you to specialise in your own area of interest, while also developing your analytical skills. You’ll take on evidence-based, interdisciplinary research addressing real-world problems, which will provide you with a competitive edge as you enter the world of work or pursue further study.
|Qualification||Study mode||Course length||Start date|
|MRes||Full-time||12 months||Oct 2018|
|MRes||Part-time||24 months||Oct 2018|
Our staff have international reputations and their expertise will help you develop a broad understanding of the current and future challenges of translation and interpreting. Our Centre for Translation Studies website provides detailed staff profiles, outlining their respective areas of research interest.
As well as giving you opportunities to develop your analytical and research skills, this course will provide you rich insights into the language industry. We regularly invite external speakers to our Centre for Translation Studies seminars series. Speakers include:
We offer professionally relevant courses and have forged close links with the main professional bodies. For example, we have been invited to take part in prestigious schemes such as the Chartered Institute of Linguists’ Higher Education Language Partnership. You can join these bodies as a student member during the course and then become a full member after you graduate. We also collaborate closely with many professional language service providers, and we have an extensive network of visiting professionals.
This course is designed to prepare you for PhD study and work in academia. Our research training will make you internationally competitive for doctoral study.
Our strong emphasis on developing analytical and research skills will also open up many opportunities in the language industry.
The language services industry continues to grow despite a challenging international economic climate. Globalisation opens up new markets, and creates demand for multilingual translation and interpreting services to exchange knowledge and communicate with clients.
Globalisation requires new research into translation, interpreting and multilingual communication in a wide range of novel and emerging contexts on an unprecedented global scale. As a graduate of the MRes in Translation and Interpreting Studies and a qualified language professional, you’ll be able to take advantage of global employment opportunities.