Bringing together corpus linguistics in Translation Studies and Machine Translation

Bringing together corpus linguistics in translation studies and machine translation: what can we learn from one another?

In the late eighties, as corpora were adopted for statistical machine translation, corpus linguistics began to play an increasingly important role in translation studies. This shift made it possible to study large quantities of translated language, rather than one source text and one translation at a time. Since then, applications of corpus linguistics in translation studies and machine translation have developed to a large extent in parallel, benefiting little from each other, despite their inherent interconnectedness.  

This interdisciplinary panel brought together and promoted a dialogue between experts using corpora in the fields of translation studies and machine translation. Short presentations from established researchers fostered closer collaboration and advances in methodology, theory, analysis and applications of corpora in machine translation and translation studies. 

Convenors

Ana Frankenberg-Garcia

Ana Frankenberg-Garcia

University of Surrey

Fang Wang

Fang Wang

University of Surrey