Bringing together corpus linguistics in Translation Studies and Machine Translation

Bringing together corpus linguistics in translation studies and machine translation: what can we learn from one another?

Not long after corpora began to be used to develop statistical machine translation in the late eighties, corpus linguistics began to play an increasingly important role in translation studies, making it possible to study large quantities of translated language, rather than one source text and one translation at a time. Since then, applications of corpus linguistics in translation studies and machine translation have developed to a large extent in parallel, benefiting little from each other, despite their inherent interconnectedness. This interdisciplinary panel aims to bring together and promote a dialogue between experts using corpora in the fields of translation studies and machine translation.  

The panel will start with short presentations from established researchers by both disciplines aiming to foster closer collaboration and advances in methodology, theory, analysis and/or applications of corpora in machine translation and translation studies. The presentations will be followed by a round table to explore common ground and future directions for interdisciplinary collaboration.

Convenors

Ana Frankenberg-Garcia

Ana Frankenberg-Garcia

University of Surrey

Fang Wang

Fang Wang

University of Surrey