This is one of the longest-running MA Translation programmes in the world.
Incorporating more than 30 years of experience in translator education, our MA Translation course is focused on the professional translation market. We offer ‘virtual internships’ which enable you to collaborate with language service providers throughout the year, and help you to create a professional engagement portfolio for potential employers. Our European Masters of Translation membership gives you priority access to traineeships at the European Commission Directorate-General for Translation.
As well as the European Masters of Translation network, we’re also members of the Chartered Institute of Linguists, the Institute of Translation and Interpreting, the Translation Automation User Society and the European Language Industry Association, so you’ll benefit from excellent connections and be taught to industry standards.
Our internationally recognised MA Translation course will prepare you to work as a professional translator, and for a career in the language service industry. The course has a strong practical component, and is designed to suit the needs of the translation market today.
You’ll practise specialised translation in language-specific groups taught by professional translators, covering economic, business, legal, scientific and technical translation, and simulating real-life translation scenarios. You will learn to work with computer-assisted translation software and state-of-the-art corpus tools and resources. The course highlights the business requirements of the industry, and you’ll gain the entrepreneurial skills you need to work as a professional language service provider.
|Qualification||Study mode||Course length||Start date|
|MA||Full-time||12 months||Oct 2018|
|MA||Part-time||24 months||Oct 2018|
Our experienced academic staff with excellent research records will help you to develop a broad understanding of the current and future challenges of translation. Our professional native-speaker translators also bring their real-world experience and standards, as well as an up-to-date view of the translation market into the classroom.
You’ll be able to enjoy regular contact with professional translators in your practice-based modules, and you will benefit from course components that specifically address the business and wider industry aspects of the profession.
You’ll also gain further insights into the industry from the speakers we invite to our Centre for Translation Studies seminar series. Speakers include:
We offer professionally relevant courses and have forged close links with the main professional bodies. For example, we have been invited to take part in prestigious schemes such as the Chartered Institute of Linguists’ Higher Education Language Partnership. You can join these bodies as a student member during the course and then become a full member after you graduate. We also collaborate closely with many professional language service providers, and have an extensive network of visiting professionals.
Our emphasis on professional development means that you will be well-equipped to begin work as freelancers or as language service providers at international organisations, government bodies, universities and private companies.
The translation services industry continues to grow despite a challenging international economic climate. Globalisation opens up new markets, and creates demand for multilingual translation services to exchange knowledge and communicate with clients. As an MA Translation graduate and qualified language professional, you will be able to take advantage of global employment opportunities.